埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3922|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
' _: V% M0 A% M1 h" q2 @9 z再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:" N! f- Q$ l3 V8 t' W2 L5 I& H
it sounds like "pise somebaby off", D! O1 m. K! @7 {4 R
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
, ]: Y' x7 m( ]1 W( Ahh37264 发表于 2009-8-27 18:32
5 r# P/ s9 R1 P3 w, o9 R
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off ; Z$ F0 B( _, q: y
raining 发表于 2009-8-27 12:10
4 R0 E  h; Y0 B9 R9 O& U: ^5 K# k* C
there we go.
- {2 o) ^# J0 s6 F8 w) Rthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
3 ]) w( @, E' q/ i* A) H' \/ z
# N) N7 s- a! {% D+ kn. 尿,小便
$ T2 l! X$ u0 m* f: Vv. 撒尿
- C& j0 H: [1 Q1 @; I- M/ L8 J& J( b+ i' h4 Y% ^
1.You piss me off.  
5 _9 J+ W5 n$ F$ T1 `1 r你气死我了。, W! q  O, i7 K4 ]2 w
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  , t) q! B4 E* X8 g% f, |
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
& B6 Q" e4 d( V$ U3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
, {) {: b; t. N他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.: ^- S4 J- k& z: n; f
4.Stop pissing about and get on with your work.  
" G6 ]+ e; E1 g: d别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
$ {, S! D% i0 i/ O  _6 m4 d; l  {& r再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
! t+ P2 D3 r! @4 R/ H' \; ~/ J2 o$ pit sounds like "pise somebaby off"& Q8 t5 O  w5 \
thanks.
: v4 ~* V. _4 C% P兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

4 H( |$ q5 o  T( p5 [: T6 X, O' \- m5 l5 R$ u1 c* k, Y4 R
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?) |; R1 h9 @/ g+ z
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
' C4 U4 r8 G9 b, t8 h. pit sounds like "pise somebaby off"
& Q1 {$ h+ D. g" M/ O' zthanks.  e5 f6 B1 k2 R0 G3 o0 b' O
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

' ^1 Z2 ~' Z/ m" e! H说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao * ^; h5 M5 H. C9 C" y: p& i
) |0 y5 m9 w; o- ]/ ?( T0 C
这位英文这个好.4 F4 l  o) B5 `/ g! o) h
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao ( j; U2 }5 C6 H, |) k. B4 L+ a
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.$ G* g  I  q9 s& h% B5 \" }
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
+ Q6 M, K* |* u! G* U0 N5 _: v* G9 Z
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
* c6 l) r5 \) I; A# `0 G: {, O' P
5 ?6 O8 M0 A* x8 c$ o. J; _8 A我女儿有时问我问题8 B( [* n1 t  x
我简单回答她
$ P- C- ?# N( m. X6 a当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"# a" q9 t0 }/ @; e( @

: h  e3 L) ~7 z# |$ r- H( k呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
' y0 E2 e5 p; k* E  A  x+ J% X9 p6 f4 q7 K
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!* `0 ~. q  F! o) Q1 v; o
你说的一大堆都是废话!" n) M5 @5 f9 q0 Y' j6 e
Nonsense!4 F7 C+ @4 x- b1 m; O# I: a4 d
It's nonsense!# R5 L, e1 ~  w; |6 Z4 c3 C$ k
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
; d! d! u5 G# |9 W
4 z; S! Q+ Z( T0 k: l3 g兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
6 D& ?/ l. z3 Y( o6 U7 W* R% w6 ?7 ^1 I' N. G9 D
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!. c; y4 u1 @$ Y0 H
你说的一大堆都是废话!* h1 w# n) D# c- g; c0 C
Nonsense!4 V7 _; m- Z9 [( N+ d5 }7 s
It's nonsense!
& P6 p$ b2 g9 b0 F+ gnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
2 P! D, J4 W; |9 [
; Z: X, [9 ]* r& P' N9 q兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...8 ]1 s2 I1 W6 _( [6 h3 u$ r
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

7 J' U% h; b5 L. Q" j2 rSee, "Nonsense" is the best answer.
" n4 p5 o6 y6 R7 mThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
% o: R# l$ S; z/ s+ z8 b8 {The whole sentence is "It is nonsense!"0 m* u" R; W7 A) O0 b4 Y  H- p
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

! k( ]) v3 F( _: Y- N- r' N& X2 J) P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 07:15 , Processed in 0.147883 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表