埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2901|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 3 f- d3 d# h( Y1 r% w
- T5 H& l6 u# C8 O/ W
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 - F; z- E! b, ~; K, K7 E

+ [  D' O6 C5 n$ G( u& V& kBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
# G, w3 o: W0 E
* n6 M0 x" a6 W+ s" O* Y2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 ' X8 e& u8 R+ Q& N6 z) S" E, j
9 `* [+ }: F1 y# Q4 \. i$ v
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
# f2 e" p' v0 H2 Z( S: b+ S1 D7 q, ~' J2 T0 P: V! X  N
aspic 蛙鱼冻 : _" v: z/ f7 |- S5 P

* F+ r' F0 i9 j7 b5 h3 O前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 7 F7 @3 q4 @4 F* m
, `1 c, e+ w9 Q; d2 l: v; V3 [
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 $ d& p# \3 j& N
! d7 K( Y; t" s& g4 N$ [/ H4 M. G7 |
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 0 J+ j3 D" {' k

, F8 p; V6 z, d2 nEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 - x5 _% n5 L# a1 a- C4 ^

" u1 u8 ^# }# ]0 y( fStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 7 o: c& C+ y2 G+ [! b8 I5 d3 E
3 P( y7 _6 y0 w' I
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 ' `$ v! S! k4 U5 z

5 Q( p4 H  ^! @: |Shrimp Cocktail 鲜虾盅
3 G( o& G! D& B" N1 M' {9 K4 w0 H9 G" c
4、汤类 Soups 法文为Potages。
  f+ F: E, K; P# q( k  S* l4 S
4 Y0 b9 V$ I0 S# IPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 % J8 l$ Z3 Y6 r

" j6 n  \2 W& k+ D% y5 OPotage Corn Soup 玉米浓汤 : K( B. f# E6 c/ |* l7 }
# s( F  C) ]- k0 D) U9 f9 C# {3 C8 p( U
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 * y- W0 q9 r5 j( O) J) F
4 V" |; ^" \6 m# D5 \1 J9 n
Lobster Bisque 龙虾汤
* z) b6 w9 X3 g" @' h: w& J. m
, {# X9 A: w0 y7 XBisque为海鲜汤。 . i) F) K4 I! K% Y" {; i0 [& ~( Z

  b/ d4 b( o3 b9 m& aSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 6 f& ~% c5 F1 }
$ Q5 L8 P1 a8 i$ g5 w! P5 U
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 " b4 t" u6 Q& \; F

3 B/ Y1 U% X8 J. ^' L# FClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 / P7 D( Z# u& s  V2 S
, n+ a3 M3 N' o: f4 s
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 $ Y: v3 @' R( x: w

7 d1 o7 I7 @2 f6 }: C5、沙拉 Salads . q2 p# i4 X1 ^

6 ~( r+ d* n& `4 ^; J, m* q$ m常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 ) \, z- E* q' u# }

. n8 Q  l, T9 ?6 @Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
7 }9 k% J' b6 B. m# i9 l& d/ N6 h& a9 V9 }# H: L' Z9 R3 r
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
9 ]3 i7 n' \4 X& R' o- U& b% Z8 d0 j# ]" ?; u( c( q2 ]
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 - c% @- w6 I* h$ u

9 v# m! u+ C/ `! Q# y& R, FSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
' J5 D' @0 C4 X7 U' X0 M. p8 G+ X
6、主菜 Entrees
! d  F; M3 Q6 F+ Q9 Y* {
/ S9 e1 ]: |6 I% @9 o' s' _主菜 主菜。多为肉类菜式。 2 n5 f4 R5 F3 x

$ n& p. G6 P% F7 s* N" PDuck a l’orange 鲜橙烩鸭
, \3 z6 s* O, {" }4 S
# x8 l# Z& ^) f  gHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
' Z% W" K, y! J1 h( m
4 I: P0 G( N2 U% |Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 - r5 w- M" f  z0 M% n# N
& J5 V+ h5 p9 H. Z1 e- E- n
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
: S  Y$ N- }: [* Z# C* Q/ e
$ B# u: @) O( V8 f& {Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
2 m+ b! g  W+ I% F) B) K4 Z' }
2 w( E# z/ E' E$ _( S% U  FEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-31 11:44 , Processed in 0.388613 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表