http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081115005632AAdRrWA ( c4 e) Q9 d1 @5 B: l"There is no difference in meaning but "help sb to do" is more British usage and "help sb do" is more American.% L# I( Q2 f& H
Source(s):+ ^- ?$ O" K0 M
I'm an ESL teacher and have lived both in the US a number of years and also in Scotland."
忽然想起初中时候的英语老师曾经教过的一个口诀,就是关于动词不定式可以省掉to的动词,叫作:一感(feel)、二听(指hear,listen 要加 to)、三让(make,let,have)、四看(see,notice,watch,observe);半帮help。 ( t( @- f9 S1 V3 l' ]/ {' ]3 h* B, W! K' Q2 l' o
为啥叫半帮help呢,就是说在动词不定式中,help somebody to do something,这个to是可以省略的,所以算半个。但是,要强调的是,如果用于被动语态,to不可省。 9 l( q# O1 L. t6 @* n 9 [# |" Z! @, B& F不知道筒子们对这个“半帮help”的说法有印象吗?——我不记得是哪位初中英语老师教的我了,因为我分别在苏州和济南读过初中,呵呵。