 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
奥华一位大陆家长的话
一个新移民家庭学中文的故事 辛迪 (爱城光华报2004年12月9日)
1 \6 I* [6 v! O% _/ a- v8 ]) v
7 t3 O" J0 ]& B; H8 V4 Z3 ~
1 P: B5 d, j' }/ u9 k 2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。
7 C" v$ [" M$ g/ u4 O- i; v; K$ L& G. K" k9 J: S9 j; Y
刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。! r! V" |1 i$ k5 J% x. F
8 I* Y' o2 R: U; F3 q- Z( K7 n3 L! o 可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。
1 h+ x3 A; a% N! U4 O4 r 今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。: |/ N1 Y0 G2 w* u$ I( H g
; }$ c% [% ^. ]% _/ n- y
刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。
# z+ D' ]1 h. P; c. ~- D
1 W0 F9 T' w0 ^, V0 U: F& K 我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”( `/ r0 J& |8 z, d
. y: u% M, E. T' c% s; o/ c
有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。
- y$ H2 [ w6 }) h
& K% r' t+ S# |/ q. c 作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。
" a+ q1 V4 _# \4 B) t. ~
1 a1 |6 _" W8 p- `- h1 f 中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!* H) u) H# @$ Q( C9 ?
% J4 ^8 g# h- `. J6 e: {. N 让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。
% p6 I' ^7 `+ w5 K
# B# |* A, [& q8 M1 {[ Last edited by 细雨 on 2005-3-13 at 07:15 PM ] |
|