埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8198|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
( B7 W/ [) w" X% X/ Cdepositor 存户
+ b- o9 @; l7 X) Q4 Kpay-in slip 存款单
9 T0 t$ H( h! W2 oa deposit form 存款单 * r% K! Y' j/ Z) C/ Z
a banding machine 自动存取机 ( c+ o9 k2 ?0 l0 F
to deposit 存款 + Z$ C! g7 q! c% q  E# ]
deposit receipt 存款收据
9 T* ^' K! f1 ?( u% ~* Y. ?private deposits 私人存款
$ c% e! S  p: `- K: ^' Ncertificate of deposit 存单 " [5 |, R/ \3 ^, ^$ e
deposit book, passbook 存折
6 z( e9 R) R4 s' ccredit card 信用卡 8 s1 Y9 L+ U9 a" Q
principal 本金
: d7 g5 f" T4 a/ N3 q4 r9 W9 ^2 c) Noverdraft, overdraw 透支
* G! o, j- b' F6 E: wto counter sign 双签 3 E- o- E" K- J! V4 i. K! ^  O
to endorse 背书 0 `$ E* T+ V+ `
endorser 背书人
+ g# j& s; u9 O$ e+ r$ \to cash 兑现 1 [, I. D, T" y. `6 j7 ?8 ~
to honor a cheque 兑付 4 R2 R+ g( R. b, O0 R  u! Z9 b
to dishonor a cheque 拒付
0 f- T/ m  f$ s* f; e$ u& L9 u( ~to suspend payment 止付 8 y2 J! A' G; Q0 z# S
cheque,check 支票
# m5 P4 L4 v* _* J2 Wcheque book 支票本 ' F, }. B! `) ^" A  V1 r3 K
order cheque 记名支票
2 D3 |% D' {; F  e; e9 w6 gbearer cheque 不记名支票
/ R0 v. O. D% S: j7 M: a% M- i) Xcrossed cheque 横线支票
3 j3 F. z( m# h* ^: l; T5 E8 @) cblank cheque 空白支票 - l. T1 j& g- H$ n+ o: A
rubber cheque 空头支票
" q2 _* Q4 D; scheque stub, counterfoil 票根 $ O: j4 C8 D3 m8 m+ a
cash cheque 现金支票
2 H( ^2 V0 `! D3 C1 htraveler's cheque 旅行支票 , t  h& Q) Q, q: ~3 z: }# ?
cheque for transfer 转帐支票
6 A2 ^( I# S$ `) n  Loutstanding cheque 未付支票
! W/ H9 [4 k8 i1 n( W7 Gcanceled cheque 已付支票 + ?1 c/ E/ `7 M( M8 C6 h
forged cheque 伪支票 6 a( ^. O# I1 C" k4 a& \. `
Bandar's note 庄票,银票
+ R- ^% i$ S+ Xbanker 银行家 * J' e, m9 |$ B0 ^
president 行长 9 i2 I) p3 L/ q$ O
savings bank 储蓄银行
; ?. |  L* O+ L& b% W3 {Chase Bank 大通银行 7 X1 h: [, r+ q% Z+ X/ ^- t
National City Bank of New York 花旗银行 1 `' p; e! S% J$ n0 H( y  H
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 8 D2 a$ g- ]/ {
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
5 n' _9 S" ?9 X# kBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! K& I. R: v: T
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
* z* I+ N  E9 U4 {: v) |* l/ L, fbank of issue, bank of circulation 发行币银行 2 t0 A+ F- c) |7 u8 `
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
7 L2 M3 M9 u4 ]. [  q8 W, [! ?member bank, credit bank 储蓄信贷银行
" V6 ~2 _9 ]. \7 W# y! Z5 Fdiscount bank 贴现银行 ; a- }  I5 U3 X- y4 S; C
exchange bank 汇兑银行
# S5 w% t, q4 x7 \. `1 [4 [requesting bank 委托开证银行 ' Y6 L0 G/ t7 \/ C
issuing bank, opening bank 开证银行
& r2 `1 V" M2 u; X( D* d* _advising bank, notifying bank 通知银行
3 _* I! T' z8 znegotiation bank 议付银行 4 `) l# _) E( x1 J- Z6 {
confirming bank 保兑银行
1 k7 l% t' G" Z3 Bpaying bank 付款银行
8 r8 c/ E  l# `0 u9 A$ J  M' L5 Oassociate banker of collection 代收银行
+ @7 J, V* d# x7 Hconsigned banker of collection 委托银行
! q' V( Z& ~9 k: D  }( cclearing bank 清算银行 4 v1 s3 {8 H) m$ Q
local bank 本地银行   D; }4 r- Y1 m' N
domestic bank 国内银行 6 H4 L, q6 N+ q9 ?: l4 |4 q5 e
overseas bank 国外银行
+ Z3 L, ?2 h* h5 munincorporated bank 钱庄 # M9 {$ k6 m; h9 r
branch bank 银行分行 7 O  A* W$ _$ _- h- f" H$ j2 N
trustee savings bank 信托储蓄银行
! h- x4 c. F1 u) s. E7 htrust company 信托公司
+ c/ s7 Z+ t9 {  tfinancial trust 金融信托公司 / ~1 _& D- \3 G- ~( w$ [
unit trust 信托投资公司
4 K% {+ R( ?9 @trust institution 银行的信托部 $ q: S: y3 L) {) Q$ y  t7 J
credit department 银行的信用部   M5 W3 U7 S) z6 y% s9 {
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) & t: e# F5 i0 p8 M6 T( L# y
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ; w( e! t/ n# x( c; {! W
credit union 合作银行   E. L3 v2 E+ R7 f
credit bureau 商业兴信所 2 @; `; F% F! P5 p; n! B
self-service bank 无人银行 & ^% |7 W6 n" N- g' L, ]! m" u2 h
land bank 土地银行
4 [* |% c; @8 }7 }construction bank 建设银行 : N; R- V3 K: ]& g7 O8 c
industrial and commercial bank 工商银行
+ L2 _+ n5 C; Gbank of communications 交通银行 : R: e* S- B5 Q' z
mutual savings bank 互助储蓄银行
% Y4 o0 }8 U* J3 @post office savings bank 邮局储蓄银行 # X8 w+ Y! f& N) g4 R) |- @  t  K
mortgage bank, building society 抵押银行 ( v$ g( i, {8 ~, y5 L. j5 C
industrial bank 实业银行 ( Z" L( X" s8 F1 j9 o3 r
home loan bank 家宅贷款银行 5 _! w6 j; A' |1 M; D
reserve bank 准备银行
; D$ x, G+ [( |; u) N( Y; bchartered bank 特许银行 6 ^+ K3 Z2 {: A) e, A3 n
corresponding bank 往来银行 ; r/ ~7 k: S5 `
merchant bank, accepting bank 承兑银行 # y4 b; v8 F( y1 e( Q% }9 X
investment bank 投资银行 # b( O% j/ B9 Y' R4 a- j
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
: p; e% o) H1 L2 Vjoint venture bank 合资银行
  n# s% u! ?" g) F& I, k" z; B  bmoney shop, native bank 钱庄
9 n. h. q( I+ v# y$ Xcredit cooperatives 信用社
- V6 ^0 F; b; |/ T- ~, z& k/ i6 Nclearing house 票据交换所 & C8 w; N$ z( ]9 ~1 X) _
public accounting 公共会计 2 g: J' X( U5 J  n4 O3 j6 \
business accounting 商业会计 & p# J* K6 N0 y( ]
cost accounting 成本会计
5 v. e8 R7 l* Z3 D" I+ fdepreciation accounting 折旧会计 0 P3 _5 c/ e  [+ ^
computerized accounting 电脑化会计 4 A/ `0 R# g. A. \9 K0 E
general ledger 总帐 5 N* j. X' E. p# d4 k, w( v
subsidiary ledger 分户帐
, q: w& d+ ?. _+ |- |cash book 现金出纳帐
, K) E8 x) S+ A( X" Dcash account 现金帐
+ w" J" w% H4 i( T8 `1 Njournal, day-book 日记帐,流水帐 " d1 X" J& z( A* L  F7 j5 p
bad debts 坏帐
8 W! U' g) e4 }+ h- Oinvestment 投资 0 `0 N- J. ^, d
surplus 结余
6 f% |2 B  [3 M7 }" H0 z; F" z' a' Ridle capital 游资
6 |% k$ Y  H# @* oeconomic cycle 经济周期
0 a8 S$ x0 W7 Seconomic boom 经济繁荣 $ d8 G0 K/ v4 W6 B
economic recession 经济衰退 5 c) w+ L, H# B6 X; c
economic depression 经济萧条 2 R6 O7 g7 F" D: f* s) Z, U
economic crisis 经济危机 1 Q7 k6 B" A9 ]- o+ L5 r% b& R
economic recovery 经济复苏 % e7 A* k8 w; c6 c3 n
inflation 通货膨胀
: b1 A' A6 N( Xdeflation 通货收缩 ; r8 W1 D/ i1 I7 }8 W" T( F6 D7 k2 j
devaluation 货币贬值
% ?/ P/ z) T& arevaluation 货币增值 % x8 `0 D: V& t( Y* n
international balance of payment 国际收支 9 i6 x% i" N1 E) q6 I5 {( a% i
favourable balance 顺差   X$ J* f' a* \5 d4 V' E) h
adverse balance 逆差 ; l3 }" B3 N" C4 r3 `; r% e  L
hard currency 硬通货
. S8 \6 I$ e' T* K! hsoft currency 软通货
/ U0 D0 M+ M, \( x: X4 J& ninternational monetary system 国际货币制度
) p$ h9 P( {: p4 x+ Athe purchasing power of money 货币购买力
* _) Q1 x) ?- k% I% Z% s+ o1 ?money in circulation 货币流通量 ( V$ ?7 M, T) m
note issue 纸币发行量 2 z+ J) Y) d7 V* ~8 m: ^
national budget 国家预算 5 \; o. ]1 l7 }5 @2 k
national gross product 国民生产总值
8 M/ ]1 p4 r9 ?9 O- j' a) Bpublic bond 公债 , v6 [8 h# @2 v; X
stock, share 股票 * a$ V: N- T& p& ?! e+ ]* g$ v/ k# o
debenture 债券
5 ]; N$ l  [# A2 O& e! Htreasury bill 国库券 / u4 G& I5 `2 I* ^1 t9 ~
debt chain 债务链 : E3 l0 ^; c. s/ Z3 g/ B% U
direct exchange 直接(对角)套汇
5 T. `6 e) u2 m4 h/ Y, u0 _& Aindirect exchange 间接(三角)套汇
5 k: t! v6 F9 G9 _cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
/ y9 n) z' }$ {) B2 h" b% bforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 7 ~: ^3 ~! M2 d" E
foreign exchange fluctuation 外汇波动
, `# d( [+ b/ z3 s$ _. X& Rforeign exchange crisis 外汇危机 7 p: J& N, e2 K$ [
discount 贴现
+ ?5 M- L9 U+ Odiscount rate, bank rate 贴现率 7 C  V. n' ?  P( k0 ?* {: o
gold reserve 黄金储备
' [; {" b$ w+ b& x; ?7 _money (financial) market 金融市场 3 }& L+ |. s7 w: F- ]% C
stock exchange 股票交易所 ; G$ K0 E. T5 c/ D+ e
broker 经纪人 ( v9 Q6 H( f' x& \7 t
commission 佣金 # \/ f  N3 y) K9 ?
bookkeeping 簿记 * ]- L7 a% v9 `& ^* c
bookkeeper 簿记员 * ?# H. K: F7 G. O: V3 Y: J
an application form 申请单 0 W1 x' a1 @# \: W& J8 S; x
bank statement 对帐单 4 w7 o  a6 v' W4 Z
letter of credit 信用证 ( @1 @) F2 F5 U& {& _
strong room, vault 保险库 6 r* S) p4 z! k) `$ I1 f
equitable tax system 等价税则 : g/ u. I5 Q# N4 v( p& f
specimen signature 签字式样 - w0 Q: K- Y# t8 k
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-31 13:13 , Processed in 0.139411 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表