埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3427|回复: 6

[经验感悟] 上ESL趣事,关于Bullsxxt

[复制链接]
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天上课,老师为了举一个例子,大概是表述当地人的口语中时态不是很重要。用到一个词,但他说他不能讲脏话,所以就在白板上写“bulls**t”。他的重点是分析语法,没想到,同学们一下子炸开了锅。有人问:“少的两个字母是啥呀?”,“能不能讲明白点这么说是啥意思?”....../ p, b8 Q* a5 D; S
我一开始还以为大家在为难老师,可同学们都一脸真诚好学的样子。
) f; F7 C) R# `) w4 F- w, w
9 _- ^" U2 `7 {% H老师很是surprise,反问道:“你们难道真没听说过这个词吗?“
0 [% `+ r! ]1 ~9 s3 R- c同学们再一次诚恳地摇了摇头。老师于是又举了一个例子,说有人如果向你吹牛说在某个小河里钓到一条大鱼,而你不相信,你可以用这个词。, M/ h7 [4 F6 T" `
有的同学长长的“哦~~~”了一声,可有的同学还是紧缩眉头,一脸茫然。
# M  Q6 r  r- o* w4 a, x" @老师就说,也许年轻人常用,大家的文化背景也不同,所以不太理解。1 v' p" r1 D: @4 s/ M8 ^  J

& l* X- {8 e# v+ J3 \7 c0 E老师看我一直没吱声,问我知道吗,我说sure。
  ?. M- j; f( x6 u+ \
4 Z5 K  P1 T' U; X有的同学很认真,居然查了字典说:“字典里没有这个词!” 9 j3 I2 z$ m$ \+ L
老师再一次清了清喉咙:那你们知道‘bull’的意思吧?后面的词不用我解释了吧?我可不能说呀!
; |( f- M" j# z0 s& o  h“分开是知道的,可是在一起到底是啥意思?”
2 o. x/ t6 K  p. j* B  {. ]. G- V9 E老师依然坚定的没有说出这个词的意思.......这时下课的铃声响了。
" l* D0 v8 |  c5 z9 V) N
) x) z' s# p5 X8 k2 ~/ r我正准备去WC,被一位同学拦住,问这个词咋理解?我只好用中文向他解释了一下(还好是中国同学啊):大概就是“狗屎,扯淡的意思”。他恍然大悟,“哦,原来是扯淡啊!”3 C4 k6 h# E& h( L: u
另一位哥伦比亚同学也拉住了我的袖子,“嘿,你拉住我干啥?我要嘘嘘去。” 他偏要我在书上填上了那两个缺掉的字母,才肯放手。一位同学在我填完那两个字母,问什么是‘shit’,为什么是脏话?我只好在他书上画了一小陀‘便便’,他恍然大悟。好在他没有继续问下去,不然画牛我可不专业呀,说不定还得打电话麻烦周正龙。
5 h/ D1 ~* J2 i  d
* o3 u% O9 U1 t另外,crap好像也比较的流行的说。
鲜花(32) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-28 20:00 | 显示全部楼层
转帖自维基百科,给不知道的同学扫盲$ I3 A) F- q1 l( Q' u1 V
http://en.wikipedia.org/wiki/Bullshit$ K* `8 U$ `! t' k4 y. R3 P

/ j! u% {% o/ _) ?6 q. P* vBullshit (also bullcrap, bullplop, horseshit, bullbutter) is a common English expletive. It may be shortened to "bull" or the euphemism bs. The term is common in American English. In British English, bollocks is a comparable expletive, although bullshit is now a commonly used expletive in British English as well.
8 u# y. n9 Z1 z8 Z# _  V( y5 }- p  G/ V* ]
As with many expletives, it can be used as an interjection (or in many other parts of speech) and can carry a wide variety of meanings. Most commonly, it is used in connection with incorrect, misleading, or false language and statements. While the word is generally used in a deprecating sense, it may imply a measure of respect for language skills, or frivolity, among various other benign usages.
: n4 V) Q& `; v+ g) Y5 g" L$ y/ m
' I( N2 j( g/ j, f/ LIn popular philosophy, Harry Frankfurt among others described the word bullshit as related to but distinct from lying.
鲜花(147) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-3 17:06 | 显示全部楼层
学英语不是先学的脏话,你的同学有点可爱哦
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 18:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问是不是s同学问您的? 哈哈
鲜花(32) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-3 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 Pearlo 于 2009-4-3 19:34 发表
6 Q* z0 r+ k+ J  t6 d请问是不是s同学问您的? 哈哈

) H- `4 E3 R6 S0 j9 J2 R# X/ A& p. P$ Y) R! W% w- O( d% Y% E  C
呵呵,反正不是你
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 21:22 | 显示全部楼层
crap 的确很流行,好象比那个稍微文明点儿
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-23 09:15 , Processed in 0.140130 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表