埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3869|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
1 v1 X, @  N0 l+ S! H+ }7 h6 L' S$ R3 s" i& h
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
6 c1 z$ e0 b% ?/ I1 T9 k$ g8 Z* |( l% Z$ u$ y
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
' _9 l# w: g3 i* X+ ^+ b. ]' c' I% J. W
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
" v5 \$ K! o% @7 a) f
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
& K" L5 h8 Z- \9 X8 ]( I, L
6 ^8 V: ]  U0 gDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
' ^, h" I# Q& `5 c4 }$ X( c# o  h4 b/ b4 E' H( F( Q
如果是Tim Horton ...) |2 v; N: U* I) ?, @9 l: Y
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
1 x1 q9 T$ Q6 D6 U  q; [7 C

. G2 m4 j! {- Y  |0 Y别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。# }( m& j) C" ~; p2 V
; ~! @) j& p( S4 t1 T6 _" m- I! ?
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
: \+ K' b4 \3 T3 O6 H, ~( E) c/ \* ?
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:" R/ B! z9 v! Z/ y
$ ]* d  {; i: Y* ?" j
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:$ v  \- I7 d! U" x2 r% A8 L

3 @" O- e4 a0 y! ihttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=498571 X2 G1 ~8 A+ `; m' c! ^. ^* D- d# U
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

( i/ c& b4 I! x
  \$ V8 @) I* S  L9 f9 {哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 ' B7 V1 t# T0 _9 d, L2 L

2 ^  W, ~- h9 p我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。- e( ~0 X8 u: H, O' e% v* T: e

( ]+ D" _/ _/ @5 X. ^. J这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...8 h' x! N& S" d; A
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

8 ^5 v4 b4 F7 o$ F- q1 R3 [
+ B7 U5 t5 u% f3 x: c( n& A看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
- {! i0 X1 g+ F& c$ c+ g6 T; `) z( w9 H6 F4 O+ k9 J9 ^7 n5 z# U# _
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
5 {/ Q' w& |( L7 S2 }9 A5 u0 n3 `5 a7 `; i/ C9 V
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?1 m+ K" u9 d! S/ k% h% a% m
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?9 P' m. c8 m, E: g) U

; D3 F  F* N/ k& I我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction+ u/ `/ |3 q; O  u3 _
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
$ K; X2 A. D+ ?1 l- a是语言学里的一个专门研究方向。) U7 d: }9 b& f' `5 _
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
6 k; ~, H6 w2 G' B9 n
& Q1 |* {, ]# A4 f; J& N
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。; y0 L5 s6 e% }+ F5 d
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

# j/ @- Q1 e6 o% `5 X: X' v  L7 E% s+ I云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 22:41 , Processed in 0.421800 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表