埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3972|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
" L! z3 ?$ `$ [% C$ x4 l& N( [  {, N6 p( f) L3 U1 v
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。8 ?4 \, i( _* X& f% b5 ^
. `; ]( q5 Q) A8 ]$ e, O4 p7 ]
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。5 ?$ [: H6 W! d! u' z# [
" \# i& ?( y& u& Q& Y" n2 j
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 ) R4 \: B- e3 |
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
, Y7 N' s8 \9 s& |
& H; x5 k* t! W) ~$ KDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。( _$ I; }( m4 f6 ]' O
: u& X' q0 o% z& v, s9 _9 R
如果是Tim Horton ..., ^9 r9 g7 m0 a" B  G5 t3 g
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
& Q/ P7 g" e- s! i

# A! I4 e. z. m' T& K6 u别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
  O, Q& M5 t' D- z, w
: E8 O- x) n6 }+ O1 u我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 ! t; O4 o% N( h0 L5 _7 h0 X

5 Y! A! l. R! x你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
% V/ f6 j, S* R+ P1 E: ]8 }; d7 ~) f& e
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:" D0 O3 t  z4 d* z  w+ W* Y/ e

; O  Z$ _, ]. p* b* Khttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857/ k# y5 m4 r2 r+ D
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
2 G- E/ T  R, A4 d% }

3 H* ?  r! t9 a" z. e' K0 Q/ D) ~3 g哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
% ^9 s4 g# B5 T# @" E% F4 @5 M" B" [4 V) }4 K  z
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
" m" t& j. B7 u& F" K! B, j8 F8 ?7 W, A
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
! Z, K2 A& b. O% t竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
+ h5 `- q  F" `
% z+ y" R$ ]# J8 m5 }7 j+ {
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。0 }7 w! M; ], H( ^+ M

) X+ n' B- O0 }生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
# b+ S" X( T( v' j9 Z6 Y
8 `7 T- h& L5 ~- _8 ?/ r0 }谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
% d1 ?: J+ ]! ~  [  Y来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
: o7 O9 o3 t6 s3 |: I
6 W, ?' H) q- A4 N1 ]& J我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
9 f' l. M0 a! w7 b+ i" M8 g2 u$ @8 j是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction' F3 J% \0 m( ^7 \) x" \/ ^& i! z* \& Q
是语言学里的一个专门研究方向。: K7 c* C: Z, m5 ^% N
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

) ~4 w" `# D& `2 O0 u2 R+ z) }
: `4 v3 Q9 ?: l& H0 `2 s我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
理袁律师事务所
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。! Y, [' k% t# t3 `( D. |, Y* T
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
, P, [& S# L3 y2 C8 s$ I
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 09:09 , Processed in 0.174584 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表