埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3337|回复: 3

流行美语教程 Lesson 6:drag; trip

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天,Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用到两个词:drag 和 trip。 1 ~; D; f( V8 j; i$ C2 m% \
L: 对不起, Michael,我迟到了。地铁误点了。& X) X  L% ]) x2 t9 F
+ y; A' z* t6 |' S0 e: [/ @) V
M: Hey, Li Hua. Don’t apologize, it’s a nice day to just sit here and relax.+ h4 E  S$ V& k4 B
8 m6 c5 g* K, X) M& p' @
L: 对,坐在这里休息休息是挺好的。我也很喜欢这个公园。不过,我们得到大都市艺术博物馆去看摄影展览呐!
8 k9 V' I9 }& Q2 [  l% H" f
, J6 ~* U, B1 ?% p) f" J8 Q! NM: Oh, do we have to go? I hate going to the museum on such a nice day, it’s such a drag.
# Z- Y, w/ ~9 J6 [# A/ x% K! M6 E% ~
: y0 \  B) |* t2 W$ r2 ~L: 哟,你觉得这么好的天气去博物馆太没意思,就不想去了? Michael,你答应过我,要是我到这儿来,你就跟我一起去。你说什 么drag不drag的,我又没法把你拽着一起去!+ ~, ~. N: a# G2 u" |+ z4 ~  T8 t
: q% k; Y# t! g  @
M: No, to call something a drag means it is tiresome.4 D: N1 B3 M" D* P
6 j: z& V7 Q$ D
L: 噢,在中文里就是没劲,没意思。Michael,drag不是拉东西的拉吗? 你说的drag跟这个drag是同一个字吗?
% G8 @2 I3 @0 E+ b6 [: ?- f, K. C# J! L* h1 r1 o* O9 I) p- w
M: Yeah, Li Hua, same word. As another example, we could also call our professor Dr. Smith a drag.- w0 |# F8 G* m5 ]& N7 k
# R' O' B" u! x# o/ }
L: 噢,还可以说我们的教授Smith博士没劲,没意思。这我可不知 道,我并不觉得他枯燥无味。
( _, D$ _3 \' m: V, ~9 y2 |+ o! K8 q7 [; x
M: Of course you would say that. After all, on the first day of class all you did was talk about how cute he was., c7 R4 }6 C6 E
; K, t' S" t' [7 c5 a
L: 你说我第一天上完他的课后,口口声声夸他长得帅?你别瞎说八道了。
6 l: D' o( c; o) z4 h
% P  P2 j7 N- S) gM: Oh, Li Hua, you’re such a drag. You did say he’s cute.3 c" R: t3 z- c4 @
* N, P! y9 D7 x, {- |
L: 非要说我认为他很帅。还说我没劲。算了,不跟你说了。 Michael,我去看展览了,不管你去不去。
" Z0 g! c6 K' [) m5 t0 U# z
) I6 x5 o- }" b" PM: All right, all right, I’ll come.
) W8 c0 `% K/ F' P% r" j$ P5 j+ v# H
( Michael 和李华看完了摄影展)。
/ }  [% S1 @4 h  o$ i7 O# r2 @6 c0 P; Y; t$ H! I+ O1 u
L: 这个摄影展览真好,可是我还在生你的气呢!
- {8 V" R7 f4 u" r' t  G) Z, U6 ~" a) k$ C3 e$ H
M: Ok, I’m sorry. Actually, I really enjoyed the photography exhibit. I thought it was a trip.
/ ?$ u. f5 y) |9 {$ {& P$ k* f3 M( u4 R
L: 我也很喜欢这种超现实主义的艺术。等等,你为什么把看展览叫/ 做旅行呢?我们又没有离开纽约。
& o  A3 J+ q( ^9 k2 I+ b+ U4 m2 `$ h' M) D* _
M: No, the word trip does mean travel, but here it means something that is unusual, in a good way.5 P+ R9 u% N( t5 N7 D& R) P8 F
, |9 `% h7 l* A! q/ N" H
L: 对,trip这个字很普通,是指旅行。原来你说的trip是指不寻常, 但又很好的意思。 噢,我想起来了。以前有一个教授告诉过我, 美国年轻人在60和70年代盛行反潮流的行为。Trip 这个词就来自 那个时候,是指吸毒后产生的幻觉。对不对?/ o" L, L% V7 {
3 A7 w1 l' ?! f" q
M: Yeah, but its meaning has changed.' R2 s% j# S3 ]9 u" z
& d4 f3 h2 n+ P5 _" a
L: 现在的意思不一样了。可我现在就知道我们刚才去看的摄影展览可以说是a trip,中文可以说是与众不同吧。其他还有什么也能用trip这个词来形容的呢?# S; V' e8 f5 H: L! v

  z$ T# B) w3 v, Y* a3 [4 CM: Well, look at that guy over there, sitting on the bench. The long hair and wild clothes. I really like his outfit, so I would call him a trip. But some people may not like this.
  u! A: C7 |: Y( ^6 r2 ]9 `& p# g4 w5 X3 E+ U" u$ H2 @, I
L: 噢,坐在长板凳上的那个留着长头发,穿着很怪的男人? 你喜欢他的衣服,所以你认为他与众不同,别有风味。对不起,我可不欣赏。
- h, A6 m; e, \
4 I" Z2 N3 ?: M4 ?, \+ D" E4 yM: That’s ok, everyone is different.
! K# u9 k4 @: W4 h; f; A0 a! [
' p& v6 M+ g! \1 x  i+ GL: 对,每个人的爱好不一样。你再给我举个例子吧。$ w" M% [, w# g! M- c, l3 F
: z: r' Y+ j" y! t) m- w
M: I would also call our photography class professor a trip, her style is a trip.
' @$ m$ Z' K, M( Z6 ]& @# ?
( _$ {$ k: B& [* E1 WL: 对,她是与众不同,她上课的时候总是很激动,跟别的教授不一 样。我的男朋友是学小提琴的,他常常练琴练得忘了吃饭,他也能算是个trip吧?0 e2 G6 B5 C# H& x( y% R3 T" B0 K. t
- F- W% y4 j/ N) ]3 Y
M: Yeah, he is also a trip. I can’t imagine you would like someone who is a drag.* y6 C- ]3 X) S' ?7 u# d
6 ^- Q2 i" Z# I5 r( ~: b) P6 _
L: 这你可说对了。你要是一个枯燥无味的人,我才不跟你一起出去玩呢。得了,我们该回去做功课了,尽管没劲,书还得念呐。0 b3 o) c* q* {$ Q3 f8 u

# L! h9 a. Q6 L$ fM: Ok, let’s go!
( {& J6 C3 X0 p0 ?+ g5 b# [. P! N% D. v
今天Michael教了李华两个常用的词,一个是:drag,意思是没意思, 枯燥;另一个是:trip,意思是与众不同,别出心裁,但是含有褒意。
! q4 q/ S& {1 _- |
4 F( c6 b: u2 J; w3 {# H


鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:32 | 显示全部楼层
VERY GOOD. 6 D0 g0 `9 P9 f3 N2 b5 O% L2 K5 B
BUT THE VIDEO DOES NOT WORK.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-6 23:17 | 显示全部楼层
VERY GOOD.
2 U9 g% ^0 m' K- u& tBUT THE VIDEO DOES NOT WORK.
1 u7 P. m9 E' bbillzhao 发表于 2009-6-6 23:32

" x2 R7 a, h/ X+ S/ }+ QSorry about that. That's not video, that's audio.
鲜花(46) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
VERY GOOD
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 22:12 , Processed in 0.074929 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表