埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2305|回复: 8

旅南美必备-拉丁语

[复制链接]
鲜花(87) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-31 23:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与LD, 朋友在安排到南美作背包族, 有没有人感兴趣先学上拉丁语?
' J! T% \5 c* n4 n有兴趣可以报名
& m1 Z% P9 d' m) B: P$ D6 Z7 Ihttp://edmontonchina.com/viewthr ... &extra=page%3D1
鲜花(270) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-1 01:13 | 显示全部楼层
感兴趣做背包游,不感兴趣再学拉丁语,英语已经让我一个头两个大了~~6 u" Q7 J4 Q8 y$ A0 Y+ [

- a8 l1 f* U3 f: ?- [我把有可能请老师花费的费用交给你,你给我做翻译多好, 不许在替我购物时吃回扣
鲜花(87) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-1 11:39 | 显示全部楼层
在替你购物时吃回扣可以收多少, 要花多少时间陪你逛街? 俺不稀饭。  到不如直接把你卖了当土皇帝老婆更直截了当。
鲜花(270) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-1 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你才二十五,年轻有劲,大概更好出手~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-1 16:55 | 显示全部楼层
ur guys mean spainish,right?1 ?4 r+ }9 @; V- n# H
I am going to South America for my girlfriend's wedding this summer.  i& V! _, p" Y* D0 X2 Q' O1 u
If timing is prefect, my friends r more than happier to provdie help.
鲜花(87) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-1 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 therainbow 于 2009-2-1 16:55 发表 5 G( S9 N. S! k- l$ |# `" S; w
ur guys mean spainish,right?$ r2 e, b& l0 e0 n8 o6 T* n  m
I am going to South America for my girlfriend's wedding this summer.  P: z* n2 M& ?" a
If timing is prefect, my friends r more than happier to provdie help.
" ~( V5 Q0 G% A/ J8 J

. T. |" o5 i9 i  J4 c" _  k6 I6 ~; Twarm hearted friend of yours willing to teach pro-bono ?
" u- s5 X/ V% E5 n# o0 HI will make him/her some coffee if he/she volunteer to teach us.
鲜花(87) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-1 18:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 花谢枫正红 于 2009-2-1 13:55 发表 2 h5 I) O$ U$ U* q8 C# w
你才二十五,年轻有劲,大概更好出手~
& Z& z' Q6 s0 Q9 c8 S/ U
3 r! L( U3 s  l) h$ i# v( Y, F
哼!等俺学了拉丁语在向土皇帝说你是25岁的黄花闺女, 到时候看他是否对你还是我有兴趣。 呵呵呵4 D* U; y& v. y6 B
% f) m3 l( u7 y1 _
那时候看你使用普通话还是英语对他解析。
( N* B" }5 M/ S) ?  M
) q8 s, S! I( @+ x2 t看你还学不~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 09:55 | 显示全部楼层
我打算去,你有联系方式吗?我的是57327507@QQ.COM
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 14:50 , Processed in 0.164986 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表