关于天使的帖子,有一点看法。 - k5 D+ N4 S% G1 `, W; n- ]7 p u2 F F6 N7 R. o+ _
昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。 4 F( |5 V4 q/ J8 h/ q' }' O) J7 l# j& l% X
但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下: K! y% m. y+ n- j5 L$ C3 q9 a* y+ s) f: K
第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。 6 c0 R2 W5 H; M; _- Z" o5 g7 t @% E! c / ?: J- f7 V. ^. t8 r$ N) D. }& Y% {第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。 1 J4 c5 _1 X; e% h1 W/ s6 ]5 e( G+ H. k/ E% l0 e
第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。; W& m& h$ ~) r
$ m: } e7 {3 u' o. U因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。:lol::lol:) y; p& D3 h$ w: Q2 _0 s
' ?0 q: o' J. w8 c# V3 S9 f
[ Last edited by heidi on 2005-4-9 at 09:01 AM ]