埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19409|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的# V+ s6 d$ }9 u. i

' f7 g8 ~# O9 w/ J. u1 i0 _0 Ocereal,第一个元音发错,重音位置搞错
, @; V# a, d1 C2 C$ H* Z$ E5 Econvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/+ R  f( N3 j6 n  ?1 g& t6 y# [
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain5 z# r/ E" t* g' ?* R
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
: b5 S4 n7 v7 v1 e' {; Jcucumber,重音搞错$ L' X( ?& O; ]( ]- f' H2 o- K
any,said,第一个元音我读错了三十年* j6 J) n; V3 Z  n2 R4 ^! C, D1 i. Y
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢6 k, l3 f+ ^* v3 r, `" ^2 [
9 i6 a) f, D0 R9 L& u! Z
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 ! G* v0 @  T) ~2 p
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢  |" e5 _* ~; x$ r. N
...
  r6 a3 @. E+ L- ?) _) y
+ U' Y7 R: ~, c+ H4 H) `
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个9 [" g+ f8 a) U

" s2 X) M2 s+ D3 y3 N6 s2 e+ dcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确. C& e4 s( \4 @
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“3 }, f: Y  m6 `# F8 w9 a' J% W# Y
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...$ G9 }/ z' Y! T, O7 Z. C

6 \/ @; t) y4 l. Q9 N9 I后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN4 D4 k" S! Z: v: A
5 H0 {9 w* e! |2 @# x) s* j5 _. B6 u
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
5 X/ e# o* u7 W7 g1 K/ }7 f/ e8 i老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
+ P6 W8 Y; i+ d. r6 h) p& M: ?" k1 e是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
# e$ Q; \' @2 OOVERWHELM% D2 P/ P3 x) G1 x1 s  R
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
- T& u2 h# c( T, F$ X/ B0 q* h9 G我也加一个: WOMAN 和 WOMEN$ I" k" B. F8 }

( h8 @: P9 F" ^# Q那个/O/ 可完全不一样的音.
" U, m/ y: s" L9 P) P

$ h' }; ~% O- cwoman - 屋门
+ u; P9 {  F4 [0 Swomen - 魏敏* e/ c% Y+ q8 f( ^4 C
2 X8 [: }! F7 i) m: Y  d9 Z
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 - L5 S/ D: _) K/ d: e* A7 N" |  k
我目前最头疼的词$ I  I; o, R4 ~% x% [# H
OVERWHELM5 Z$ ?; T) R5 `  h, e) \/ O# ^
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

: ~7 D1 [0 r. Z0 P9 `/ {% i9 u  Z* t& Y1 d& v6 S$ l
先练习噘嘴100次" g4 [3 D& K* n( T/ s( M1 W2 p% ^6 i
4 K! k7 P% N0 H
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 ' w! v/ }  v6 v3 A! f2 `7 L
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...4 v) T+ `9 {  |, b0 U' q
. ?/ P7 O% E! k( Z* ?9 C
. I8 a$ U) g$ W
* k( T. C' Y0 ~
如果说“好几万”,
( N; ]8 M& _, N7 U6 |% V# C! G; g/ B8 x; b4 |% F! D
tens of thousands of visitors5 X! U6 y5 V5 r' H8 \3 C" s5 o
dozens of thousands of visitors) P+ a) e4 R/ a, R
" u; d( t) ^/ a# ?6 Z  `3 ?
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 / t/ _. {+ `9 m
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
& f( i  Z. X& T& R( B/ x6 Y

6 v* @" i5 F4 O3 J  J. X; x5 [* q呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
, ~, R! U8 {' L7 {  |4 \- gth 和 s: @( b  O( y* h' N- N! P
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。/ S7 [6 p, j1 Z: Z- w
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 ! c( [8 K; a7 ^
我目前最头疼的词; k& E& V* @! Q/ S. M
OVERWHELM
$ W; X3 b! Q- T3 _+ CV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

. C7 Q% u3 s, w! |有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
7 Z, X" ~4 W+ e* i
; f7 ]" Y1 W* P% S3 {$ d有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
4 t0 W/ r( g# h1 t* k, S
  ~+ M9 I+ `) X4 t* o2 i# d
+13 r# C: X1 D7 _' y" ^2 z

/ F' v8 G/ @- U" x, wvowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
2 @, p, z4 n! ~- f8 E几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
& D3 r2 A6 w- M  z/ r; v- U
; y. t6 U& A  w0 j5 \2 C7 X# ^6 \- P后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

0 Y* Q# @! D# Y" Q, U3 v3 \; z$ E- E/ i$ c
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
  R1 d% D3 j/ @最近正苦练WOMAN这个词,
: D9 k; X9 i, d2 k1 s老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"7 @; d" H) J" h. v1 a0 b; ?
是这个意思吗?
  r) n: g/ F0 F) U- P

0 k; \. @' A; j虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来& ~: k# Z1 b' i/ J# g: v

& N0 [0 l# Y# z; W我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
" R: L9 I: z, e# r# ^0 R/ _: }8 X- Y7 x( |" j
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
( E- X; [+ b- J. S9 M: s+ H8 E那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
+ G3 s) k4 d2 `/ X+ k7 h2 ^, J还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
9 T# ]# I% B* k8 i5 U
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
, X; d- R8 c7 R; O3 f9 e8 e  F我们在国内学的都是英式英语啊。4 E' {8 T5 E- o
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
# d" j) `" x  |7 k0 x& T5 x7 l还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

& l# |( s  a. M+ u# j8 q: `( a. j5 z0 U' @( r6 }
That's true.
3 r7 ~, w* t7 S( F, G. H& g- F8 S3 q( C: N
When I was learning English at school, it was British accent." K# |8 u4 x3 O% |' w5 j& M

, o+ F% t$ R) W. [( t* RThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.% C( @; \1 ~' A4 @# X6 P3 @
8 f! p$ {9 c% Q6 a
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
5 H& \8 C! r  A4 ~. Y$ x$ I/ P/ T6 n8 a4 G; {9 S: K% h
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
5 j5 }/ Y( D" o/ o' B+ i5 e, _3 h
7 F2 e+ C/ `+ Q0 G4 |/ B6 h
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表   @9 A" G* G" v$ K& H

$ w$ Y( @# t4 g5 i, M  Y; ?! y3 \4 S1 v+ M
如果说“好几万”,3 r0 v. z; C: L
1 j7 O: ]" l4 r2 e2 ^# S" t) M
tens of thousands of visitors
% H% V" v% |! S4 ldozens of thousands of visitors
  j) ^$ G9 Y5 ^. |' o* x. J5 w" }2 |( _. ]8 Z% S  b8 e
哪个更好?

( {# I7 D. P# J- @2 C
. |" r  w! i$ g  h) X这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
9 X# P! _! a+ l- w1 P我们在国内学的都是英式英语啊。( S2 O* w# E: _1 z% H7 s$ ^/ M
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
" H& w# L0 Y$ T$ Q还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
0 Z* X- K) k* B" N# x( S3 q

2 e& z: E2 p/ f6 i' y# }allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
! K# n3 X1 h, a  F+ X' _5 D+ }% ]% [3 M1 Q7 Y, [
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
1 ]5 L( M8 o' d8 D1 ?
9 g& ]& |! }* m5 c" G; K: j$ E! \% k/ R5 j/ _3 m( O
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?+ D# \7 G/ D0 _

9 z$ }2 [  ~- X* d6 ~2 L. [+ N7 J, f这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
5 C% J' j! \/ Y$ L4 ^

% K" S8 k, ~! O/ e$ r0 ^+ k我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
3 r3 ~3 E" u0 s5 B2 \) |: |
  p* Q; D7 v2 G: x9 tMicrosoft Access
" E( ?1 ^7 ^  _Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 04:30 , Processed in 0.212419 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表