Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。9 @) Q, w6 N O: }( X; P
' S' M7 P+ e: q( iL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ' k+ E! P/ k# o6 g 7 M7 I( Y+ O2 H0 K& K' r! ?0 GM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. # k. S2 B: l6 ]! x2 v" h/ A ' m7 L' u; U: nL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? % ^9 Z* m) c: i d9 H) K4 `' S1 G. }. n$ o
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 8 Z! C) A$ O5 [) z) U* Y" Y$ E5 U( T
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 " a: I+ y( t& H' I 5 i- B9 E% f' p# w. Y0 j* L6 QM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% ^8 N* H6 G7 s r: ^* S, l$ p5 {
9 V% f# ]. V, D8 h' r5 OL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; t& m% ~2 K9 M5 r o7 u! G( o1 |1 F/ l
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?3 M+ }/ Y4 S" l2 x1 o
, j; y2 d* O3 I5 A$ E( C
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?/ [% Z0 o5 d+ g4 `& w$ g0 p
. l/ t) d+ R3 b& Z; KM: Yes! In fact, I choked on a test last week.) a) y) j0 l# {4 }* y1 u
5 ~% ?$ N$ Z+ J+ X& t
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 t* ]" f6 Z; d+ y4 f+ t1 i+ k7 k& r 6 a0 Q# S! I- T' NM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. , ^( {" K' K B : m' m4 b" e& ^! _L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?8 j2 i# `6 @7 o2 x" T: K
2 ?& m% j+ m' `- [7 `7 d
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!1 |& {% A8 \( M# J
: i9 X# s5 @: G0 Z; y; F- O d0 i ]
L: 好,好, 去找位置吧! 2 ~! z6 q7 g4 x1 k+ R$ H7 P3 A3 J! G
(Michael和李华找到了自己的座位) ) d5 m" R8 W& H& z5 T, ^. [1 a$ _ , O6 p; J3 I/ M: w. o3 \L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。) h0 ~6 Y3 `9 L( q/ ]& J
; {7 d$ l- B1 f2 v) z
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.+ b- c7 s+ K! `# z
' n2 W/ C9 Z; Q" O% b% Y$ Y
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- ^: a3 ?0 L2 G" j& a
4 u: j3 Z% J! E$ a9 gM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 8 h3 x1 h- }5 k! D! j+ a9 x8 p0 o( G2 F8 ^1 G) E" ?7 b: {
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 0 E2 x. d- Y" M3 L! x / y1 y9 @5 K+ n; @1 HM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. $ P+ O9 E. \5 [2 N 1 q- l9 [3 P1 ?$ D( M* M) v6 TL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 / y+ t! s% B1 t' p# k f 9 h8 x: ]% b5 u: h8 h" p8 o9 u; H# H6 SM:Yes, you could say Yao Ming is money too. j; m7 e7 _# q# n* P( M5 J/ g9 p4 \* h* ^) F& p6 S
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?6 ]" q3 @) q7 T' @# F
& M; z( Q! U- O; e' A" h
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.5 e: u. L _/ V4 q) L" P D
0 P. W0 O9 W/ e8 c: r6 q3 S
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ K) b' w4 J1 b" s5 O- C
( w; b$ z& @: p/ V8 @5 n
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?+ S- |! k# W; Z; u+ x- A8 ]
( {# g. D- }7 g
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。& n I1 c4 M1 s1 H' m% p$ G7 B
, b1 R) j* T% T: AM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!: \0 b" I2 P) U1 m# G7 {, _& D
( W. l+ u+ e" S5 p6 F+ ~- V
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 {; c1 O Z: y' e; K7 ]# \
( b7 k! H5 S: O# _M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.- P. ^+ T+ Y. ~
f) J. e' {- w+ p+ iL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 2 o7 j7 M/ O( C' w7 H3 f) e8 R6 p) {: ?7 a9 r7 h: l
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。/ w z2 h8 T' t. }+ U2 ~; v& L
以下为音频:8 f# M1 U0 T, F, c) q0 O: g