 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
# G1 `5 X2 w2 _. l8 B# }- Y我这里问她一个问题:6 k9 y2 b; S- H" K+ r
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
- r( p+ s5 Y& L6 ]/ D
. v {9 v8 ~! r# S( b7 _问:我思故我在
8 ~- X( k& U5 i7 b' ^1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
" d* h6 q$ |# p' m7 n# {+ @2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?. T& G, P% y5 a7 d& q% o' n
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
) v+ o. U( `8 C* \) T+ C# o p' V2 q
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
p' ]0 N' `7 b! X我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|