埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4872|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself$ W2 a/ B8 i2 h
by myself
9 W& b0 _& R" `8 y2 }on my own. F) A1 U, R% M- H: k- f9 l

/ P$ y8 m- l6 D; }7 f7 {; {. T8 K+ p( {我有时会看到诸如“I went there myself.”, Z4 N( O5 J5 }9 H. B; b6 W

! |3 b" I: B8 f& {按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深3 T! _% Y# K# y' j5 ?+ T& ~
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
. A4 }. B5 D4 ]$ Y, @5 Bby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小2 d# c/ S- H/ |, T) A& a
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
" t7 i1 B5 Q6 ]( Y我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深4 D3 j  M, W. m3 q7 U
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去6 M6 V" Z& I: v8 C7 M# Q0 t
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

/ F4 V1 J( {/ I8 f0 C) }- C) V: {
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 9 j; I3 o: N# @4 K4 x: a
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

/ R" `; n0 u) w6 J$ j) P# Q2 j! M. j0 x7 S$ E% ], Z$ y5 W
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 * X3 j# C) o. R( D; Z4 O

, V! U3 a; u" B; c

/ b$ S  \( h( v5 Q4 b' i# d看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
) J! p% N) x8 c6 p5 O: ?
- W" y; ?: t6 c+ L, I) H- \  O1 I& Z
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

% Q& r0 {3 c' U* m0 e8 ^8 b其实是我老公去过,我没去过,赫赫* d' z$ |* \1 b. u* a/ u- F2 L
7 @$ X4 V; y  c2 Y
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
/ ?. b( t9 I/ v2 ^5 a5 T不应该考逻辑,应该考感觉.
# q; P* Q9 Q7 P
# v* S" @$ d& }
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 6 ?+ \1 t, l8 w, ?8 A" F
不应该考逻辑,应该考感觉.

* ^' Z3 @. B! g' ^. z4 S# ~
/ Y" T* t7 S+ ]- P4 F" o& t开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑! d4 c# h# x# I, d
6 E6 }5 h2 Y2 A7 j; p8 P( i
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
$ h" \- j" p3 Y" a+ E8 b/ g
* X' C4 t0 ^* k7 V6 Y1 s古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 ' J/ G/ e/ D! o+ O( p$ c

' `3 p, J2 ^% a" f' l' ^' Q, r. I9 c+ {  Y
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑) P- S' e; f: b, ^: T" [  }
+ Q. m2 x) K) @: {
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
7 _, b, c: i3 s/ P6 H, X$ F: L
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
( W5 c- v/ y; Z. t& d
0 J/ O1 e- A6 y7 `% I; m- a
8 h& ^; H1 a9 K( J' g开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑# P' {7 ~) ~% o3 {* d1 L
- }$ J) Y* g6 _
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
' r8 m/ c8 a' A7 g
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
, |. F* H# x- t7 r8 T
% s( `1 \3 g8 R6 ]: `$ f1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?8 ^1 v7 I% x# ^' H1 U7 t
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
. q& J$ B! q* ]  k' n0 C! |- m9 J+ c9 l- e3 Z
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
  l  N* `) L7 U& d! k
8 p3 u  h1 r5 ?2 t惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧/ o4 i4 z9 D4 ]1 j7 s3 U: i
! ~5 T8 P$ o% \: F' G- V* Y
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
8 m. M) `1 [, A5 r, {- r; W2 d2)at the end, in the end, by the end,区别?

" T( _. w  a% ^7 P& a6 [( O  }- _" A/ v, \5 H
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。, A$ z2 B- _2 _9 \" N

( `# W- [# I5 I% Q+ X. U% kat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
3 x7 e" @0 V' \in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
- L, L" A( p8 R+ V9 @by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
4 Y( N; ^5 C- y4 r& [. R要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
# O+ |% b6 _* T: y. s6 Y6 P2 }
! ~$ I* [) M0 x5 u  A( L, x; y三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
  o8 v" Y5 o2 Z$ b& Y
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 : L: h0 U2 A( ]$ w
3 L. \+ t. z$ r% n

; U' S5 a2 m9 e火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。( D, Q% ?: K2 A: u' D

8 C* L8 C, V- r9 Tat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了, P' U- k9 q2 H( v
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
# n: j1 |- @# O7 A
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的! E8 T7 J. q6 K5 a. m6 g

' Q2 A  N, W% }% G5 I9 y; V- o再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 ! G8 W- A2 S% K
% Y* i, n2 L( t: c: H" u1 o3 ~
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
' Z1 g: I$ H/ K3 I2 @: y8 A3 `2 X3 d
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

: p4 b: e! s* A. J4 Q6 i4 N$ l" @6 X8 Q  w. G
试着说说。$ I$ }, D: }" s: m9 u
6 s8 x) h' l. A' I1 G/ V. [' l3 O
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了  a  h/ t! ?' \" Z, D
* C0 e- p  ~! I9 D* m, S) |+ m
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 + f  S' R, b6 d4 S
2 T* w/ B2 r' G, M9 T. H4 W

0 l9 c, ]* f9 w; B% ?试着说说。' q. e! c1 }  h% x& s

8 [* w( U" X  Z3 Hcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
0 X4 s0 [. r, d" e4 y3 s  i6 `& Z5 p+ ^1 Y5 z. I/ N2 N
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

2 j) ^$ u9 K/ `+ p; _; S/ w2 d. i8 x0 L0 @' G8 O: F
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头  U. W2 s& ~. e2 @3 y5 u
我佩服的不行不行的!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~5 J7 a, \$ J  z% s
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 1 _0 {; S! ^' e+ F% R+ H# d

) x- G( U# b! C. Q( q$ e
" V* I0 V' T# k/ _0 }试着说说。' K$ y8 j7 r1 `

5 n; h+ I; s% P* j! d. o6 B3 tcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
% h; ]* W" I, \1 M; z  I$ ?. F
) Y" ?( Y; h3 \5 `. y$ msupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
" g7 Y9 b& v: E, W* C+ ]3 g" R

7 Z& }, i6 X2 ?$ s) Y! i3 a
+ ~, _+ q. O9 y6 E太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!) K( w  j& ~' j- b/ W
. z4 ]: V9 I3 t9 w
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 10:20 , Processed in 0.258891 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表