埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3783|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
' R+ ~/ G  O  u7 Z2 [- f
! z- |9 b* C/ C* d9 @$ vDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。/ z4 p* A, R# B8 ~+ k! P" }$ F
* ~& I: w+ ]; ~; O: J' b
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
! O3 x" D9 J/ H
; |* j; c/ O, H9 K, T7 X( t还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
+ K/ A' J  r4 I4 X  I$ P( m. i
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,+ n7 r' X. O; ?) J! ^9 ~/ X1 P

1 _; U: [+ ^' t# y  w1 F/ QDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。# r  v, X7 Q" `9 z5 W

& a  z  g3 b+ V7 K: i0 H; D如果是Tim Horton ...
3 e1 B1 ?9 {& D1 P  {9 \雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

- ^0 C$ Q! X8 w- [* c( N- e4 F- w& D* G/ z0 |. Y2 y
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。8 G. u: ]( {5 t1 h; L
/ B, q1 E" A: ]7 r# g
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 7 h, z: ^6 V6 H8 p. r. `+ X$ x, X) G
% e/ R! O' ]' M! o6 j
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:& P" H' Y3 \" J: ^/ X, I" S
: R) f* o8 h; o' _/ K6 P4 z% V
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:) m0 Z* k$ c# a8 i# O3 `0 S
- G, v2 }" w0 N7 t
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
9 W6 o$ g' W/ N5 J6 {: v雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
$ v" f. @0 \3 B" o( Z
! i0 S" t, {  j' `7 ?7 Y8 T3 y
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
9 }7 r' v. d, i, r6 t
! G0 D+ n8 Z$ \3 S我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
5 Z' K% c1 E( |7 ^! ]9 Y" b, S  U8 ?0 I" e
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...& H2 V: n. F" n& a  c3 W; ?9 M
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

# L% Y" }/ `! x$ W$ }
* _4 \. a& h/ K: w3 h看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
. ~$ ~7 M. M# G# H
& w2 |5 F2 U& P7 x: z生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。( y4 l8 E- _8 j. I, V& N

% [$ |1 I7 S( F2 V( w谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
) a3 d. E8 L+ O4 O  W来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?8 I* ]8 d% H3 ~+ `8 ~5 v
) A* f% c8 a1 q+ S0 _1 E* a( k/ n
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction. v" H5 Q8 @0 g
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
- k3 k7 D( G+ F6 J6 g" U是语言学里的一个专门研究方向。: u3 K1 `9 G3 V- V+ `7 U1 J
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
& w! w$ \- y7 Y# E, ^7 j" e2 ?, o
* B+ @& [- r, O/ O9 O2 R( s
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。* C! q6 v& \! j8 O/ N
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

8 s; ?6 Y* w, W' f云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-30 12:09 , Processed in 0.147032 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表