 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
$ A6 a1 v4 m; }( V7 Q: D% ^我这里问她一个问题:: D* I* h% I5 F5 {$ l3 b
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
@, h; v( K! X. `) |' I4 t8 E' t, q4 V9 D2 ~' C5 W5 w
问:我思故我在. o5 n7 E4 H! G3 j2 g6 n
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
+ I% B$ x, w. m6 s2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
) D o7 `" L) y( v- s2 z3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?4 W+ t2 f/ W$ |$ [- v( @% I
7 n$ z2 c) h$ b9 |
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
' Y4 F% {6 W! \+ f+ q2 _我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|