Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 " m* b( ?4 D! s. p, J1 {( h& P( N0 P. X) n; h5 n( d
L: Michael, 我们是这一站下车吗? ( ?$ |+ O" J: D' P, Q3 V9 j 6 }$ [/ _7 @ L" ^! H o' |) PM: Yeah.0 J. k l& t+ y- C6 }; s
8 L* K* A* b6 A, x2 t. ?
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。( J M3 V: R& u3 W
8 R7 ^& h8 e: V- P9 t. H. q
M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. % d3 N) \0 r& N! x- a* v& @ # a- u# E$ [9 O7 p" FL: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?0 M* o1 m k5 B! e: i( j" v) M
8 l, y5 \. n; m6 t% TM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate.7 N* ?2 k2 S K- I( I7 O3 ~
% w5 T4 M- Q9 u. @6 cL: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?8 K4 y7 ~" c% ~" P- F
7 t# m6 M1 n$ o+ ~0 }
M: They certainly are. But be careful, this word is very mean.. |- A" T; [; y; S6 C& u+ g9 Y
' t4 _) l# a% N: d8 D) n
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。( t: g" C) a) |. D8 w
+ C5 z( [2 s5 N" o9 w; u' j
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk. v: K; Z2 J' G
! l+ J3 X! x h6 n! m; |$ \$ |9 E) b
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。; h4 O( q" z' y4 j
1 H) u' N+ }- H9 C: o# [: J! [
M: Well, thanks, I guess.; c2 h6 h0 T! R, A: u5 q1 N [
# o z0 R- l7 l/ ?/ y+ e
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? . D) g4 M5 B: C+ J6 a7 j1 Y/ L5 E' V$ ~) J2 k, [; s
M: To the right, this way. . [& H) r2 H5 i6 P; ^! {: ^ Q6 p! e8 N3 E+ L
L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。9 `4 u3 Z1 d0 e( f4 n" X- i
; s2 l& l* {2 Q
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。- x1 z N6 F! C( P1 u
7 ~0 e# Y! J: u1 x
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart. " G7 T2 Z) y- ^4 L( f* k. Y0 V b* V& J _
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀?: B( i: C+ ~2 b0 E
# V/ J2 r0 m$ w+ D8 H
M: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. / G/ `) X, M' y2 |7 M `4 s; n5 l& ~$ [4 P7 \, S+ g! V
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? : O- b, U# I9 G1 Z. D( y* {3 `; ]. V) ^3 ]9 Z& ^! e8 a- E
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time. 7 h# q& x# ?# i1 M% w: {2 w1 i9 _3 l X4 h6 ?6 p
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?5 U7 H1 d$ p1 ^
; v; N' h% Z7 h6 ^2 ~, \
M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. . T( Q2 r( I! J) |0 y3 P! w4 F6 Z2 |3 q& ^8 E& j
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?9 g9 Z7 Z" D4 g* C( K# _% [
6 N( r! k# Z+ R& G9 y9 a/ ~M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. 1 v$ ]/ U* N* s5 ^ " H# _ s: ?2 t d* QL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 . k4 E$ v: W( s6 L% I 6 W+ U! n2 i8 A3 i今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。( ?$ ?3 l' ^0 W% U& m- ~3 X
Audio as following:0 B) k/ V; X. j: I% O$ `2 P& }. k