 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
2 h2 q6 L6 o' [7 {/ S! [/ t [5 X在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」* j7 u: i- m l( a P
5 v$ m; L' j. W" S
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
6 P+ q0 j0 h* F: s# s5 H7 }. o8 O: F- ~& Y6 i' H# j
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
B- C% N; C' D, d; C
4 M+ l. d! x9 K2 S) J(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)" H" H% p2 c; F; z) N
3 R5 z+ N' q0 v3 a2
/ F, s! y J( B7 ?% Z4 [那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
9 ?' b$ W0 U# d$ v$ @3 p+ X; v! n
~! B! S' `. }! x/ X: \他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。. a6 ` g' q2 \. v- Y. X
% ]- [; e7 H$ s8 Y c7 v39 A) A( g+ m" h B% `1 I
冥想:- M2 o9 H) Y+ A' b* Y4 s) N/ c, d
( Y' T3 O% R" c E* U) M" f9 ]耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。
8 D, O) e( H5 [# D( w
" Y5 F) o. ?! m$ K馬太說:* a' @' H( o& _* K( s- s8 F4 b( c
( j. n5 U6 f& d* M" c
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
5 v4 A C1 a' s$ H0 `/ _
# S" `7 o. l; g" w2 f* p瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」+ w7 K' Q' Q+ }5 V/ Z3 P5 H
. u* |- i7 j* [; I, T B* c那時路加說:: G3 V% f+ v9 h# m8 `0 f" g
# _2 p5 V/ Q1 k% s* ~3 E「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
0 \3 d4 v; s. W/ H- I8 q. ]. a
瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
3 p, ]$ n9 f! p* F. t( z3 w: i" |. b. D7 ^/ d/ \& O
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。* t0 d& ?& V, F/ {' l7 \
/ B1 l8 d4 _0 u) D: o
4
- K# ]/ v. H: w' R* v約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
. Y# p$ ~9 o, K8 y: V7 A9 @6 G" t; i6 K& E [. z# l
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)3 c& m2 ]/ Y( N( n
! w% s* `: }& \$ N' G$ }& s3 ], s又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
, @8 D2 ?! Z+ T. C8 s& P* f: o" o' K2 o
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
) i7 N* S. m" y; c) p8 O" l
8 f. u- Q# Y: C# Y, R7 ]4 D6 A5
4 h2 Z, u' X- @5 H, T2 i5 ]- e. G* _, r% T# ^
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
X* k R" E% @8 L, a6 @+ ?: e( j3 E; \: i, h' H, M
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
1 r& B/ v; d5 @# |4 M/ r6 A0 ]4 K+ X4 w
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
. y, P$ I1 }( E* V, F3 b8 f& e i1 X& B' r" x5 [6 h u- `6 Z6 i
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
% z( O1 Q, g1 z, e$ d; K/ x5 ~. j$ ?3 W! L4 N
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。/ ~8 o3 s! ^: r( S' X9 h
# V1 X6 z4 z( D, A0 \ t/ T9 F% B於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
5 c2 A4 n1 h7 F- `: o! A
1 i e! J8 B. c) q(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
, A0 [9 z( ^9 t. t, c Y+ P/ F+ }7 F {. `) `
6
- @- S7 q, e0 [9 W5 [這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:% M& T9 q! }8 J3 |
) V3 N8 v: ?/ u
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|