 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
缅甸最让人怀念的就是这个色彩之国的缤纷。 9 A% ~; D; q* @; A
, `. v, r' X" Z1 R 金色的塔 粉色的沙尼 红色的僧侣
) D7 r# S; i" I
3 L* G# j0 l H# q2 A 凌晨五点时分,正是香客开始浴佛的时间。
* ?; k" f# r; u4 y, W 仰光的大街上,穿着各异的人群熙来攘往,脸上带着都市人的骄傲。载着官爷与款爷的高级轿车与载着百姓的残破卡车共同挤在一条条狭长的街道上。小沙弥手捧瓦钵在街上列队化缘,小尼姑僧衣的粉色不时在街角闪过,香客们手持鲜花准备进入庙内敬于佛前……这一切,都透着佛的气息,又带着殖民地时代的氛围。
+ Y- @6 ]3 e- V( C Q1 n 天没光的时辰,在旅店的房间里听见远远近近不知何处传来的梵音,伸头出去,看见窗外排着长长的红色队伍,那是光着双脚走在赤冷街道上的红色袈裟僧侣。长长的路,运气好的那天,他们可能遇到大户人家的布施,一天的食物可以一次化足。 . Z9 E O& X- N; C; l* N+ i! S" F
) e9 N* e3 F h 傍晚时分,晚风徐徐的河面不舍地挽留最后一线佛光,不情愿地轮回向又一个黑夜,把流水和时光从狭窄的河道一并带入浩瀚的安达曼海。虽然渐入黑暗,可空气里依旧有仰光佛的气息在流动,脑海里也依旧有仰光白天不尽多彩的画面 。 8 R( u& Q% y, E
% s$ b. j. I/ k 白的特纳卡 黄的特纳卡
) L6 i3 |8 u9 I% u2 b$ ^1 I / A, h5 { ~- C. a0 |. e7 F6 `
缅甸的特纳卡,很好看,很好玩。 ! P* Q% R x: u8 H
以野生黄香楝树树干为原料制作的特纳卡,价格很便宜,气味芬芳,色泽鲜亮。有美容、防晒、清凉、止疼、防止蚊虫叮咬等作用。
V- f) c9 K4 I; x1 f 炎热的正午,我们靠在路边无花果树的绿荫下,尽情地消磨时间。时不时看见街头脸上用特纳卡涂出或白色或黄色奇怪图案的女子和小孩走过。阳光很刺眼,四周密不透风地热,而特纳卡散发出来的气味却肆无忌惮地香着,给这个炎热的天气带来些凉意。
( e8 x( q2 w* Q! x 在旅馆,早上起来,看到服务员Ivy也在涂。发觉我们站在一旁看着她,她转过身来问我们要不要。我们都说要,于是她拿出她的特纳卡,仔细地涂抹在我们的脸上,最后还用牙刷刷出一个图案才停手。艳丽。凉快。我们答应她:以后还找她涂特纳卡。之后数天的日子,每天涂抹特纳卡成了我们的功课。要买东西,也先问人家,有特纳卡涂吗?一般的店家都很开心地拿出特纳卡的木料,现场为我们打磨,认真帮我们涂抹,抹完还不忘赞赞我们的靓样。 ( o# `, T- g, U# c
: u2 a2 F. p. W
五颜六色的这种花 无颜六色的那种花
& s4 K0 p+ T5 t& D
?. n/ z7 D. P 在这个佛教的国度,用鲜花敬佛是一种传统的习俗,几乎成为缅甸人生活不可少的一部分。 & l1 n k1 {6 {' \" ^: ?
缅甸的鲜花需求量很大。在寺庙里随处可见信徒手持一扎或黄、或红、或白的鲜艳花儿,在马路上可以看见很多车上都挂着鲜花,颜色至少在五种以上。街上的印度妇女和小孩头上也时常佩戴着鲜花。有时我们想,缅甸人喜欢花的程度也许就像他们对佛的敬畏一样。由此再推断:各色绚丽的鲜花对缅甸人的意义,怕也就不只是好看和清香那么简单了。 1 ]* G/ l1 Y: {% E
花儿大都来自仰光几公里外的敏格拉西(音)花卉市场,那里鲜花绚丽夺目,让人目不暇接。敏格拉西的鲜花贸易设在市场的二楼,交易时间可以从凌晨的2~3点开始一直到下午!品种很多,颜色很多,红黄青蓝紫白……百合、玫瑰、剑兰、菊花,还有很多我们叫不出名字的,成捆成扎地在这里被送达缅甸全国各地喜欢鲜花的人们手中。 1 v7 E+ o* R" S- m. Z- V! M
我们忍不住也买了一把,纯白色的。一路上,我们送给了年纪较大的长颈族阿姨,送给了街上嬉戏的小孩,送给了我们所居住旅馆的老板娘…… 2 K9 g5 h9 P. }$ l
$ R p1 q* J& O9 j+ e
绿色的湖 绿色的时间
2 P0 f* U8 t- K2 x
+ d! }% W( n$ R4 P9 \# f5 _ 淡素草海,淡淡的绿,那湖上的小舟,那渔翁,还有那一排排的箩筐…… " [" M$ T+ T6 o; I) p& B" _' }2 y
茵莱湖,比柬埔寨的洞里萨湖好看,连涟漪都是平静的。 `7 }2 C) ~6 D
缅甸如它的国名,顾名思义“免电”。是否因为免去了电,色彩才如此丰富呢?由进入的第一分钟开始,中国的全球通失去了通讯功能,我们成了“失踪人口”。如今居住在茵莱湖,我们连作息时间也本地化了:早上6点随日出而起,晚上10点静如午夜。没有电视,没有集镇,没有咖啡馆,没有任何需要熬夜的理由,剩下的只有自然就寝。
/ \9 G! N5 G: H0 C. V' A0 A5 U3 ? 我们住在南部的湖中央,进出城镇全靠窄身长艇,而且要花上两个小时的时间,所以入住了湖上的Golden Island Cottage之后,我们便不想再出去了,安心享受茵莱湖安静舒缓的绿色生活。 ' R" ?& c5 H! \! A! ^" S
茵莱湖两岸苍翠山峦,湖水清澈柔缓,水深2~3米,阳光直射湖底,淡淡的草绿色格外沁心。
( L3 z2 N* G+ \7 `2 c+ i4 [ 湖上的小艇窄而长,可坐6人。小艇在湖上行走轻飘、灵巧,真正的一叶扁舟。而茵莱湖渔民的渔船则常常是一人划:站在船尾,用一只脚来操纵船桨,这就是世界上独一无二的茵巴民族的单腿划舟。 1 e: ?3 I) b7 y$ u
清晨,我们坐在竹木湖舍的露台上喝茶,读书,看扁舟自湖上轻轻缓缓地驶来,又从身边轻轻缓缓地驶去。入夜后,我们感受茵莱湖入迷的平静,看偶尔小舟经过,听船上渔民细细的谈话声,船明明漂去了很远,话语偏又飘了回来…… ) c; K4 D. ^* j1 `5 `" a) B B
" K- C8 Y, j0 S; x; Q
湖上小住的日子,洗尽了我们连日来在缅甸奔波的风尘、燥热、疲累和喧嚣。这个海拔970多米的高山湖泊,光影变幻并不丰富多彩,容貌也没有美若天仙,只是淡淡地绿着,淡淡地平静着。然而湖居几日,我们已满怀欣喜。
; o8 B& n6 w0 o5 Q. `" R/ N + b7 T5 n4 C( Y7 _6 N( y4 l9 R
胡子不是蓝色的,舞台是
4 E' M& x: u* X
* @' n% b3 K8 L3 L9 d" h 很多人都知道缅甸的木偶剧,但去看胡子兄弟 (Moustache Bothers)剧团演出的人就不多。每次不经意间在曼得勒街头的小吃店坐下吃饭,总有当地人极力推荐我们去看胡子兄弟表演,还热情地给我们看了一些照片。 % C9 e) }. ^! X" T
那一晚,我们终于决定去看看。 i* R3 }2 ]! B2 Z' R: p, N
晚上准时来到演出的场地,见没什么人,还庆幸自己能够买到很靠前的座位,后来才知道,去看的也就寥寥几人,但是演员一样很落力地表演。胡子兄弟表演的特色是将舞蹈、音乐和喜剧结合在一起。虽然没有什么观众,他们一样很敬业,也很专业。
" W) U6 j2 X# n L c 等待表演的期间我们见到了店家,便跟他交谈了起来。听我们说想去看看演员,他把我们领到后台。好多的道具:很有分量的金属戏帽,深蓝色的戏服,夺目的大红绸缎,深绿的披肩……演员倒不多:有男生有女生,都在认真地上妆,在脸上用各色的粉画角色的脸谱,细细地把眼线描好,把粉擦上,然后照镜子……每一道工序都细致、紧张且有序地进行。 $ ~( c9 T1 L, I7 n0 m& I5 H
我们当然不能从画好的脸谱上辨别出是什么角色,但是他们那一举手一投足却令我们似曾相识,仿佛回到我们儿时农村的大戏台后场。 * A8 J! _1 Q6 s2 S
演出开始了,舞台竟然是蓝色的!如此梦幻的舞台背景,如此梦幻的灯光效果,是否会让胡子兄弟演员难辨戏里戏外呢?剧目每段都有人先用缅语和英文介绍一下大概的内容,然后是音乐响起、演员出场。台前坐着一群负责敲锣打鼓和吹奏的音乐人。用的乐器很特别,很“缅甸”:古铜色的,就像他们晒得闪闪发亮的皮肤一样。因为都是他们自己手工制作的,用起来自然得心应手。台上的演员在乐手弹奏出来的缅甸传统音乐中扭动着身段,加上手、脚、腰等的动作,舞姿曼妙优雅。
; [. _- m: p0 ?# q' X 哪怕台下掌声寥寥,他们自己却毫不寂寞。 |
|