Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 J& W7 i' r" J# J: v- t7 I: F# A8 l; q6 e* g
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- v7 s g. f' N) s) g! z! M
, G G* I. E$ u$ S: Y% l7 j3 V- d
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! J) q3 H; h6 m, ?, D: K: ~2 [
4 [$ T3 i2 d! g2 b# x' e9 J& k
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?8 I. s) x0 n4 N( j
7 }/ ]- E2 E8 }- UM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.% x6 r) n% o. T$ Z' L4 c! L* R0 ]
! a, U2 Z& N6 G# `: yL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 z+ e" S! V- J$ w/ m$ H; P, e4 t& ^: G4 j
& `4 Y2 a2 T/ D
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.* R! {. I+ u3 z/ i" z$ ]! S
6 N0 U7 F* i" ^1 F1 T. xL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?9 i7 t& k. _; I) q% F
5 ^# @- M1 @' W. o( b
M:Yeah. Drained, it means exhausted. $ M1 |2 n9 {! c7 q, u 5 w' ^: Q8 D( D. z3 D* HL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ( R& W+ R8 g" U9 w; x' c 8 P8 X% y. w/ b* t# f, sM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 Q4 T+ U. X3 W- N0 s
9 b0 ?7 H0 _0 u/ x! z' X
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?# Z( L2 L5 A! G! J7 w) `" Z
8 {+ a4 d1 O! e
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 ?) _4 F8 O! h( W 7 w2 P" F8 {' t3 }. sL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & h% N, d) g; i : r8 \( c7 X* x4 b0 nM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. $ }. D8 x( T3 ]# Y; Q7 R- n& X u* u& R9 I5 g$ U
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 r; n- Q' V3 L- B
3 x1 j1 A4 I% E; v, P: p7 q9 ~M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: J$ G# b& N; F3 j, @5 J/ T/ N
1 s `& q! u# F' Q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( k/ y5 m" D$ e) T' a5 V' i4 C7 v6 t2 B0 N$ F
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.4 a& V" T* P' G
6 g9 s* w7 D6 e4 I( U" M
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 r9 t% X$ [8 w# i/ ]
' F: A! F# v) a! H% ^1 `
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 f8 Y+ f) x) a5 ?; q* Z( T3 S( w. \ % d: s7 N, u: j1 s+ m# \L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?: O1 h) U9 {5 Q0 A
/ A) s, v. A3 ~: S% i* e6 p
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.% S" r+ K4 V0 r" v6 u
$ K8 s) i5 j/ T$ g
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? , r4 g& \# B8 N6 j1 c2 _3 l 5 I( F4 H) o% L" uM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?1 ^* B- y1 y0 ?: m
$ x: \8 q' [5 `5 Z, j9 r( _
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) y* [3 w: h$ B- W+ F. @3 v
: B E/ M! }0 @/ |! q
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& x* F: Y: k) O' N
2 }7 o7 f3 B/ d) ?) q$ Q* g( N
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. U$ x4 m+ [/ h* U
7 ^3 y( x+ S( d( m! b
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ; Z3 u$ n. |" F, R, ]5 u5 N' h5 L$ M5 A; p* M+ w( @
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 ?2 ?5 l) t0 R2 s' ^% y1 \& p1 T, {( ~1 U3 ?8 Y: O+ C
M:Thanks so much, Li Hua! 7 `3 U( v5 z, w+ O& z, { - s k5 P( ~3 q( i今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ; G+ H- O0 W S$ F) S! t8 T " J4 ?/ @4 n/ kAudio as following: / X7 j# [1 A% O9 k