 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.# w: U; ?/ r4 z' J# Q
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。9 k$ b$ S( E- ^7 R
2 h( X' @6 \( ^% C- bThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
2 g3 K7 L, E- M d4 a8 H
& M% t! F0 g4 Z這男孩不過5、6歲。
2 `3 h3 P) r& ]; @$ ^7 W 9 c4 c) M! C8 H7 L, s: h
; Z/ o5 i9 V: k2 x/ }. a
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '# r* Z9 K( J- x% T& j2 o
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' U5 y+ q/ ?& F# K# K" Z3 z 0 q3 g; v1 h" Q) \- Y
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,3 e7 C& y. n1 }' y* b& {+ _" k) N
are you sure I don ' t have enough money? ' '9 B* b* }, w. H8 ^
小男孩轉向他旁邊的老婦人:' n/ p8 h0 I* u$ A
- Q3 y1 T. p0 Y' q
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 w* X5 \- G) F% o8 Q V# U9 N ' c) n) M3 ^7 {" L8 d% h
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '6 h: }5 X" F. k' ^/ f; i! [
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
. h. d! D1 \' L# o; u. x K3 b
" y4 _! ~, H, X* i b1 y) J7 u- l6 H! C7 C. p9 e5 m0 Y
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
- V8 e1 u5 R" j4 Q她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。, I- O* J5 q- o" f P4 I. T# a
7 o8 H1 w2 {# @% a! x, c6 U
' T( ^* P. `) O7 M% KThe little boy was still holding the doll in his hand.
2 R, b& X/ x% M2 X* o3 n! k' v小男孩的手仍然握著娃娃。
0 U* H$ {& B/ {; F* B3 t3 K. G: P 3 N. j$ q$ [" J" t
; N9 T! s& d+ ~1 C! \8 l u
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.4 k- c; s3 f+ j/ |! W+ {
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 1 R; K; f ^/ I; ?5 u
5 X, U$ e8 K* C( h9 m'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
% `/ }2 ]# a' z4 m1 G8 N' p『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。1 q0 I" \: h4 N; @- j
" N! v0 n8 X; Z" a# C J4 s
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '& r8 t9 {# F" k
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」0 o% z# ?# S/ t6 h7 h' Y6 [ b
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
6 X: e y7 f6 w/ Z+ j我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。3 I7 H) I5 r$ \3 E8 i1 h1 |6 H
: u( f* n! U: k! b2 LBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '3 k3 k9 F* V" B. k5 Z6 O, h1 q
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』, B+ `% F' y7 N" _( U( i6 l; R# T
% ]2 R1 y, D1 C/ A6 N* o- XHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '1 |" n$ W( W- G& c h& A2 V
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
* l- ^9 R2 l% j3 [9 s2 Z& g: c 7 _$ h/ z1 t6 g& c4 a9 J1 r
" g5 F8 C L# A
My heart nearly stopped., F$ p7 d) k. d" p! o( P' n
我的心臟幾乎要停止了。! g' |9 n' b9 h. f0 R* ~& O7 l1 Z
# J7 K. O4 ]# c: yThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
7 W3 O) |) a. z$ D4 }1 ^! `# m8 j+ e小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
0 L* ]9 c1 `& ^
( c. R- ?* ^4 G$ h2 pThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
: D; \# Z0 `! z然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
9 A6 l @" e/ t0 Q
1 u: L& d$ z% f6 B/ I'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
, l) `9 B {. N+ E: _『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』* b: H9 _ h( \5 [
, f7 {' C4 u9 A3 C% ?1 a
2 g9 i0 c1 b2 |" I: J8 k
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
" O4 d- \- o* h然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。4 R' O8 F ]4 h5 j$ Y8 d+ ~2 W+ H" C
% ?# s5 X9 U$ O( g) ^$ K# v i: J& VI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 y8 _/ I3 D$ g+ |我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』- U8 q' h: d# Q8 ^2 q4 R4 R% a
) U7 u. b5 N7 X; { H4 M'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
& C, ?. j5 O/ M S1 l( c『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
$ r" E/ Y$ ~+ @7 P* K1 ?7 { ; B+ @; w) d* {3 l6 ] f& K
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
3 q! ]8 Z7 M# w小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
! [& Y( w1 q& @: S/ s : B! c5 p; T8 ?
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
& i$ v1 R2 a) m1 H" @然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』8 @# z! l1 P0 ^; C& F9 K* N \
8 n% Q* C# e- E2 U! e
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ' R/ q9 Z7 |8 D }9 Z
# y9 b, [% Y: {9 ~1 d8 o『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』! i1 O- C9 t4 a$ u
/ s0 W2 L! a. v) m$ B! }* c'My mommy loves white roses. '' d1 O" s% Y5 U
『我媽媽喜歡白玫瑰』。, k% ]9 y4 @! ~8 V
; c: u! G& i9 Y: [
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
8 S- @+ Q+ y: c {) Y3 ]幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。4 m% R% A! X6 Z5 @8 U) D/ T5 v4 P
0 H' c( q7 ~- Z5 CI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.2 A( s: q3 a% s1 m
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
9 f' T7 W% J, ^. U% P2 R! h- n, W X; B" G: H: q1 B
I couldn ' t get the little boy out of my mind.6 U! A1 o' |+ }7 c% u
小男孩一直無法離開我的心境。0 M% ^; m/ v3 O* y6 }1 T. H. m8 a7 \2 R
& Y$ e$ c* p7 F0 OThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young9 d [' \; N w$ b$ b) Y! Z
woman and a little girl.
1 p2 V0 S; y: N/ c0 w/ b我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
3 k* }3 D1 q: Q/ n+ X & m7 }1 f' x, p& y: V
The little girl died right away, and the mother was left in a critical9 g/ A, }3 Q9 l% H* c* {- l: z
state. The family had to decide whether to pull the plug on the8 m: O0 x! C+ Y/ L
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
. w" E/ [( K6 b4 i0 I小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
9 R$ v) Q8 m/ r& \7 |,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。) A5 X7 X2 a3 B: K! J _$ M: x
8 ^) g6 U: H" [% B+ eWas this the family of the little boy?
: S }' t7 u1 R他就是這家庭的小男孩?
; g% g# Y$ N/ U ! c5 n9 s0 j$ Q- E$ F* S
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.: k7 Y4 \# o+ S3 K$ @* n$ K
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。3 Y7 r3 M5 I7 H- k* ?$ Q
0 B' g Z8 N5 P/ P
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
( a! K& S R5 M; n我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。$ B1 q, c* f- ~* x) F1 N: L
2 f/ N) _1 k0 u: H/ e" A3 f
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% b/ F7 g" `! P
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
8 a& t# @ a! o* o% S% g/ V1 f
d: Q& W* l9 mI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is8 O P. }' g: V4 o" i$ }
still, to this day, hard to imagine.4 Z/ `5 O3 R4 N
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 _9 Z1 [! w' N! V% F
2 F% ]; r! ]) PAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
- \; |# z/ h* X+ Y% I就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|