0 h1 p- n8 o/ E4 m0 K5 ?; G- OM:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you? $ Z: N/ S! d! ~7 B, b: O0 k$ H: o2 }. \& w9 w( X
L:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人? 3 H* P# b- b' _! [& K $ L) e- V* c; J: f0 JM:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.; a1 w4 F" r8 ~) Q
+ K7 ]) {3 [; D8 B8 {M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.3 o! j5 @, Q4 V# I; ]) r
. B1 u( r0 z, m! PM:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated. / D! q ~3 ?7 Y, N3 u+ ^& |0 \ 3 _8 @; K. Z1 k$ d/ W" j3 j$ O( g" NL:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。 , m+ |5 Q* I* h5 Y$ r4 D! V/ a! `* y( l( g) n
M:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care. ( ~- L" t( G" x) p% L# B; l3 N# A: [* ~
L:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。 : l% ~2 n* N+ s+ e7 W: ? . j! ]. K/ n( r9 R& V+ ~0 ?7 P5 xM:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.7 \" {; m& }6 _
1 L, y/ B6 d1 i/ L& z; j, _2 i
L:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。+ e4 N* O; {- s* J' U' s
% |, D8 C. g1 a# i& g
M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.* v& N b+ P# z/ ^9 z: S
% C. i4 M6 M. z5 u8 e
L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。 " [; Y' F. i5 m# a, n! \ 0 j( @3 k, ?' e; `2 t7 f |M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.* s4 k) ~& r) {; w- l* X* ?+ w
- z F, h6 _* }( }- vL:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀? + D7 q! u' k" { ~) t' @0 p* P8 `/ \5 }2 k0 s2 C. D" L
M:No, nuts here means someone who is crazy. - s! A9 `/ w, w# R* ?/ o ! {2 W- D! \: P) b" sL:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗? 3 R9 |. M4 R/ I- ^ @4 ?+ C& u/ u! N! O. h+ l4 HM:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.; u2 ]! n% D' g# U( S+ X
* b+ e( @9 Y! P, @ `
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊?; Q2 D& ^, M/ p6 L8 w9 P
' O, s- w% M4 r. T
M:Drives me nuts means he makes me crazy.4 p$ p0 T8 `) C# B! P6 \3 V+ @& V" O# B
: B$ f" g* X! i8 k: S, m
L:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗? 7 x# s8 d- C: r4 @ j4 |3 w) X1 @) x, P' sM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts. 6 C* T8 n% r8 V5 b. L, \9 ?' _6 B1 h) q
L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?7 Z8 m; r; Q' ]# y
1 F8 k d0 _4 V! f2 E0 [
M:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.) q8 _! u |9 \ e. \- D P: B
5 ?! y. @ F; n5 P$ c# W! ]
L:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too. : e }. _. L T+ k1 A+ \# [0 V4 S3 R. J* e, a+ U
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast. * |0 e7 ~) h7 W/ X& d- k I) x5 h: l p8 e" ^" J& w
今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。) z2 j1 d1 A4 }1 g$ z n% P
Audio As Following:( Z) M9 i6 ?5 `& ~