 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
这句英文在薄冰英语语法289页上8 h3 X! t' i% |6 |, N9 p
6 C. @4 @9 J% s+ o: I% L( L lShe had an uncomfortable feeling that she was being laughed at.
" ~5 e4 \! A* e
7 i+ j: n, W# ]书上写的是,“她对被人嘲笑有一种不舒服的感觉。”
" }- `$ g" G# y& n$ D8 E- a+ C- o2 R- f, A; {: V
可我对这句中文翻译有不同见解。$ ~) }: P# I' W ^/ A
7 Z, @2 S) E- W! Z$ oA. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服
6 t8 t$ ~8 G) ?0 \5 uB. 其实没有人嘲笑她,但由于她太敏感和自卑,认为有人在嘲笑她,而很不舒服" ]7 P: B$ ^& } B% F* ]
" s( G4 L2 a" d- I1 r
到底哪个意思对?或者说,如果没有上下文你只看到这句话,你会认为是哪种意思呢, v* b) F1 \6 |3 W" Q
; ?! B, y% q6 A$ S
谢谢
, d6 d% O* Y; }& I9 n. ]! G& D( B' B1 f8 v6 A9 _7 p
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-4-16 11:31 编辑 ] |
|