埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3712|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 / S, p- e/ R' F) a# \  O* R

& T$ `. ]$ @3 t* h4 i  no standing 与free-standing:
5 K, L. }. J& W+ r' h7 x
% y- ]* N1 ^. V' t  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
4 F4 y9 @: T- F9 Z) o' s/ ]
  b' A# H/ M- _1 e5 x! e6 M, G+ T  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
6 k: G+ ]  s% t& ?
- G: y2 o; w* ]9 Z' B  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。" D# n2 T& j6 `2 p# l

3 y- u0 Q7 {# \  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
0 M- J( e/ Q& {* j9 i0 Z
- N6 B& U% a8 m  “No parking” signs sprang up around the school campus。
! o: _2 c9 n2 Y, y% v& X3 \9 }
% v8 q$ E( U' ~  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
0 h4 l" s$ T/ |4 p
# K9 Z: k) z2 @; w6 O  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。; ]: F# b) x5 k; c) z9 u$ R5 c, T
3 m) T; Y4 {  q4 y
  例如:
+ f, F' S9 y# w0 u+ s1 m6 O; ~! k6 A( o- W
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
& V2 B1 k" C6 J! _. m) `- z( |: s. j7 j  ?, \
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
" W9 T9 o9 x* h
2 ]- X1 O* u4 S5 b  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
; {' p' \: f: F3 n9 X
2 a) r2 c+ c* }  n! r  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
- Y4 G1 |1 H9 V' f& e( V; G. @
; [  x6 C, a  o. u. K# N  break the house与housebreak:
# x; R& |, I, C  C6 I8 Q
6 E1 Z! E: ~, l" {  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。5 y$ T# A! w: \+ k% V* K0 ?, q9 K

* h5 o0 j( s, e& k% i/ y  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
& D0 f* Z' _: m2 U% J+ {2 D/ T
; E" F2 l. l$ K  例如:
. p" y' }0 \  f: _1 O( `9 f& w* N& B# K  [4 n' @9 v$ u( j
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
4 u% c8 g' ~# m' U$ J4 p
8 F! I) a9 A% k  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。2 W+ M; T0 z$ C4 g
; a+ t6 A) y* U7 ~9 q5 y
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
  O  v5 O$ G6 S+ M! g# G& E& b9 S9 e$ @. B) b& U' {! b  R
  但是“break the house”是指破坏了房子。
8 D# ^. l1 s1 ^% [
; l% ?, i0 L! r, ~  ]" T( W  例如:
. A/ q: J' G$ u5 K4 J% q! i5 p! w3 e6 G9 y/ N# y0 J
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。9 N; ]5 ]1 o9 M$ x+ I) Q( T& Z! \0 N

  E, Y$ u6 T. T- u  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
/ m1 Y. h: R* L8 d- T
- X/ v, T( J8 _* Z* j  The house was broken by a hurricane。2 K9 j" y3 v* H
( x+ P4 M$ Y- F* O  g( M
  风破坏了房子。+ b* c$ A% |( I1 d0 H; A

6 M; w! A1 D0 H0 w  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)7 [9 h: L' k, I

! O3 H+ y: f7 e  kick off与 tip off:
" H$ Z0 W+ F% D! e3 ]! w+ b
, j+ C0 `$ N5 [4 c+ N7 \5 n  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。  k6 v" m6 v- L( q
# V' ^2 b$ v( R  @
  例如:
4 F& @: Z; }7 p. n
$ L# l- e+ G3 {) Y  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。  H+ |# s$ p% Z, k! ?
# D# a/ f# q; ~+ ^- i
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。# v$ t: B$ S* u  }6 Z, N

- Z' F' {4 w2 t# H" w* N* d  We will kick off the no-smoking drive。0 R" M6 k3 t/ r. J& W/ o
( H& i- q0 t) I* a) \/ t  ^: a
  我们将要发动戒烟运动。
4 [1 _2 K# K$ ]" O2 l4 L0 ?" c; c# J7 M$ |
  They are going to kick off the football game tomorrow。7 ~$ j7 r2 O" X6 \% h" A( b
. a1 I: n  d$ o4 A; s# K* X& P( T
  他们明天正式开始足球赛。# a5 _' ^# e- }. n8 W# K9 T

: f. H: Y- O9 G+ u2 l* I  多半是用主动语态,有时也用被动。
+ u) Z4 q/ L8 U1 ?' _5 w
- F1 K) Q: o: [% ^6 Z4 ^  例如:' f) @1 {: Z$ w. l

1 |& {& D6 U$ u% b3 E! p/ t* t  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。' n2 _# `6 q) f7 |4 }9 M

) C- x0 _* {# p% u% [- h' T  一位百万富翁发起捐款运动。1 `$ Z' Q! u  P5 f5 J- }% l
/ }, \1 T* ?$ z5 D; @1 D
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
5 H% {+ U7 t1 Y- E0 `. w+ Y: h
  篮球赛于昨天下午两点开始。
" f2 b2 X: w1 G* r8 y: Z9 H+ v8 B
4 S- f7 L2 m# y) u! A  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
! e% e/ M, F% @8 {5 |
! j$ W2 {; Q  |* @! n  例如:) h; S* p) J/ s5 A
: E! N( X3 c3 K* v% z3 {, ?
  I will tip him off about this breaking news。
8 d3 D  Z$ {6 Z; @% f; i! O9 K" \+ P3 a+ x! c3 X- U4 E
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)$ O9 \' [# ~. i! c7 ~( ]* q

6 o! q, v& ]$ }! F% {# w* W  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
8 G0 z& k4 `3 a) i- W
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 02:39 , Processed in 0.158008 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表