 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ) X# E: q$ ?) y% S3 U& s, G$ M
• 边缘知识人 Marginal intellectuals 3 ?5 P" y+ j* _
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) . _4 F- p6 T6 m% E
• 变废为宝 make waste profitable
$ D8 Z2 T4 P4 w• 边际报酬 marginal return 3 ]) U) R# b/ f1 v+ U
• 边际薪酬 marginal salaries / }5 K2 `4 [9 |( s+ i$ t9 ?
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer " S7 ~1 m/ Q4 ]5 W7 N
• 表面文章 lip service; surface formality * B: J r( o; M1 G# v% _ r8 C
• 标准普通话 standard mandarin 5 U( M, c9 F- v$ d( w9 A
• 表见代理 agency by estoppel
( r; o2 a/ L/ P) e• 标书 bidding documents 4 U. y" w O( j+ { m
• 表演赛 demonstration match . c' S: |0 ]6 q
• 冰雕 ice sculpture
- N, E& g) M, s5 a& t• 病毒性感染 viral infection
5 Y0 U, {5 l" J; `! o1 n+ A• 兵工企业 munitions factory; arsenal
& Y, M% z; S0 f j6 ^+ D• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures ! [( |# B/ {! L" G" q
• 并网发电 combined to the grid % {* t4 P+ y4 @
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
8 V8 o) D9 P: T8 K' D c& w! X1 q• 病毒性感冒 viral influenza
( [2 a$ W! F8 R$ D+ J& j f$ [• 秉公办案 handle cases impartially 1 H- l. y; s& e% S
• 秉公执法 enforce laws impartially 4 I2 C [9 T6 L. i) d& g
• 鼻烟壶 snuff bottle" G e( k% H$ l/ U* f! M2 V
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
) [+ L3 b- D; _( X' ^$ g- f, C4 L7 V& W• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 0 S+ n3 F- Z, g- K& M) Y) y
• 剥离不良资产 strip bad assets off " z. J4 D! G2 [* Z2 U/ G
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
) c, c e& U0 {• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 1 _# G. d; G. ~* ]
• 薄利多销 small profit, large sale volume
. D. b8 h2 k5 C• 博士后 post-doctoral ' t. {& B% |1 X. f; w
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ( J, o3 [% K" `# x. ]
• 博彩(业) lottery industry " m. v9 t D0 r
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody # b" J3 V+ B) I0 b# M
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
# V1 J. |8 l* p0 p* R: J. E• 博士生 Ph.D candidate Q/ i ]: @7 M. C! X% K) w0 }
• BP 机 beeper, pager
9 e5 k. i8 [ W4 y. Z6 }• B to B (B2B) business to business & M# e) m' c6 T+ @
• B to C (B2C) business to consumer
7 z- `. A. J" G3 t+ j• 不安全性行为 unprotected sex . [, p8 l7 [% s1 F- b q3 z; m
• 不败记录 clean record, spotless record
& N6 O$ u6 {- b1 F• 步步高升 Promoting to a higher position , u9 V. D5 l5 ^8 r* X
• 补偿贸易 compensatory trade ; b5 x7 H; E. d4 t/ M8 v
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force - m1 |5 W* V4 C! V \
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force ! x1 ]( a9 }0 C o; X1 Z0 S
• 不打不成交 "No discord, no concord. " 7 K" v' x# c( v
• 布达拉宫 the Potala Palace
, N) e/ o6 L( \2 w: c: N2 P+ y• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. $ I4 c$ m1 H8 X) _
• 不得转让 not negotiable
" ~: c* B$ |5 c" f. Z/ P8 ]• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result ! X, u5 H9 s4 c5 Y/ h( Q' T$ N: M
• 不感冒 have no interest
9 t6 k! v5 d/ h. L& M- I• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 0 q: }% X: w- n) w1 W# y" v1 B
• 不管部部长 minister without portfolio
! m3 y, ^- S) H8 w/ T0 V' i• 不怀恶意的谎言 white lie
6 u9 S+ h. B6 U6 E2 K0 L• 不记名投票 secret ballot
+ g% ~* S% f& M0 S4 y• 《不见不散》 Be there or be square.
- R* d6 s' N3 @0 P• 不结盟运动 non-aligned movement
) Y D8 j r* e4 j. ~• 不可抗力 force majeure : u- ~& A' z! N& f
• 不可推卸的责任 compelling obligation
0 A/ q$ F7 C; `+ F" |• 不可再生资源 non-renewable resources
' R$ y8 g; s2 p0 i• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System , X u0 R( J. ^$ {
• 不良贷款 non-performing loan
: c/ N z3 Z8 D1 m+ l! y. v• 不买帐 not take it; not go for it ; E' J2 W) |$ N$ H; q; h: h
• 不眠之夜 white night o) `, x$ Z& M/ }
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
: k0 j4 z# K U f% x) S. `; J" g• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
4 Y9 R' T- q: u |2 T2 F" h! l$ l# l• 补缺选举 by-election ! m; K6 I/ [* @# B5 T
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 9 S" n" ~7 T- V
• 不速之客 gate-crasher
3 s( H5 a$ }* T( a• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
8 I3 [& M5 A6 I) p! t• 不信任投票 vote of non-confidence
9 Q: a8 J3 H- L7 a) d7 b1 x• 步行街 pedestrian street
) Q& _$ p7 }7 V3 d• 步行天桥 pedestrian overpass 4 q+ |. h0 S0 }$ y1 X" u4 n
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|