 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
4 S0 I; T5 D$ v {$ V; q6 b( T# q+ w
1
& g8 R& ~9 i, x8 A: g施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」4 @, [' |4 g6 Y4 b, R8 s+ R9 q
0 [! ]) e, B6 |1 Y! {% d: S2 h
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
: F# a' C- P. I0 ?. N3 g
6 n$ e8 Q3 R. O( i/ J約翰說:「我為他提鞋都不配。」
5 m5 U6 S9 J7 ]: I7 ?! k6 W# T% o$ u( q6 x1 A, @/ A. r
那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。. b/ V* R! A9 j$ z7 l7 ?# U
9 p9 E9 M4 Y. @7 Q- w" `因為主人若大,僕人也大。
) q' j9 Y$ P- g9 R( S8 W
7 d1 Q$ m" X9 i捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。! ~; l. ~- c' Q/ o V7 c
t) P2 ]3 U3 Q# r
2
! `( _! T$ [1 T2 s D: {次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」0 o+ A0 E* A3 d+ L) w. R6 ^
0 o3 b) H7 N) {* H) a5 w, M到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。- x) @1 Z! S0 X, J' z9 i1 h7 f: q
3 A" Z! I2 q1 ]0 l( v9 _腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
: F2 k2 c3 Z- A" z/ J1 r0 i+ q& I, @% K" ?4 I
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
3 D1 C, X* d% @8 K$ N' s& U. E4 h, x5 u( H* x3 m! k
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」6 s7 |4 {1 |) ?
G2 b5 i; ~/ X' {
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:( a" O& p }$ f- ^$ I
5 w8 ]( |5 K/ N* B
「以色列人並不是心無詭詐的。」
) J- r0 @/ f* {* h: z: [0 x! t- H* \ ?* u/ R- L$ L7 p
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」3 v- D3 }) f8 V- z" k
# V6 H! o7 N! a
3
; L- f4 L) q& X2 D/ |" A拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
* k& ^' K: ~6 h; d9 Z
% V! o+ H& ~/ x- ~7 i9 ~耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
! W) c2 P8 s- Y: D7 Q
8 L* J) s: E* a% v+ w& V7 o拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」
% D) b. Q5 @5 Q5 f5 u1 o% D, G v& y/ q* T( o7 G
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)
0 N0 ^" w( y% b3 o- X& x# O: E* n: `
4招收四門徒之二* D. E( W7 u1 Q! G3 W& _3 x
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:6 W t6 Q+ n: `* A: t4 f6 Z+ _
# z- j3 V6 f/ d) v
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。 x* B6 ~- |1 A+ b5 S
: K9 J# {/ ?$ i4 y' H6 L
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」5 ]/ D2 D; v4 ~6 T5 k2 s
; Q$ O5 }+ j9 w+ a5 j0 m5
! r7 m& g- x& h" T% i1 c1 ^/ B. t他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。' L8 J5 i6 h! ~3 q0 S
$ n! p5 s0 {: e+ j9 U+ Q$ }
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」' x$ P E( h& c7 p' I
4 T3 o5 A. B& C' g3 v0 \1 H' X0 K" Z他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章), U; ~ _2 F/ l% \" \5 Z1 K
3 l9 _5 Y2 a: m1 i# v# _
6招收四門徒之三
. |7 @( H2 w2 S7 Y耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
- C, P% {7 E# e( W1 j2 ^7 C. i8 R5 t. O# x3 N4 ?" L
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」2 _2 `7 ~3 L# n, Q4 p
. C7 {# \1 \% P! Y7 g! z$ j
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:' A* y: W+ U9 p
& g, T- Y& x7 e) a6 x" X1 O「將船駛離岸邊。」
0 _7 R5 ~ `( y( B3 V3 x
, l6 Q* b8 K0 Q0 A+ {西門就把船駛離岸邊。* K% ]: W1 P3 L: K& W- K2 |
) I7 l2 S7 b2 U! \; @1 I% O耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
1 M/ P% T6 s' u1 \6 t$ F0 I m, \( v# v9 z" c
西門不應。2 w/ h. B& `( l* D0 c
5 M2 a, t- x6 c6 p! E Y" R$ B" b- V' \
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」0 }( U, l- A7 J
; _. Z; @0 D1 M+ K
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」8 c; v/ u0 ~0 Q6 F+ Q/ \% y- E2 ?
7 s: e4 Z2 y9 _) m" n& f從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
* S. |6 E$ M% |5 }; H# w S2 t
/ y6 r; q3 r" ?7
: V) X' w/ D! [& V9 ]3 `" L; w, ~冥想:
, [: i1 W! j3 L4 L6 F" U# z耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。0 a3 r6 Z2 C* X7 m$ C# M4 m* B
/ b) {) H/ T- M1 @2 Z* A( f ?耶穌走到西門身旁,蹲下來說:3 @4 n; U8 t* |8 e8 P) V( M
* i+ J" V8 a' W/ z; k+ f+ Q「走吧!去宣揚上帝的道。」
2 `1 n* T8 T2 I1 t4 s6 Z+ R5 E, o7 Y9 V; G% H
西門抬起頭來看看耶穌,
1 e- Y& i/ l1 L, A* b& C" U
" w# `, m# X3 s3 p3 q) Z7 Q「你是誰?」" O! w, |8 _$ P/ K0 _
$ ?+ n8 _0 H6 s! i% I" a8 j9 i「我就是你所看到的。」
, G/ X6 m7 @, f- e5 [( I% l: ~' ` @- D2 p) g/ n/ j+ H+ ~: |
西門又低下頭,繼續補他的網。
' Q0 Q& z$ J {. G+ O: u [+ L- R6 F1 A, [ n0 w8 { J
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
9 f y8 i r( ?# s( Q @7 _4 q) x, m: d' K
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」, |2 \ ~2 ^% t. F
n9 D+ q9 C! p8 k. M" y3 w; ?可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?' K0 ], n+ o& P/ `# q7 M" }2 R
* T1 H3 p a6 R6 O0 P+ e於是他不抬頭。/ @4 h- c0 ]" ~; W
- I* D( Q1 `) y( g* x
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」
2 |- d$ T5 w' f( x/ S. H: g6 X
. @% ?! C E4 ]安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。5 T, h6 K* v0 R
% G6 M: R( ?2 T5 M9 r/ I! n
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。
. ?: A$ r* \; k9 p7 n b
& G4 J. T/ K+ [! s& n+ B- D. |# Z(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|