对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。' L$ P& F7 ]$ d
$ s+ D9 T: n: J- t
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。. `0 s0 F/ `9 q% T8 r2 S5 X' X0 U
7 k# q2 P! L/ P比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。8 @4 M; @/ b+ ]
对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。 3 z( v% R: d7 D% j # F; k0 [" y, O8 {) Z0 p但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。+ v( Y, M6 {9 G1 l
+ k% R) J% l4 H w6 S- u9 J7 Q
比如,The ...6 U% e$ Q) C4 c8 [. n
雲吞 发表于 2009-12-30 13:15
4 G1 k4 @: U$ q, A( l, a
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。 & k& }( }2 s0 I, k @6 q0 b- w7 V4 Zcan not 是不能 / W6 z% Z3 G5 E1 Enot able to 强调没有能力去作
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。 4 R- s/ S+ d. M' O, U$ Lcan not 是不能( ^" i3 b B g7 @: h7 k6 e- M/ p
not able to 强调没有能力去作 + a$ P$ Q. A* q. B& H三思 发表于 2009-12-30 13:53
P. a- C+ N- F3 V, u; E* k& v& v6 B v
$ l4 x3 d, D) n% p 1 Z `. H' F1 |9 K, \
9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞 ( g0 i+ e6 Z( s8 Q$ m $ N6 B" y* E5 B4 g+ K7 r1 }9 A下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: ! W/ C1 [9 t1 R$ h # C: L% K1 |' z( i0 i, eThis item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. 3 D, g, m2 Q! e* k# J6 t5 _' ^7 U' g- z: I" ?, g6 o
谨供参考。