 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社3 h+ y5 d+ L* B" h' C
- G6 z: }3 r8 }$ O+ i$ Y5 U 大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。7 j& R/ }* d7 A
% D- |$ |) w4 z# i- R 据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。
2 i( \* k% Q- Z1 g
7 u4 w. e, A- c5 h1 \4 E$ H5 g 「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。
! B. l' x, i7 _# r
4 e9 }8 u: ^0 o9 V* K 1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。" [; ?+ [7 Y% i6 `( o ^9 @; q8 x, Z9 H
3 G' h* `" f6 {6 m
1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。2 |( ~) W i# t4 _0 C* c
( _0 X$ z" }$ q$ f. v5 Q% y 不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。+ Q3 u% u" D- m! `; P' Q$ ]6 n
' | ?' A6 P: L w* C: W 为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。8 Y# z; Y1 y' y! ~
8 A$ L( o* S3 l4 x, E 据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。8 V& z$ n W) t& J# Y
7 M. X2 i) O7 u5 J6 l. m% A
报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。
' r5 X9 j, N) J
( ?( F& e5 e/ \& ^6 K* }5 p8 g8 K 从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。) _7 M+ m5 \4 o* F& D3 z
# d6 K# j6 P3 b4 D& m# d/ W
他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。
, Z& i0 h9 |; E/ \9 x7 o " f! u6 o% b' P7 o( K) s
全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。# z6 w* f# }- i3 E5 m `/ |
8 O! N7 l& n: D9 f4 { 报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。5 @1 z( K6 B/ n5 ~" j( z7 C
4 q. a7 d# [* B& F
北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|