 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 % R0 a8 ]+ H! z
depositor 存户 ) W; v4 @/ i% S4 q- v
pay-in slip 存款单
; X6 k& o& \# @" |9 ia deposit form 存款单
) D# Y3 I5 H l$ Sa banding machine 自动存取机
, X+ `9 _( X# u: K* x. T* ]& r* gto deposit 存款 / F7 Z% d5 W+ ^6 y( e% S/ }) X
deposit receipt 存款收据 ) Y' d) J* _4 _3 d
private deposits 私人存款
1 z+ I6 ]( J) A* y, [; I% Vcertificate of deposit 存单 ( H5 x; X4 T0 K6 e9 l
deposit book, passbook 存折
! P! c c+ C- Kcredit card 信用卡 , L: Q: G4 J* K* {% v
principal 本金 2 X1 \ j) m* s) n2 {" q
overdraft, overdraw 透支
+ V6 J4 d% R( l3 b8 y Bto counter sign 双签 - H5 {: y$ c, A9 x" z
to endorse 背书 ( z9 ]/ P( F0 b4 V' d2 e6 I) }
endorser 背书人
2 Q5 o8 Q8 W: Ato cash 兑现
& B5 J, h, N, \. h. Ito honor a cheque 兑付 $ A; u- W: }: Z+ R- \0 ?7 P
to dishonor a cheque 拒付
' L ~& p, }4 f! E) P& a8 dto suspend payment 止付 # g, X2 k1 e8 z0 k% o9 U7 Q7 X
cheque,check 支票
, k2 N. \2 o" h6 t4 m1 Wcheque book 支票本
Y- M1 S4 S% v; K" porder cheque 记名支票 0 }7 P5 X9 F( M5 Y G! n
bearer cheque 不记名支票
4 H) o1 U2 G3 E! a" ~crossed cheque 横线支票
* w7 A% a t0 Z* c8 a h+ hblank cheque 空白支票
x8 H- [2 m4 _8 q) t0 X1 i5 n+ Drubber cheque 空头支票
5 H+ F7 V9 N+ j4 f* I7 F F k" K- A, @cheque stub, counterfoil 票根
1 D- a% g$ I, F+ Pcash cheque 现金支票
$ F) G" j" c- U" C: M7 X qtraveler's cheque 旅行支票 P8 O) R) r, m4 O% U' a/ f
cheque for transfer 转帐支票 , w* s) v* ^+ A' N2 W w& a
outstanding cheque 未付支票 : f# z& ]6 C w& x: m* Q
canceled cheque 已付支票 4 I: v0 C' e* q7 e7 Q! o2 U
forged cheque 伪支票
3 n0 L/ ?) m6 wBandar's note 庄票,银票
9 _8 }- [8 z# E; K. r/ _banker 银行家 4 n, x* v$ k- Z! ^* l1 _
president 行长 9 J$ f* j6 _! I. ]: }
savings bank 储蓄银行
6 P) V) Q- j; \8 gChase Bank 大通银行
3 M6 i' P8 q0 h0 \! rNational City Bank of New York 花旗银行
k3 ^4 m1 k' j* RHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
5 y7 U: q8 f+ j1 Z. n, H7 pChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 - d- v! o" [, ]# P8 K6 O# K4 y
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! E+ @! T W X" t2 p/ L
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
, t$ T3 B4 W, j2 qbank of issue, bank of circulation 发行币银行 $ }1 e, Z7 h# d/ B1 r; f9 C; x5 T
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 + U1 T$ b4 o, _
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
/ D8 t+ H) G' k! @discount bank 贴现银行
7 s7 ~( k7 G2 @/ ~% R; }exchange bank 汇兑银行
! z8 G$ E: C) [6 W% Crequesting bank 委托开证银行
( o4 w8 K6 f: R$ `: F7 L9 sissuing bank, opening bank 开证银行
* ~1 D$ H1 W6 b4 H" ?) h: kadvising bank, notifying bank 通知银行 Z$ n9 N8 y) j3 d) u
negotiation bank 议付银行
. c/ n. c& V. g* hconfirming bank 保兑银行
9 u4 ]5 s5 ?/ q1 y1 [paying bank 付款银行
" t2 R& f1 \- a, v! F. qassociate banker of collection 代收银行 8 b) ~& q1 S- z1 G/ Q
consigned banker of collection 委托银行 + t/ x- l5 n! ]6 }7 Q$ q
clearing bank 清算银行
9 }3 c/ D" ~; v; X- l' U# Vlocal bank 本地银行
- I) _' |& G5 b7 g# I' o5 g) }domestic bank 国内银行
) g7 R* p: S$ o4 f. soverseas bank 国外银行 0 U# s$ d. S- L! z
unincorporated bank 钱庄 : L2 T3 P2 _0 e; p1 `7 P
branch bank 银行分行 0 r6 M! e" p% _
trustee savings bank 信托储蓄银行 ; D) W& r& p* @- _/ z) Q/ H
trust company 信托公司
8 q2 ` ?, ?/ r" d- h0 ofinancial trust 金融信托公司 1 P0 p& J- W9 ^ G
unit trust 信托投资公司 4 F% ~- Y" S1 t) v
trust institution 银行的信托部 3 s& k; H- n8 R, J5 j7 y
credit department 银行的信用部 " N# q- `. t: d
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 6 d6 X2 u' X7 x9 }
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
1 T8 Y! S, \5 ]9 c/ gcredit union 合作银行 ( L+ C3 X8 s" C N9 Y' X: L
credit bureau 商业兴信所 7 B6 A5 ?$ D. W7 z$ W
self-service bank 无人银行
1 w" U+ x- w6 W& {1 @land bank 土地银行 / e4 M* B& y. w& R7 o3 z0 e
construction bank 建设银行
, z6 n3 [ R/ v% u0 t" P9 eindustrial and commercial bank 工商银行
6 S8 S( s% [" j* mbank of communications 交通银行 - _: ]' w( b; T7 }
mutual savings bank 互助储蓄银行
* A) N0 y }& D( q* ?: d5 o z; Apost office savings bank 邮局储蓄银行
8 C' P& f6 v+ A6 ^' {7 ymortgage bank, building society 抵押银行 m5 P9 P4 D) y, K
industrial bank 实业银行
4 |. d+ d! U _( h" S7 Z. I ihome loan bank 家宅贷款银行 A- n+ n$ k- E5 B4 ^3 N
reserve bank 准备银行
* O6 X' H5 j- ^* Y$ Hchartered bank 特许银行 7 A) |, { o0 Y; W; m# F
corresponding bank 往来银行
6 q7 o* i3 {/ H/ x# Jmerchant bank, accepting bank 承兑银行
% O- g' [" x. m* }1 pinvestment bank 投资银行 2 t( Y# _, p$ p
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 : V$ d5 K; p/ F- h( H% x* k
joint venture bank 合资银行
. x4 A, M% @3 V3 _money shop, native bank 钱庄
3 y$ \- k( X% K' I1 T) Scredit cooperatives 信用社
* q# I! r. }% Q. B2 zclearing house 票据交换所
) M, W# e! F3 H+ _! D* dpublic accounting 公共会计 / i" E8 j- v& J- _
business accounting 商业会计
1 }; l% I2 S( ocost accounting 成本会计
/ v9 b% X8 U6 l/ j+ Adepreciation accounting 折旧会计
% `) g' r& u9 B9 \2 [computerized accounting 电脑化会计 4 e, e& J1 p4 p6 y! U
general ledger 总帐
* t1 e) e" m! @7 Msubsidiary ledger 分户帐
8 H3 W' b8 U4 h+ i! I5 @" K9 t$ Ocash book 现金出纳帐
# G i v" d; J0 s x$ u2 Z1 m% \cash account 现金帐
! [7 {. B' y2 n3 j& H, vjournal, day-book 日记帐,流水帐
}4 |3 s: S( s# Q. |- Zbad debts 坏帐
. c4 A+ D* i7 tinvestment 投资 ( y/ B; j3 D) f+ c4 b
surplus 结余 * D- K! T# O) S9 r, {8 @
idle capital 游资
& W/ ?5 S5 B" u" a. n$ ~' Feconomic cycle 经济周期 & z/ i( _" m- ~
economic boom 经济繁荣 ' |$ D! R) x" H g- x% K+ h. f
economic recession 经济衰退
# Q9 J& _3 R" q. S7 Teconomic depression 经济萧条
+ Z- I9 o$ a: G6 ~6 Meconomic crisis 经济危机
! T. G/ L0 j- C9 K6 D. M2 u6 U) Reconomic recovery 经济复苏
1 n. X' ~: K- Z, sinflation 通货膨胀 0 r2 {9 M, ?0 _5 p: g4 y8 E+ p
deflation 通货收缩 ; F* h" V0 N" D& K& I; n
devaluation 货币贬值 * b1 f3 s5 F( m6 D
revaluation 货币增值
5 ]6 a) T$ z, z: J% hinternational balance of payment 国际收支 1 x; g- `, U2 l. p9 K* j
favourable balance 顺差
: j5 o% V" Z3 W Z4 H. ~+ n9 u$ Hadverse balance 逆差 & I3 o! B9 N8 K
hard currency 硬通货
$ l2 B2 d4 F6 _9 O& `soft currency 软通货
+ B" D* Q l1 i a) X( [international monetary system 国际货币制度 9 [! d( k6 ^! ]0 m) J* g
the purchasing power of money 货币购买力
2 h4 p- O5 e6 r" l u% z4 ^money in circulation 货币流通量
2 r/ U, Y/ ?. ?8 knote issue 纸币发行量
) D! t+ T# s( |4 o# \; U; Lnational budget 国家预算 8 U% G8 q( i* s. M
national gross product 国民生产总值 % v9 [7 C( O' g! n- N" R
public bond 公债 . u! z/ q: ? j) B6 [
stock, share 股票 ; ^% i4 V" T2 T8 R! ^
debenture 债券
$ V f% J! L2 z* D$ |4 f ztreasury bill 国库券 ( K& Q' h2 i0 j+ d: h _" K& i; d
debt chain 债务链
, }' y9 }" w, u; a! Qdirect exchange 直接(对角)套汇 6 C; m9 j$ `7 h. a% O1 o" O* h
indirect exchange 间接(三角)套汇
5 c' M d+ E: `& across rate, arbitrage rate 套汇汇率 6 b; [8 q1 v3 a$ K6 D) f# r
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
' C8 ^% q. V, @, c4 X( [/ |, wforeign exchange fluctuation 外汇波动 % A" d- ]( u3 i4 _6 | v
foreign exchange crisis 外汇危机 " H" l! w, r% \+ `1 D
discount 贴现 / H2 g6 t' t8 ~( ]( @& C9 P
discount rate, bank rate 贴现率 ; |& o9 t x1 ?" d
gold reserve 黄金储备 2 W8 J) Q6 @+ E8 l' \
money (financial) market 金融市场
6 ^) S1 K" ?4 O7 S; K9 _8 D+ }& d" H0 [6 h) [stock exchange 股票交易所 1 Q' U. X; ^% f! L0 S ]
broker 经纪人
1 ^5 f7 F2 m6 Gcommission 佣金
" y& J9 p0 B& _' |; Q9 }" Q9 Zbookkeeping 簿记 $ A6 k3 p2 @% \" H* n$ V, J# C; k0 c
bookkeeper 簿记员 9 C$ F, {# q1 m$ [$ K6 w* w& W8 V
an application form 申请单 * Q4 y: x U/ ^ h/ q: Q# ?
bank statement 对帐单 + u5 c* S8 B0 H* O1 `7 E+ t6 W
letter of credit 信用证
7 P# h5 u9 @) n& Cstrong room, vault 保险库 8 e) Q) _" S: Y& i1 P+ d
equitable tax system 等价税则 3 G5 j8 C# a J, \9 V) G
specimen signature 签字式样 $ _- Y# Q, R2 |+ E4 a; m
banking hours, business hours 营业时间 |
|