 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1$ P( G) y2 s& C$ a
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」. | c; J9 ?8 H
6 Y0 K2 a% V9 ~% ]9 \4 N& W* D約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。8 B; Z/ X) l" o. `% ~ o- s
3 _* {; @& @; K
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。 t0 z; S+ R" l
0 M8 t& B0 ^. N$ |( |! U7 m M. u8 \
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)) R V" B1 z T# g% _
. e9 o" j* d4 y/ h8 g28 D1 t6 [4 `% A0 q( I- ^% w( _
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。9 P" C, Y6 d6 T, r* q: A
" d* a# F; H; l9 G+ F$ z, D他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
- D/ x, a/ a5 P; ?. l& n& R
$ J9 ~( t" u3 v( d+ r1 Y3 W1 w2 B# T1 [
冥想:
# e9 b6 R' N$ Y' f, h% G
7 }6 A/ X, l- I! b耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。; [& K1 w' ~4 p. r- c+ L
$ q7 K8 S- b- T, p馬太說:
# T, R+ ~& g; l* i
$ M1 D0 B* b# B. T' W「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
% M3 v Q7 A9 i6 U5 S( ^9 ^( O# v7 X. l e+ [, @
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
0 V* }7 I/ [. N+ [! ^, e
6 S- L6 @+ h1 Z* x' e" e那時路加說:7 E/ S: y0 e. X. @9 j5 ]- Y1 U
; g. c& @1 s) h; p) Y! ?4 ^「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
( a# I" H' v) O* ?8 L* h) N
: T8 T8 X. s7 d$ e瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
* W `9 u. A0 `( L. e) N' l
: i; F! N+ Q2 S4 b4 D+ e這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。
, r4 Q" R i3 t, l% H4 ~* [
: }' E% R- [* F: p, Y; ?2 g/ ?' t- }' p4
1 b+ }5 j9 R0 A* ~& Q) ^" a約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
2 n+ ^ B- J6 Q0 [1 d0 X1 {. j Z u7 O
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
; m0 |8 V" C4 Y, _4 P# u& H5 a/ \
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)' f. S6 h: {" c' E B
" M1 n& N- L( S" _& X" L. B律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」, m4 n1 B5 h5 Z$ d0 t' w) f% j- o
% S3 C$ x; K6 }7 e' Y; a( D, I
5
( K" i t J" O$ Q6 C6 G; A0 L: K- F) e& O$ j7 E0 c* V
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。9 `- n- K: X' K7 o# `& m1 v7 m! G
8 s6 F9 _5 K( d5 I
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
8 c& m5 ]1 ^: c- }) B% X4 R" s( b
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。% `0 t* d$ d* F, m$ C, w; x4 H1 d$ X
0 a1 v1 _ |& N0 Z
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。2 Z$ v/ v. |6 q5 M4 h1 L, Z4 x
" {0 l+ J- J* O因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
! U0 ?8 W4 U. T/ B9 M& x. }* M4 a+ _* [ K3 y' a" w
於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
+ _7 n- \+ Q1 B) t
! M% U$ {3 `5 e; x/ J5 R7 ^2 {) r% Z(註:夏娃由亞當之肋骨而生)* x9 C$ c/ U( W2 o8 L3 L+ C) L
0 A* k, W. E: \4 N6 \0 _) r5 ]* K" g7 W: K' d% P# L' Y l
這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:! U3 I8 L( j% l' }; `" Z8 F, s( d
9 Q, v5 A; r- c1 D2 I
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|