Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 0 F" o" Y& t$ C1 ]: s* Q; C1 ]4 z' r+ C- B0 Y/ C }/ E) }2 o4 o8 g \
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ; P4 ^% t% _: B" w# ~" I; Z5 o: L" y, L& ] t0 J% V8 t+ S
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. % h" E6 {/ A4 |; ]& h) \ + {; P$ P8 u* e" TL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; E" W9 p$ r, Y) e6 h9 f& r3 K7 m" J' ], k
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 A" \, R7 G/ o+ w ) y$ a H, L: b) s; l7 TL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! F7 O& b6 O' A. j; {1 x r m j, b' p7 E3 q9 p; W ~
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.3 E. ?; j/ w2 [9 M3 m3 A+ X; _
- p& T# e$ |! A% {2 j: c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? . Y4 `, [2 t- e; a! L+ z 9 P' W6 n/ |1 o, @& }M:Yeah. Drained, it means exhausted.8 o. a: W, W! ]$ a( Q. n6 k
. u! U1 Z) w; a' S- @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' [0 j; d, P9 O4 a0 n
! j7 E, j1 Z+ M, B$ B# Q
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% m$ \1 x& r1 ?1 R. N! D0 T* p
3 e2 P9 D# ^$ s1 J- I3 I e; [
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?8 S) A0 g1 M" R3 N' ^2 |
6 i g& G+ O* t [0 d9 Y/ h; ]M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# C6 Y+ k- F$ U4 I$ `" M
8 N3 b# {8 t G9 _3 F: _/ q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 * T4 W( A1 k, e# a6 u 0 ~) g% q4 |$ t( {M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ; a& Z! S2 W ?* \# P; p2 w4 c0 z7 s2 f( M
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * \9 s7 a! x* A" q8 q* X5 m& S5 X( U2 g8 c! J; x
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & L$ @) M1 o" [3 h& |7 L* { * w0 f# X, W/ H1 O( H: TL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。! j, L: ?) Q9 L7 v8 N8 |2 J; s
! _+ L1 b% ~" X" c# S5 OM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 O7 E1 k! K6 @; E8 ~) X' X
( @. e3 s" ] S( O: F
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?; |" O/ G$ r. z9 e
, j: Z/ V, A, K8 J- N: CM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy./ g7 }" c" k% v
0 N4 M5 r# t6 o+ {3 cL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? - r* u+ X9 G/ O9 W0 R % Y& {9 G6 ^5 w; ~3 U5 `M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. & @! w/ z" T ~: r& x6 M ( h6 m: O: k; w% K8 t/ QL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? / Y6 x- z) B: B) e ; K5 N7 U3 i% P E" EM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ) {: ]( P) `8 m, F- [9 V + T, s% a- I. J# F0 sL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 1 k/ V/ D0 M1 P7 ]$ W. \ % ?) M' N. G$ o. d$ J1 D0 {0 @M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- O2 o/ e0 P3 s+ e- x! v- X; ?
% R$ n% b _! @/ i) H( A
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 w" D, K9 c% m* W% K# N& ]9 N% O+ W8 u$ s+ {" }' ^
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.! O: a1 G# G7 s( U( m( I1 u
( ^0 C. |$ t: V0 Q ]9 y/ s
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 @# h& Q' b% P; A A; U) U, l. P* @: G
M:Thanks so much, Li Hua! ; s5 D' _. H- s' Q+ D5 ~8 ~7 x$ o+ L0 j; [8 W' B C% Q8 a$ o/ ?3 A
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 7 U6 S; N# p1 r2 e5 c/ `" Y m( q8 W
Audio as following:# g8 J, T. Y/ Q6 a* [, G