埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2645|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。2 r2 ~4 D1 |4 f1 ^* g! b
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。! N- L( U8 z! P  g4 W
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 8 @& B7 C; C0 ~# M* b

1 h4 w. Z( P. |/ f7 e. \
友愛的故事 2 O  f, y( `2 C: F) _
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
* k1 [$ r! J; y7 a0 T) l
% `' Q9 F6 N0 {9 {0 r. ^"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。3 c% }, C& D. I: I' Y' F6 |6 t9 X

1 C3 w& `* H/ {( I/ F有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!9 }& T+ j: E+ P/ ]) Q& U7 L
: b2 h# M, n/ s: D
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」$ C! r3 J5 L0 E8 l0 \/ u" ~! p
6 a; c% K0 u3 Q* b, f
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。. o+ `0 P  o( @4 d4 k

4 @6 v5 s6 Q# A弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
7 Z. g1 i6 t8 s
  X9 j8 }* Q: P9 ^* `; f, A- N我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
' s9 z! I- T' k$ o, y% t7 `2 ^. }! g1 u8 I
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
( s' E* k# U0 ^' }/ P9 `- X7 U! V6 R1 W- R" d
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
8 }  h- A7 E4 B- g+ a) x
, ~! z- a+ }, I$ X6 B如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。. a$ o% g/ {/ E

0 t4 G9 S4 g# }" y「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。$ d- a7 u8 l, n/ o$ m

9 j4 \4 f* Z" T  a7 n4 a媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」/ n% M0 P' [$ K; T
% J1 I3 U$ N! b- l3 t* N
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
. g+ ^/ z" R# b- ]2 s: v( t. b' b# J, L, S, m
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!& A4 _6 }2 G9 j& }$ Q& K
* _2 g( X) v# O; F
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」( w$ G  |0 W. H9 X* G
+ Y1 p# L0 p2 E& E1 R2 m6 ]
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」7 W$ Y3 h" k) D7 k* L, N5 R. q
1 {% B9 k: O6 v" Y  S' O5 L
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
* V& i& H9 h$ J4 F3 n9 D
$ H( x  p1 D( E: T4 ?「什麼氣?」
" k8 l0 U: {4 K) z: Z: I" C  |* R# [
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
! j5 z: b" f$ }- o. e5 e6 U
9 X# H9 i4 H! O5 l7 e1 q我說:「不知道。」 . I' D: t3 ]( }: [
* C' T" s7 [# [" g
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
8 K; h2 ?# F& `8 S& q8 N% {6 N& K4 T: X
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ' F: f; y. j0 O* p& ]* i4 I% m
7 c1 [5 x' C7 Y/ a) a6 l7 w
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。; f- M2 L" y6 k! |. L0 w, h, I/ ^

: J/ k& H- L8 c2 g  v" z「真的?」 我問弟弟。
3 _% {. H1 W' N3 d* u! M, R9 \, f! r# b' y
弟弟點點頭說:「真的。」 ; a0 N% p/ w& u
+ ^& C) F! W$ i& O8 b+ B
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
* N# R7 x: a" K/ K看不懂繁体

3 ]. f4 x& A0 m1 b+ o7 q  F2 J) N0 v0 f/ @5 P

& ?2 I+ Z2 F+ f4 e0 t' P9 ?( l0 Z友爱的故事
$ l" O( o9 }6 x) VLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 + W+ C# u$ j# R4 s/ S

1 l/ N$ d: |7 O"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
! y& D  p7 X& z* v* t. I8 |: U/ i: H$ V/ b
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! ! u  T& |/ J% v+ _# u+ @- e7 r

0 J2 Z: u' v" L# ]% |! c就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
$ Z# \2 \" s: K
& G' O% E0 G9 ]/ H  T0 ]我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 / k( ~  |0 R1 t0 B" n2 U

' c- H4 A) R" F" T- F% B弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 ( ~( a9 ~0 M' p( A4 |. j' q7 ~0 S5 g2 s2 ?

. t# O8 J1 [0 x0 Y9 v1 E% k5 r- @% M+ v我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
+ |3 j8 D9 K/ l
! z: a1 E& y9 Q% G「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
0 W) @/ C" S+ `; Y+ h& G9 c$ r7 Z7 m# P7 R( w
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
# ?. @" _" v( Z# z6 V
8 x/ p; o" [+ R$ [, |5 @. _如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
4 e9 ^3 p& K& l) L+ s9 g4 h; y% J! m7 k/ d7 O# u8 a/ k' F" U
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
6 Y0 `# A# L+ r% q( d8 j( _6 j) X0 {: {9 N) e" Q
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 9 j- q0 j' R2 F3 x% [, t
/ T6 n% l* `& E" D
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 7 _& d$ y+ y" f6 H8 z

1 r$ M! |7 C4 d6 I" `唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
# g) b- |: B) A$ s* Q5 A% p1 r* ^! J
+ l. I/ o7 `( p: M( c" h我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
; d# r% U& f' o3 |* @2 ]7 U3 j7 V
7 f. T7 i5 @* U# H, `4 Y妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 ) q. L& K: }* S

5 e+ A: C- q$ _9 r弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 ( ~8 `9 E8 G; w$ y* r

2 J; A" t: ~3 b: }" |: A" R「什么气?」 ) `6 n- f% E- O! K8 H* G: h# D
) C( `4 D! \- ]- O
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
% L2 F  |1 `6 _  U' Y9 s' H; e4 Z9 F4 o# A/ d1 v1 C8 T/ o8 v
我说:「不知道。」
% u" T2 I8 J% P0 A
) a/ C# f: N8 g! W8 z他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 2 e) |: y: U& A$ J) U! Q/ r2 D

1 \' X% q# J3 _我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 ' H, Y; J; ], L% \. p, c

/ X+ s& E$ D/ A, k  {6 b「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
+ @+ {* o- p/ X+ k9 ^
  z- ^; T8 A( i+ r2 B! o5 I9 x$ i「真的?」 我问弟弟。 9 s% G0 q( M( x# ?# f& k; Z7 e
" W2 r7 x1 ^+ z; K( J. I
弟弟点点头说:「真的。」
8 `" [* I' y, l) x$ k8 n& ~. t  L1 `& ]3 O; ]
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 03:39 , Processed in 0.191093 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表