我先转个小贴~~
, V9 F5 K! ?8 r1 X$ b+ K1 B: M) c2 _$ K& b, q
英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman ! ]0 J1 x3 r9 S! I% G7 d( i
review):
+ D, M# @1 I) w& Q# ^. @! C. ^Set aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread
8 C ~2 d7 u4 m/ O, \& w( w8 {of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and : H" p# q" P2 @5 A2 f
the passage of time.
) w2 n5 D8 ?% ` ^5 I
5 T8 d7 h: \) i% ?1 t0 y! U! F) r就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of # n$ [& E- C, z) d! i V
time这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
5 X$ N+ ?3 O; X& B! B/ ?没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需0 V3 q. W, b# R1 x0 E! @; z! Y9 G
要小心的地方:
1 ]. z4 N, x! a `% I: j1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可. z9 R; _* d' k6 N$ J
选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个
) w) w- ~# _+ K5 q2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有+ R9 r+ R7 g4 J( V% o; u8 F
u是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。. s$ u9 T' a' l& l$ L" \0 ~
这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整
6 p0 H' b ?" A! j$ x- {* Z个词重读了
: a/ p) x5 X- u0 I J3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
5 H1 Y! s( t. @$ b! C) g. C2 I上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那
! d5 Q8 N7 @. E1 _0 F+ \' g0 u么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等
; a! j- `- x+ C+ k8 X4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就: U. D c1 H7 I e
非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例
' V8 ` k% z- O3 z% B) P子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只
% \4 p$ e* V N) D. T" ?2 T能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读 d0 n7 l3 q/ ]1 k
5.重读内容要发音拖长
' } ?6 C: E) }, |* \ P9 R( w" F% F7 y% ?4 X
[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |