埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19291|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
8 J" A" ^1 Q4 _
4 X6 d2 J/ |7 a3 \  R* Xcereal,第一个元音发错,重音位置搞错
2 q' `1 d% C) f& w4 X; k- Q" cconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/  C$ V% S7 Q& I
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
; a' M2 k* h* _3 Q8 h  |usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂# j  B1 q! L/ R1 h
cucumber,重音搞错
( p2 H* @% {2 Q' P3 f5 u( G# xany,said,第一个元音我读错了三十年$ B: }$ N: _+ Y  K: l9 w
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
9 n4 f& \  ^0 v; j& X9 R' Q& t+ t6 C' U* m
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 2 W9 W9 [! `- o. `. }
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢/ o8 c2 z1 t: J' e) u' G
...
! w: c0 F! D3 }- O! ~. f; ~

. p: O9 D" `% N. p如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
3 ?/ S& U7 I3 t4 x
# L# Q8 I# e% K" u+ }8 N: H6 Dcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确9 j; T9 _" n9 b& e- n5 q( k, C
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
: G2 w7 Y3 h) a& ]6 t爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...5 P9 n- f7 \. Z8 d
6 M1 D. l* L3 P/ T4 F
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
  I) U2 K/ G* F7 \) D4 T$ s& j- T) V. v3 |  i0 ~
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
3 g2 ^4 \3 S; _+ @% e: t" e0 h) e; Z老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"8 z! p  Y" u0 L' T
是这个意思吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
8 k4 v6 t* D/ n' POVERWHELM
% o3 D1 U/ ]  d, s. OV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 4 C1 F1 M. ?6 Q* E/ {* B
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN0 ]1 D/ a8 g$ G& V3 v+ _

" I4 {/ f1 M* d$ X# n) p$ l% W那个/O/ 可完全不一样的音.

) y/ |1 n! v8 U5 L+ e2 T
- U- r' B/ o9 }9 {woman - 屋门
( f! L: {6 i9 T# Bwomen - 魏敏
2 u" q2 A, v4 h  W' t7 Y
5 D: C" D7 ?; V! i: Z; L! N$ L是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 & p3 ^8 K( `4 w" x7 v4 l& y5 F
我目前最头疼的词
1 \6 q. x7 Z! B+ kOVERWHELM
8 J! ~: s, D' [6 m, g; W& A9 B( iV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

! N% J$ B" E2 h8 i) u, l; }, g8 Q/ D+ O
先练习噘嘴100次. G4 `! V7 y1 |- w$ F

9 l# N% P2 e- @) n4 {然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
" _# c6 q& D# g, m" A那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
$ i5 l1 z# B" M  k0 z. I6 E! C" j

, ~& `% P9 }/ q6 A4 f! Z% R3 E0 P6 o
如果说“好几万”,
! L$ x/ k' y, Q0 q$ ?+ ?
' M4 R3 |! ~4 p# Utens of thousands of visitors* B! O8 t0 G9 R
dozens of thousands of visitors
' h2 S3 S, h1 a9 V) j" ]. z
: q7 q" @; @% [2 o哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 0 X' u9 C' |( e! Q' n! R5 Y) G7 L
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

5 V/ Y& Y, ?6 A6 N! M: y- d3 h- t! w9 n: z
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v. Y+ l7 k3 N1 x4 j: ]( q# F
th 和 s# b3 W+ |7 S% V  ?, c
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。7 B$ ^; B; ~. k6 A+ Z4 }9 \
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 7 H% @+ `; I; U* P9 k2 Q: M' w9 A* ~3 [
我目前最头疼的词
1 ~( t# d$ @! vOVERWHELM* o/ J2 o3 P- i" @0 J
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
7 d* A  F0 {! {8 O! t" \2 n8 D7 y) I
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 4 g3 M8 l1 K: M5 {# Y

/ `( K$ l2 c$ D1 H有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
% b* {6 k8 |; v  z* M& R6 a
& X( w% _) P3 l" A5 h9 T
+1/ S. ~8 Q5 A/ ]1 ]* {7 j: J2 j6 ~

- {2 d* ]; {  g' r) Yvowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 ' x" _; Q) f1 Z% n7 a  ~6 D, n
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
- Z- A% j( J" x# F8 h% e0 W( ?9 ]( T6 a% V
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

3 \% O# Z6 {4 a
: Y5 @" z2 P5 [& e记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 5 I5 c4 W" X# v1 r# M  P
最近正苦练WOMAN这个词,
! z/ z4 @5 V* p& }, [老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"3 U( u/ e4 t9 U8 W
是这个意思吗?
" I$ ?& r0 u: c8 W: d, y
+ A2 ~# Y9 s* B0 M
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
4 z% U  h1 v8 f" d
5 X- m+ S! K$ G. x4 m+ x我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”! t! [+ }6 f. ]# @8 {% t9 g
: n) Q2 C3 U) u- U
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。9 v, p; C8 e5 t2 f" g+ k) Q& p
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。' L6 y' w* L% W1 m: d" V+ y
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
; ]  o/ Y' i& J! I3 s' K6 Z! f' R
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 # H! ~; S" Y3 f, C! `& b; I
我们在国内学的都是英式英语啊。
3 B+ }' c7 c1 U$ z. H" n! k4 Y那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
# W/ ~3 X0 l! K" X还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
# A+ s. A/ E  S1 x. R+ {

0 ^/ ~2 H7 X( d8 O" t0 pThat's true.
9 L- V( n7 \+ {. D/ B2 H. Y. x& n- K3 P2 B
When I was learning English at school, it was British accent./ f4 i* j4 O6 }/ L# y! k  S& J' W5 d) ^# S
' U  ~+ \( i" m; n
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.; g7 s. |* F* Q! }. ]4 p

4 _" z% q9 f# b) F$ ]Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 4 z$ k0 `7 c3 t9 m' S
  r. I. |9 V3 I9 ~
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
1 x: e0 n/ b, J) S# W, J, c- Q) G
+ n: P* l1 w: s2 G# ~! N: W
这个词是德语,V读[f],W读[v]
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
9 u9 B9 N* P; j9 ~3 X4 E$ x1 C, Z* J) j" e* N9 l; Y, l

0 |0 }' M, F* e4 ]如果说“好几万”,
* C5 l, e2 @* `1 J
0 L$ c6 s, ~$ q) D5 R5 {% @tens of thousands of visitors
( T- ?2 ?! m4 o8 b7 x# J: ^! `' Udozens of thousands of visitors; J, {/ \3 k( v
0 v( m+ S2 V! a+ B4 c# e
哪个更好?

6 C' H; }5 h) I# u
$ p1 i+ h( x$ S- g( W  ~这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 / r- R8 ^2 E* `
我们在国内学的都是英式英语啊。5 B# u$ ~! f4 a7 `
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
5 D9 P9 _8 S# P还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
1 V) M4 I- Z3 [( g& p, _  c

6 o, S- H* z1 \6 ], callow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
2 g4 J4 W* z5 n' e- R; [  e' a3 K1 j/ c! L. W0 W
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 ' W" M1 u; |+ Z3 b& _; f# {
- R+ N( X9 \; x9 l  u, k% |  g! m$ G
) ?) j. S) |  U; U8 H( y9 E
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?4 O2 l8 v! U" C1 A0 W4 @6 [
6 b/ g& P5 V+ m# m' g. P  d
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
4 U3 b! {5 ~. H/ j1 V

  W9 o0 n: r6 E我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
9 s% U9 d% N: X$ e% Z
' C  t" {# A- L1 v9 x0 wMicrosoft Access
% d: t  {5 @( o. `# jExecutable files
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 10:35 , Processed in 0.228672 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表