 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
原帖由 金币 于 2009-4-21 11:15 发表 9 ^+ |* d; o$ |4 x9 V6 k! T
在英语中,如果想表达“你太过分了!”该怎么说。“That's enough!"有点这个意思,但好像不能完全表达。
! n! g0 `9 F, w2 P
' [4 r, |, `3 r2 j- J在不同场合、情形下有不同的表达方式。比如,有一个人为了几分钱找你麻烦,这时候你说:“you are so cheap!"就有“你太过分了!”的意思。
! c ^- X8 b0 {. Q7 x1 |
0 }; @' m& v$ q8 q" _* T又比如说,你和老公嘿咻,一个小时过去了,又一个小时过去了,还没结束,你这时候说:“you are too strong/hard!""你太过分了!”, A% o4 r6 J! B8 A* t/ l9 I3 V
3 |6 p# M, O/ P
又再举例,你老公不但穿了汉服、还戴了个兔女郎耳朵找你嘿咻,你说:“you are so cute!" !""你太过分了!”
- u7 e7 L7 R D% G% J: C g' z记住,说这句话的时候要脸带微笑。1 E; t: Y0 g/ E, ?; {4 n& L
, B" Q; U/ c8 r+ q2 V
1 C/ x- g E8 R p: {3 |1 W
你先说说你是在什么场合使用“太过分的话啊!”
& n( U9 ?* ^' O7 h+ z: c# T8 z, j8 `2 y# Z. J5 u" Q
[ 本帖最后由 如花 于 2009-4-23 10:06 编辑 ] |
|