埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2947|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。- G! ?' r  X1 A5 ~2 h8 i: q

0 i/ A" G5 f) x6 Q+ q) F& }& E曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
+ k% d( R" r0 y9 C, c
# }2 R0 T& B; f4 V  O查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。2 F2 o0 k/ T4 A" w6 A
, y" y) T* `8 v% n1 S
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
9 k  }$ _8 S2 ~/ y+ p. C% F8 s% r4 `" j( P% }4 `* h- o3 s" L7 P
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
( N" N# S; E( z) o) [
" s0 R3 m. @" r) |非常中肯的建议:
2 U; p, f0 Q, x# A' [在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
# ^1 T( ?3 R6 O# l8 i5 t1 T* m& v! I8 J0 a1 b$ G, r+ L  l
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.( F8 ~' R( p  P7 E& u

/ i1 M/ }/ I% _7 Q[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
- j) q% p. ]/ k+ m1 U( J! f有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
. f5 _1 s* _7 u0 }9 q2 k; F1 ?有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”, E$ _: [" c8 w4 X9 N
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.2 }; H5 {  u% e% t( o- ]
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!9 m$ O/ x+ k* F; F3 p
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.5 C' }0 s# o, T$ w) y3 ?- x
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. 1 w9 s. q4 g& m2 d# q  A1 e
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
+ T& j4 j) L4 x% n4 \“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用/ F5 ^! ^1 h+ \, U! p) Q
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
/ W" {1 T, O6 U+ h+ j看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
2 Z+ q9 o) q, S8 E6 ?( a2 q7 B. V更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
/ w. L/ \) U# Q:o:o:o
0 P/ m/ O& w! r; o& J
7 U" L" b5 r3 o- L[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:( j. n  X" C) t2 X+ ?
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

7 e+ d# L8 F$ `6 r5 ?. C5 p# ]8 O6 O5 m2 Z
3 Q( u3 {; r/ f6 V% G( V0 ]$ c
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
/ f0 S) V( H7 Y
' ]0 O4 G! }2 W9 z. c老者,离死不远也;公者,大家分享也。
: f6 [# ]: I) n; d) i" X- i5 o9 ^1 k6 L3 @2 K9 l
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。- n9 y$ E+ p4 q7 r

  d- l* ]" I: X" N谢谢跟帖。2 i- B$ k- u7 f! H

1 `+ E6 z3 o( N+ d4 J4 X3 P[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 18:59 , Processed in 0.081288 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表