埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3065|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
. `# C# L0 `3 d  fthe portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
* J6 X( ]0 F5 |' H* Khttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf
+ @, o7 g- `' E" I/ u0 s
. q' o# Z9 m, R% ^2 z4 H# XShould the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
8 M+ N) m8 O% O, F: }7 Q: m* B2 R. H/ ^; A
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?1 s& T4 _1 C5 s. M

* z/ R' A( @2 Z[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。
% t2 W' A4 k0 t: Y0 e& @- R# a# ?
& b6 z7 Z! _' D- f5 H  a6 T) OFor example:
2 ^4 M2 [/ T( l0 N# F5 H( i' K! |I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 04:00 , Processed in 0.221929 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表