[流行美语]又和大家见面了。Michael这个美国学生今天好象什么事都不太顺当。他的中国同学李华也发现他好象有心事。到底是什么事呢?你听了Michael和李华的对话就知道了。他们在对话中会用到两个美国年轻人常用的说法,一个是to bomb;另一个是to mess up。 ) F$ l4 {: P h/ H - q, z7 O3 S9 {: G ML: Michael, 怎么啦?你好象有心事。/ w$ t1 f7 b2 x4 a4 `9 s1 E. S( d
( X/ l+ x X) g0 h; y
M: I think I just bombed my history test. I don't think I'm going to pass.; T8 i0 A0 v3 r( z2 D. v0 B; B! [
: x( }) G/ p5 Q1 S8 LL: 噢,你怕刚才历史测验会不及格。嗨,没必要,这又不是大考。 Michael,你刚才说什么"bombed my history test",bomb不是炸弹,或是爆炸吗?你可不要开这样的玩笑,现在大家对安全问题都很敏感。# h } l$ |1 m6 |
7 }. a/ Y% R, |. {8 q- oM: No, I said I bombed my test, that means I did very poorly, and probably will get a very low mark. ; P2 N. u$ L! s T* w" _ / l, c8 T& _$ v5 U& Q& h# vL: 考得不好,分数低,这我都听懂了,就是那个词bomb用在这里有点怪。我想,这就是中文里说的考试考糊了。那除了考试外还能用在哪里呢?8 L& |8 J% W* @2 D
7 x/ i2 g% t a: z; e' [M: Well, sometimes we might say a movie or a play "bombed". That means that no one wanted to see it, and it probably lost a lot of money. 9 g$ C3 F8 Q# @! O+ \ 0 K5 x7 m# i- T) E& UL: 噢,还可以指电影,或话剧太次,没有人要看,卖座率太低。我上星期去看了一次电影,剧院里没几个人。后来我才看到报纸评论说这部电影太糟了。我能不能说:"The movie I saw last week bombed"?# M9 p5 L! O2 X* p4 ^1 }4 n4 W
. R7 ~ k# \) y( f" ~
M: Sounds like it bombed to me. Remember the play we went to a few weeks ago? The actors were terrible! ) P0 Z3 Z$ q+ K4 q, p ( P) ?8 ^4 {' E4 Z) k* Q2 uL: 对,你说几个星期前去看的那场话剧,有几个话剧演员简直是太糟 了。That play really bombed! 我说得对不对? & a! | ^3 {, O: Q7 X5 Q1 z# E8 _* l* W+ q ?4 b5 o( B
M: Absolutely! Hey listen, Li Hua, can we please change the subject? I don't want to think about failure right now. What would you like to eat? It's my treat.7 ]" K3 I5 [* y/ n# X/ N! f5 \
& V! a) g/ i, d( a8 u! P- @0 S
L: 你不要再谈这种丧气的事情,没问题!要请我吃饭,行,我吃沙拉和三明治。不过,Michael,你真是得省点钱,要是老是考试不及格,研究院会把你开除的! & a4 Z/ x+ I' f/ Y- v3 ? X8 ]- m" Z4 H/ A+ b" \M: Please! Don't mention tests!+ }9 F l$ H* z" \
7 T/ ]7 S- W4 X
L: 跟你开玩笑嘛! 1 [$ F: L% n2 B9 u$ Q, N8 G: A& Q( R4 g; t9 o9 J) [) q- w& K/ U
M: Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this burger! 7 B" i$ x, ^! c ! s7 J) v+ c3 f2 v( ^L: 你说什么呀? 他们把你的汉堡包怎么啦?$ a- g2 v" D+ Q
* _; I. @; h" hM: I told them not to put onions on my burger, but they forgot. Therefore I said that they "messed up my order". I can also just say "they messed up." * f, W F' d/ p6 j |3 h8 x8 R" B/ R/ z( u/ V; a% ?5 _; j
L: 噢,你叫他们不要放洋葱,他们忘了。所以,to mess up就是做错了事,对吗?- ]3 Z# U* j2 j- U# b- p: L# W8 G b
. F, p& M o( m+ G, B kM: That's right. Also, "to mess up something" can mean to break or damage something. 9 `4 h% U& ?2 r! b* R" b i9 ?! ~# _/ Y0 w1 D! P
L: 噢,to mess up something还可以指把什么东西弄坏了。昨天,和我同房间的学生问我借自行车,等她还我的时候,自行车的链子断了。我是不是可以说:"She messed up my bike"? }3 @7 d1 Q, n+ w& k( p/ S! A S; W7 J
M: Sure! Hey, you'd better tell her to buy you a new chain.; Q0 f( i' P& }- {3 m- d
) `3 P% O3 m' `1 y# p7 P4 A9 j3 w& {& ]
L: 对啊,我是让她去买新链子,可是她说都是我不好让她差一点没出严重的车祸。 & ^; A" T6 O5 {1 n5 K3 \8 {) }5 M
M: What? She broke your bicycle, and she's angry at you? That's just wrong!7 Z5 |) u) o, k+ l% @% @/ [% C1 G6 A" N
& n5 t+ x8 S) F( K* DL: 她就是那样的人,上回她把借来的电视机给弄坏了。 / C+ F F4 K$ G: N7 i8 M7 [4 y$ Z; j2 n. ?: K5 g9 D
M: She messed up the TV she borrowed? You don't need a roommate like her. w. f. Y) h0 P0 c X3 L / G+ @* ^# ^! E; x# G& mL: 虽然她弄坏了我的自行车,其他方面她还是很好的。嗨, Michael,你能帮我修自行车吗? 1 o% v, R2 ]0 w1 m: `) b( `. j' m$ w: f, P
M: Well, I'm really out of luck today. I bombed my test, they messed up my burger, and now I have to repair your bike! : Y. Q$ ^( Q2 `% \( E ; a( D7 o, K& s$ k: JL: 这也算什么倒霉呀!没几分钟你就修好了。我先谢谢你了! + G, X2 c+ G5 X9 D: ^ . P: a5 j' N6 v) sM: Ok, ok! / G% B0 j, M) W! R: X* F3 H: ?7 K$ w% H5 \
今天李华学到两个常用语,一个是:to bomb,另一个是:to mess up。这次[流行美语]就到此结束, 我们下次节目再见。 ( k. J; K. ? E& T4 } @0 wAudio as following:: W+ y0 y0 F, ]/ T; U
本帖最后由 Mike_Wan 于 2009-12-26 15:25 编辑 & s$ j& J( e, g% W
* e8 m) @" n: H- M. L% L
bomb 和 mess up,俺好像是看明白什么意思了。可俺平时接触的,都是社会的下层。同样的意思,底层们怎么说? 试试 screw up 或者 f**k up。 # k9 v7 o) F9 o- j 1 t+ a+ K$ e& x- L0 ]“ I think I just bombed my history test. ” -- I screwed up my history test., L1 M! u9 s a1 Y3 E6 o8 L
--- I f**ked up my history test." J7 \/ d# i- e) k6 r' B
( b5 u7 C1 p5 y5 S* Y' [% l1 | 不用 I think..... ,而是直来直去。1 O- b, e- v" z
/ g- a5 `3 }$ }$ { " They messed up my order! " --- They screwed up my order ! ' R) Z8 _4 j0 H# G0 G5 ^ ---- They f**ked up my order !