埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2948|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。3 s& k  k4 Y+ l2 S& _
' O% V4 \* L1 w3 Q1 {% }+ [2 Y
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
7 n! d  \% v) @4 ^0 o# j
0 |. {6 c0 D9 r9 n$ h1 i. K# E查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
& T  x2 ?# }7 E, D6 {
, G. h' w% z- c1 j* n姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。' Z9 B+ a, W& }0 ]) g+ r3 @2 f

/ n7 g3 d0 A! T在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
! b" r; a% G, c: U0 J4 _& e3 [% g/ }' C
非常中肯的建议:
9 A0 t/ y- X- o# g在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。# h! Z- [' S! F. B4 D+ Z$ [5 V. t
, \2 K7 b! o! P- v9 Q& j
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.6 @/ E) g' x) \
3 N9 x  ^, Z* ]0 o3 g
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
) C% F1 x- f4 e. C3 h2 `有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
. k" {: |& O9 Z, U2 g3 w有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”; P. f# v2 x" h( T6 H3 a
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
2 H! e5 Q: G7 a1 ]$ `! V编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!, X9 l# D/ a! F9 ~" w2 ]
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
* w+ ^/ w% a- S7 T这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
0 {  I" R3 R9 m. r8 G. g4 h+ G想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
1 b( ]( O4 d4 s6 r: g' Y* g  |“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用" p0 C8 ?- h: p9 H
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
, J; X, h6 V( _1 J5 ?2 E, @看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!5 c2 g5 p5 V1 ?$ K# q4 ?+ n# [& y
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!! d) t' F6 N8 [, Q" s$ k9 p
:o:o:o
' A- _3 u0 k. E  M
; f9 a& l3 n- a7 z[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
# T$ R8 i' l- f9 ]“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
8 L( [' j/ x0 \( H1 i  a9 z8 }( @
3 e' U6 L2 `# \) E& K( _
$ o2 y& }' y7 C/ C2 b; j: {
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
! B1 y: u$ R; i, H
, g% X+ a$ S! q1 x, L老者,离死不远也;公者,大家分享也。
  F5 D/ D  N" t) @2 w* X. D
5 H$ b9 l" g3 Q9 p& o$ O& i像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
' C3 M) z  W/ X* h( J' N5 O" J  X
谢谢跟帖。
) K% Y0 K3 ]( g& ]1 `4 N& `. w
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 11:35 , Processed in 0.252718 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表