 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。 * W5 B) g4 ~, O: N. l" I- |' T- l' z
0 C! Z- ?' a$ ^1 a! I5 c5 JM: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?, |5 M3 Y8 Z* w3 ~. R
- M. w) l+ {5 p1 K' O. A W, i, k
L: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
) ]! H) }; n7 W1 O9 J2 G) a1 G' a' } ^( p
M: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.. m+ K5 f9 }7 ?9 J: a: V
$ ]& \2 z3 O" | M1 q. ?L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?
8 M( x+ C, Y- _/ x6 t3 z$ A
) ^. x$ ]+ I2 |7 W% PM: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset. % l1 |, F& C5 R- g
* c D4 i# ^3 B/ A( |$ h
L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
7 x& b Z: r: a& p9 d# W. w5 J; ]6 i1 w3 k+ z
M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.$ _" u0 B; Y4 H e
$ Q9 L1 A1 P$ ^0 v! X5 k: RL: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?- W8 x* ]) k. g% s8 N
9 i4 C! R6 o" ^7 z. ~M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.
6 V! M" N9 U7 q+ W% b9 C
3 v. |" Y3 C) R$ wL: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。
5 O2 K6 m. |7 o2 t* r6 P1 F: d, C6 V8 T, N0 O
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.
8 d& O# a) F! Q) s$ Y3 Z
! l" ]7 j1 r7 F6 q* _L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
. @" h& W# Y5 P% y* z8 @0 Y( Z
4 f6 Y& O( | z0 B3 K1 H7 Q; {3 mM: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all., v' a, j2 c* f, |8 N* l
3 Z& W+ x1 A$ C' `
L: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?
" o ]8 P4 @" @$ S0 K* s, g& D+ y, `
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, 4 K/ B% i, M" K O$ z
& w. V( P+ Y! b% b5 U) kL: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?/ G* ?5 q& m1 d4 m& M+ M
l- @* K: o% l$ @+ h* L: kM: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."
: _0 s/ G3 h; u* _7 k i( [. k+ J
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。2 u0 ?+ S/ k1 `! G: @
* v% h! t5 J7 E那你能说去打棒球,休息一下?9 ~- x# ^$ Q% p. d/ y
) p5 \& P9 ~% [, o! ^0 r
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.! O! |! d) S) |3 u
& a5 u7 F) ? p4 e
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?9 y# C3 o$ E* ]) G& \
& ^- a C- V" k( r& ?8 DM: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
" F9 n. n6 f" I% x
6 R4 v7 w1 _7 ~" Q' PL: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。
2 i9 E# _2 m. I! b. [; u; c/ k" t( k, o0 Z
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!
. p! \' p) H/ Y1 z6 F: h- Y- a0 c& v6 _- _" c( I5 d
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。8 |1 e" C6 ]* L8 V
0 h' K/ t4 A3 K7 x2 n/ ?( x( u
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
' l6 }, K, o& Z) y v7 P4 N6 T" d+ S8 ?( K$ p* g
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!
" U4 ]& R6 O; y0 B1 B9 l: V3 W/ @& a
Michael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是 chill out, 意思是休息,放松,或者玩。 |
|