埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3162|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
9 F$ y) T6 [7 [the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
5 \( O/ K! }% n$ |+ T. q% ohttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf" a1 V: b, I, w7 k. u# o2 d

4 D" G1 D( z  f  a. U! mShould the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account9 E- J4 q! ?/ o' U: ?, w
  ?% x* m. f7 ?* q
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?
4 }2 ?: t* L; ], _2 E
0 n" {! |5 U8 Y0 D" ]/ e. [& w1 U! o[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。, A- U; ?2 J* E: o

. m0 g  B; l$ sFor example:
# N" _5 H' c" G& u' ]  fI bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 20:14 , Processed in 0.094074 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表