埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8035|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 / y+ X8 o! u) Q4 e
depositor 存户 ' A* `, ?! E- @5 W
pay-in slip 存款单
5 q$ f' [, ]$ \) [' ~8 }+ ka deposit form 存款单 8 M5 W* _) r. Z9 e1 m) J9 P: @1 [
a banding machine 自动存取机
1 T  D6 q8 w3 j& n# E7 ?to deposit 存款
0 D$ v' ^& c5 vdeposit receipt 存款收据
" d( k0 V8 ~# `. s' L5 mprivate deposits 私人存款 0 Q' w0 U5 @) S) t: q3 p
certificate of deposit 存单 ; Z, Y/ ^9 \  ^& R% h% L
deposit book, passbook 存折 6 E7 e, ]9 X5 M9 u5 |4 E5 K
credit card 信用卡 4 M6 X7 z) G6 F( Y4 G3 a0 C
principal 本金 - l. [3 s. g: \( L* G7 p
overdraft, overdraw 透支
& M- e$ d7 s+ `" u# p& y* V! l* ^to counter sign 双签
% j1 t9 \& a' i. P! V/ ato endorse 背书
8 k0 R' }7 M! q. P4 ?endorser 背书人
& `) [3 @! I( ]: |7 v5 z& `* Hto cash 兑现
# l8 w$ G" J8 [5 H$ R$ E' }to honor a cheque 兑付
5 G! H2 g/ k3 Y) \" hto dishonor a cheque 拒付
% W5 M& \. N  r/ R' Uto suspend payment 止付 9 s1 a, Y* X! \3 C% W: d7 @; l
cheque,check 支票
  I2 R4 {: x) b. Dcheque book 支票本
0 ?/ M: w8 h$ ^" k. u8 n( @5 Border cheque 记名支票 " Z* I, n5 ~; M; I- ?
bearer cheque 不记名支票
  g  j5 L' c# u3 F8 v. l- V! U0 m3 Z+ zcrossed cheque 横线支票
' I. z$ l% b$ j/ L( M5 Z8 u" T4 T5 ^blank cheque 空白支票 4 m% I4 k+ X) s4 `0 s
rubber cheque 空头支票 1 s5 ^% r4 i" K# P4 T* |- W: f
cheque stub, counterfoil 票根
3 g$ X; b+ {. O* f8 Zcash cheque 现金支票 5 i- j# ?  [# L0 @, p+ y+ u* _
traveler's cheque 旅行支票 ' w' v+ i; e+ o' d' x3 Q
cheque for transfer 转帐支票 6 m, J- L1 u5 s5 Z
outstanding cheque 未付支票
  [- ^2 K* w- X  ?- Q6 C% Ncanceled cheque 已付支票
% @% H1 B1 G/ J* ~4 ?forged cheque 伪支票
& M5 U' [! d& W8 zBandar's note 庄票,银票 7 x$ o; T2 F; D, ?
banker 银行家 * r' r7 b% U# Q5 O
president 行长 # I4 H. b' q' W) U" a& F! [9 M/ C
savings bank 储蓄银行   z' z+ b% `" d; w
Chase Bank 大通银行
9 G" f" b" U% E6 L1 {5 nNational City Bank of New York 花旗银行 # ^* f3 q! o3 {6 M% g! P/ u/ m: s
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
# v: ?# |* j4 l9 S, r+ I# kChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
4 `$ m) W- ]  \/ X/ Y: GBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 & e* A: {9 {, s# I  z# e& k
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 ! Z( a6 w7 v! M. t1 \
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ! w2 x$ m$ D) J# H, s: A
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
; u, n' d4 D% q1 b2 Hmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
- R" K! r7 j& i9 udiscount bank 贴现银行
' H* M+ h- P; xexchange bank 汇兑银行 ) g* P4 c; V, Z( H4 t
requesting bank 委托开证银行
, }; x; j2 @3 ~" @7 [issuing bank, opening bank 开证银行 % x$ h) C( _0 z1 v. S1 Y# Q( t
advising bank, notifying bank 通知银行 + u- Y6 T* c* x4 C4 p8 k" H- z
negotiation bank 议付银行
6 K4 e( @# r# U* }  t" Rconfirming bank 保兑银行 4 e& A: \# W5 ]' J) H" K8 v
paying bank 付款银行
& Z5 z: L# U* f5 M7 ]) d* T! Xassociate banker of collection 代收银行
* z: j# x2 M, j" ~! F: H  o0 V2 P% jconsigned banker of collection 委托银行
6 f" v! O4 J) Uclearing bank 清算银行
; D, R+ e, u8 k, p3 x  L" O/ _6 j5 plocal bank 本地银行 : y" Z% c& ]* {1 K- c
domestic bank 国内银行
- Y6 O+ N& _5 {" n* e: Ioverseas bank 国外银行
$ {9 b" y8 v7 e6 ^$ {4 Hunincorporated bank 钱庄 0 T1 e: I2 [5 {: Z. l3 i
branch bank 银行分行 * e0 D" D, e, H
trustee savings bank 信托储蓄银行 . a) @5 `' Q# n/ R8 t
trust company 信托公司
  e) x7 Y3 b6 L, {. Kfinancial trust 金融信托公司 1 ~# ?, p8 D9 ], i0 S3 Y# K
unit trust 信托投资公司 * {  w- X. J8 d. d( n  q4 p8 P/ p: ]
trust institution 银行的信托部 : h7 U4 s$ r! {8 N" u* b
credit department 银行的信用部
, m9 K8 D7 E. ~commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 7 t; b- U. [( i, g
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 : u5 C4 J) \8 f  m; h
credit union 合作银行 & ]0 z5 s. l: O; y/ e, @
credit bureau 商业兴信所 5 C' Z' I4 D! j
self-service bank 无人银行
7 w$ I1 R: i$ e6 ?7 Rland bank 土地银行
' t1 u" j: Z- K' |construction bank 建设银行 ( D2 g- u+ _: x/ I5 o# V
industrial and commercial bank 工商银行 " }8 Q( h' e! ^0 {( I
bank of communications 交通银行 4 `) u8 U1 r) n
mutual savings bank 互助储蓄银行
' X1 ~+ t9 F: u! Ypost office savings bank 邮局储蓄银行
* m8 f5 \( \  U7 {& Smortgage bank, building society 抵押银行 ( K! S# C% _, V1 N/ c" U9 F
industrial bank 实业银行
6 O  u" H6 y( F% T7 Fhome loan bank 家宅贷款银行 4 g- _( V6 b# L# C) f
reserve bank 准备银行
- t. m+ F7 e6 }! \+ ]. M, Kchartered bank 特许银行 / I, Z2 Q3 o7 A
corresponding bank 往来银行
& f# p5 ^( T8 }3 B1 g: I+ [merchant bank, accepting bank 承兑银行
6 @5 y- T& P6 j- E7 Jinvestment bank 投资银行 , g) m2 v; B7 \4 O- e* P
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 - F4 p- [& D0 p: m3 d& k
joint venture bank 合资银行 + L& t( M" {( M, E
money shop, native bank 钱庄 , H: k2 Q; J  Y3 v0 }  {: d
credit cooperatives 信用社 , N4 |: O$ w6 s  Z' H
clearing house 票据交换所
% q8 ~# {6 m/ r/ L% s+ rpublic accounting 公共会计
/ l/ E' U3 @. k6 h& a" c0 Sbusiness accounting 商业会计 / X+ b. X8 \4 @- J* ]* e( k
cost accounting 成本会计 & D9 y. K- ?$ ?% x4 e% K
depreciation accounting 折旧会计
8 j0 D- p* C2 c' Z- tcomputerized accounting 电脑化会计   h! l/ S# u3 J1 U
general ledger 总帐
% |" ?6 O( o5 g* A$ Qsubsidiary ledger 分户帐 7 z2 t3 P9 p9 D' a: u2 y
cash book 现金出纳帐
: y4 X$ j! T4 c7 r, wcash account 现金帐
! w$ a' Z" e7 N: {, l) q4 B: Bjournal, day-book 日记帐,流水帐
9 b% ~1 x7 m# d8 M$ Q3 gbad debts 坏帐
9 n1 R; ]" @. \& e& pinvestment 投资
/ J& S: P! z- U% }) I, {. |surplus 结余 * a2 I* C; N, C9 t9 C) M, H+ j! ?
idle capital 游资
4 Z# r7 F+ ~& V3 c- d/ C, Deconomic cycle 经济周期 5 }& P# k/ \6 `( _8 M' p
economic boom 经济繁荣 2 d4 y  W3 L: K, a
economic recession 经济衰退 2 l- W' y/ ^9 Q5 i6 B
economic depression 经济萧条
0 Z- ?1 D8 ]1 b# T. Xeconomic crisis 经济危机
8 b, a$ h3 O. S' @/ o; h2 M7 Beconomic recovery 经济复苏
$ S9 u! q0 t" J2 @6 ?1 zinflation 通货膨胀
! E, |; o" q7 }6 n6 ~9 U* C( jdeflation 通货收缩
( ^& c# n- M* c, D) o+ k; gdevaluation 货币贬值
; B, L' P6 }4 E7 H8 G3 P7 V& Erevaluation 货币增值 6 j- q* m! U* R: I* }$ X' X
international balance of payment 国际收支 % h( j/ j: w2 Q1 x, n
favourable balance 顺差
+ F+ o9 f, O2 U. _adverse balance 逆差 0 G- _5 o2 O' K
hard currency 硬通货
4 n. |0 b  O8 L# R4 g6 gsoft currency 软通货 ! i, k0 S2 k) A) @' y! w! N7 `8 Q
international monetary system 国际货币制度
. `( A" Y$ u$ e1 |* ythe purchasing power of money 货币购买力 " |5 c0 w) }) @' r7 U' ^3 |
money in circulation 货币流通量   @) |) d3 q2 j" j, J
note issue 纸币发行量
7 D( E' l7 P6 o& m! w3 S- r) lnational budget 国家预算
8 y' r$ f4 ?' ^5 vnational gross product 国民生产总值 ) F( ?5 Q$ @/ L/ l& Q1 x( R
public bond 公债
+ o! h( a  h$ h; k3 O6 Tstock, share 股票 ( s/ E3 s+ F3 R$ Q. Q
debenture 债券
. V  T% U) d+ r# dtreasury bill 国库券 ) G# U- {/ H% |+ x( n
debt chain 债务链 ! o3 V0 ^8 u9 f  n: q8 r2 R# N
direct exchange 直接(对角)套汇
$ B! `$ I& N- z- E" o% R/ }! y; Nindirect exchange 间接(三角)套汇 ; F! F4 p8 ?2 Z1 [# v
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
0 X" d2 R8 h3 N+ |! oforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 3 B. u9 G9 l3 g" }/ U/ {' \
foreign exchange fluctuation 外汇波动
& s' M* ~9 X6 O- O/ m: a1 o7 Eforeign exchange crisis 外汇危机 0 L: ~7 |, T4 E
discount 贴现 ' f& {! K2 ?& {+ c8 }
discount rate, bank rate 贴现率
3 f: h7 X2 y' \, K( j1 h3 w# ~gold reserve 黄金储备 4 f8 ?. }2 z; \! Z1 c
money (financial) market 金融市场
3 b3 ]" t" c6 g% O- }& d" A6 Tstock exchange 股票交易所
0 E2 z: |3 h4 n7 g, W: @broker 经纪人 & V; ^% G0 K& B- c, _( b  O2 z
commission 佣金 5 }( ~6 k6 S+ k
bookkeeping 簿记
8 D  I/ w; ]( X" E9 Ibookkeeper 簿记员 # K2 m* `2 y' g$ ?
an application form 申请单
* ^9 @( ~3 Q# F# k+ wbank statement 对帐单 1 V- T0 X) Z+ L' @( O% D% l3 U
letter of credit 信用证   m  a& ^$ D- Y) w! B+ m) C3 M9 y2 t
strong room, vault 保险库 : i& p6 v- a7 \
equitable tax system 等价税则 % F; w& X2 N' S+ H8 I
specimen signature 签字式样
( F; X; `+ K8 C7 B! Z! |! D% r( x* [, Xbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 06:40 , Processed in 0.196419 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表