 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. L( t$ v5 c4 b
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 p* v. Y+ u* A
6 |' y" C! @* G1 P! w; }9 Y, z2 ?) E
旁邊的朋友建議找醫護人員,- A% X: h" W& X: f8 O5 P1 ~, V- X. y
People around suggested her go to the hospital,
% A1 y+ X6 g% _, Q$ c 9 U& e/ V- E: x; u% ]
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。+ ^* ^; v% x. e
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.+ L, X7 {, G$ V1 H P
4 }4 {8 o& R3 z- C
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,6 d# h' M& i6 C& g* M
While she was still shivering, not standing firm,4 k/ O4 u: O9 d
* n, V0 a# `$ I) b7 E
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 U5 y0 L- B5 k( [8 }& b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( H+ V" U; _7 ~! W, Q5 d
2 O1 h, W; E( v. I( x5 z
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 L& T$ a4 t2 b0 e( ?. W7 o
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.4 ]7 H, D1 B$ R5 f. @ k) j) `+ J( {
) Z, f7 k. I/ L8 B0 w' h8 N
她的先生後來打電話通知大家,
% o) u! h+ |% I! v) V( w, tLater on, her husband called to tell these friends,* t7 K$ E7 ^" _2 A9 X. W- F% t
% S3 W/ y. ?9 P$ w$ K0 I1 v; z她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
( `, H- `( Q! @3 bShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
% W% m7 e! l N7 y
& n; H9 }1 `% _. ^; ~- S1 O5 S原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' s7 T% Q. C" n/ a% \( k5 LWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
3 P! P! ?4 K5 V
0 |0 P' e. D9 ~. X如果他們懂得辨識中風的癥兆,
2 g( ?0 o+ B0 YIf they know how to identify the symptoms of a stroke,9 F3 U; ?$ s: C$ n+ ~
6 [4 O$ |% w2 u( G- m8 ~0 P
她現在也許還跟我們在一起。
& P( U( z% I# k' OShe might still be staying with us ........7 L! O" x( ?/ }) G; l' M
& P( C4 [ u' y* t8 p有些人不會死,
6 |8 ~9 S5 d5 ~Some people do not die,6 c2 h H% J( S$ i" y C
! Z4 f& p1 I: y+ ~+ a- k但結局處於無助無望的景況中。1 z T$ I* }7 E
However the result is in even helpless and disparate condition..
7 N) Z: y# W; h+ w( g$ I6 Q
9 r9 S$ D% b2 t0 d I6 n% j只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- T9 ]* _/ w0 P- d$ g/ V$ VIt only takes one minute to read this article.
* ?1 l8 `. @- E0 ~7 w. ~
9 }9 a, e8 H, j腦神經外科醫師說,
8 m0 M2 H$ y; F) nA neurosurgeon says :% {/ H" m: l6 s: a
# x# r. q5 [: S0 p* h( R
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* Z" p Z! Y5 r. y
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
$ a* G7 \! U8 K+ i' t1 _! O. O 8 b; z/ H h ~# d' L
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
& G/ x: s# x# FHe can alter the stroke consequences completely.4 ]% y2 `! Z2 d( W" n/ H% b0 f
9 D2 s& V7 B0 i/ |5 W; W3 x訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
5 f! f% M6 ^/ C- b& EThe trick is how to diagnose a stroke,' R9 @& ]/ @' V+ w; c* k9 Q
+ ], y% M3 K8 y) c$ y7 B
並讓病患在三小時之內接受醫療,
& F- Q0 \' g( J: Q& v- N& aAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
6 ~, C! n! ]6 U
; p& t. U/ g6 q- I+ K而這是很難的。6 d' w; o% W$ g
But this is very difficult.
) h+ n3 i- |' d/ e9 ~' `, i 7 d' G, V0 c% g: ^5 Q1 Z
辨識中風
% P6 z( }, h( YTo diagnose a stroke! h) w3 v* y$ o V/ V
+ E" h- d/ a; k' Y; D( \$ M
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
# F7 [; H" C aThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( l* |: K6 y! _9 }3 N+ X
/ l$ c; `7 w) p請閱讀並學習 !; ~3 k/ Y) v' M2 Q$ K4 S! `
Please read and learn!9 j- d7 \$ W, F
: a5 w' m! x; a* W* R4 Y; ^有時候中風的癥兆很難辨認,
- p0 O% z) y( HSometimes it's not easy to identify a stroke,
2 _! J$ P. o( r
" z2 y2 Y. U% C' d/ G& B% E不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! P& H, L7 L) `0 ^5 G& x" }Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
% V B( A9 j/ c0 @" m
% Z; W! q: ~! Q5 V6 V$ a8 a身邊的人辨認不出中風的徵兆,5 E' A: K- Q6 e( o2 x
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,- n q3 `8 s# c; \
0 I6 N% w8 q6 M
中風患者就會嚴重腦傷。
; G3 W( Q4 T$ {, m( S, WThe stroke patient will suffer from serious brain injury.4 H- ]+ C# B9 o) r
, C* F2 p; u' h4 L
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% `8 m# J0 H: U1 I9 o2 c. [7 x' ]
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,( h( ^/ j$ \* a( y+ [
9 @1 f; ?. o. ?9 l7 a2 O" B
就可以辨識中風:- E6 U" e! O* O3 o& z. @" ?% B( ^
It is possible to diagnose a stroke./ d: I, q" C& a$ o; f% \" c$ C
6 R9 H: ?: A# |" M2 ]7 o
S : (smile) 要求患者笑一下
# v" n0 L% ?* w: A; x0 `Ask the patient to smile( a: E! f) r% b
. Z# d/ e; j- ~7 B1 j! X* zT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 l/ h9 I6 n7 e) ~! I" c
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): y7 [8 _9 T( A# ^
,e..g. The weather is sunny today.
8 m2 b( _" h: Z6 H 4 d. s4 M6 W- u- f: I
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 p) z! L$ t+ rAsk the patient to raise both hands at the same time
4 e, Y7 O B4 H, z
( P3 s- C% g9 ~4 l- R注意 Note:6 O0 L. D5 s1 W3 N$ X/ p: j
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ e7 k$ H. h# g* w5 q. cOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
& z, e3 @' p; ~! r3 C1 c ; A* |8 F, H3 Q+ ?5 m) v, q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
7 }" _1 t g" a- r; sAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!( E/ L& Z# O5 u7 c. s
# U! O& }% W. V8 i5 S心臟科醫師說,
' |$ |, d: @8 L3 U1 ~A cardiac surgeon says :( R U/ O0 M4 e; e5 ?
, K. H, G+ d: D2 j收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,# \0 L' D' [7 i/ F
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
: `: l( g1 c# z
) w f7 b" `/ I& l就至少可以救一條命。9 M/ G; Z9 U; z% W2 \3 j
It can safe save at least one life. |
|