埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4019|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
, ?2 K) q! F* V2 i  B/ m9 H
, i  J1 g' j* z1 O; H- ADo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。+ {7 X0 ?6 o0 d0 o; z- r/ w1 D/ F
9 [0 u* ~. F/ }' ~
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。4 j& V" T3 b8 z% d8 T- ~; S7 E

+ z9 h& q( [2 L6 t( O- G1 v& W* y还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 ( u! a+ }: S: i, y2 N1 I' G
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
2 S  C$ ~$ y8 a
7 M5 Z9 k8 C/ `9 p. @) J! Q9 ]6 iDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。8 f4 }& c3 ?9 Z8 J4 ~/ y* V/ P
- U0 X% G2 ^7 N, [' [1 U3 }* s, w
如果是Tim Horton ...8 u; C- O7 ?7 ]+ }
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

3 c+ N1 Y; T/ _; P
0 E/ l0 v) t/ F( e" L' @6 G别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。  R5 @6 _( Z7 z3 l! E

* @, v1 o* q9 f' J& F我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 8 u; H7 k5 E! U1 \! v+ ^6 H9 t1 `

& q9 B6 Z9 p/ |你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
- f9 v3 S# ^8 }. s8 X5 L1 L0 T
3 s. W! K" e  }; k6 [0 W! M- [3 chttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
% y1 V' M' A6 p, K+ D# o. J5 g# W1 W4 w$ G2 w; T
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
& b# P: r. G  N雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

4 `. ?6 J) q, N: \; \3 O3 F! V- I' O6 }; C
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 ; c. Q1 W8 m  Y0 [! e
5 b4 Z3 c# i/ z0 \  h* |
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。% m1 v. X- F1 d) k

1 z9 m6 z5 u3 g- c这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
6 l" ~4 J& W% L  x& R1 r. d4 V竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
4 w3 l( L+ ?$ z; k( j
0 w7 S6 [- A$ k# ~# L
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
; }' E. c& z* f) x7 h
/ k- c! d% j( c/ ^生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
# P1 g3 f- d* i+ [; i, d& Y) O! {/ S5 \3 {7 j9 n3 J4 ^
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?$ n3 l1 s6 k7 e/ g6 ?* z/ E; `) A* y3 F
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
! D# i' Y; T" u; Z1 O' ~: u* Z. n7 R6 g8 Y$ \& A0 i2 G
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction* m4 l$ |1 `! @0 z0 l( C2 @3 i
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction, M8 R- P, _" \# q
是语言学里的一个专门研究方向。( E3 ]& E% g3 `& J7 M& A
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

6 z# U  w# L  J
9 C* a$ a' Q! i# _) ^. A' C6 f我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。9 K9 W, m$ b& N: ~0 T
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

4 A% i" F" [6 p# i# X; {8 Z1 z云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 14:16 , Processed in 0.125173 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表