 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1$ z- u6 ?& V( S4 ?6 }
上帝既算定耶穌降生的日期,就命該撒.亞古斯都令天下人報名上冊,個人返還原籍,並對天使加百列說:「起來,到東方叫三位智者攜帶黃金,乳香,沒藥到耶路撒冷來朝拜我的兒子。」( G \" [* r! H- e6 D) E" P9 Z
# D/ k( G+ u; C- p; | _(但耶穌並不誕生在耶路撒冷)
) J* X; S4 B& Z( H- A; }% {: ?& _8 [* s1 `0 |+ f
2
4 Z/ H1 e1 u6 e人是王的僕人,王是神的僕人,一切人都是神的僕人,億萬僕人唯一的目的乃是光耀神。
- e+ L0 V* I0 p; c1 l0 S. N" r8 p1 X
當主人去外國的時候,僕人便各隨自己的意思生活,尋求自己的快樂,主人回來要怎麼樣呢?一切人都要起立,為主人準備,為主人忙亂,仰望主人的臉色。
& F! z( Q1 P. ]& T2 p* i
& {: k/ n/ m7 a2 E& c3
$ i, f/ G7 [0 a5 r" ^7 s8 E9 g耶穌即將誕生,先知書上說:9 W/ U' F: }1 N4 B( |' C) T
' \$ V; {- d3 W+ ?" F9 X「猶太的伯利恆啊,你在猶太的諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裏來,牧養我以色列民。」& R- z2 h, H' p2 f' u7 \# y
/ n( }. h1 `4 \2 B6 q為了應驗先知書,君王要誕生在伯利恆,為了君王誕生在伯利恆,就有天下人報名上冊,返還原籍的事。
2 }3 S" N! B a" q2 D# y2 m/ i: |# b8 q( G+ g% x
那時住在加利利而原籍猶太的,便往猶太;住在撒馬利亞而原籍加利和的,便往加利利;住在猶太而原籍撒馬利亞的便往撒馬利亞。一切陸路、水路都擠滿了人,交通工具迴蕩於途,有牲畜嗥叫的,有兒童哭喊的,有汗水浸漬的,以色列民族重溫遊牧舊夢,然而沒有一個人知道,他們遷徙的目的是為一個嬰兒耶穌之誕生。
2 m ^- ^: u/ M5 c1 O
7 U. |8 q- Q$ _約瑟與瑪利亞啟程往猶太的伯利恆,約瑟的本籍,途中甚是辛苦,因為他們的行裝既少,瑪利亞的腹部又甚沉重。7 |% Y. M7 z5 s; A: \5 {
) C( R. T2 @! j% R q* z
4# R. n3 z2 q0 I( z2 Y
三位智者坐於東方,有聲音臨到他們,說:「起來,到以色列,朝拜他們新生的王。」
1 S0 a) D) C6 I3 i O j* }% w x, m1 ?9 @: |
他們就起來,帶了黃金,乳香,沒藥,面向以色列。* {) n+ L' ]) Z4 x: [& h
& S, Q. m/ O; x( p: G) H+ S
那聲音昇到空中,凝聚成一顆星,在前方閃亮,引導智者的路,不分晝夜。( C% J" f& H* z- c2 A7 p
* r& ~ p* W; V x
5
( y: ^+ Z* c a6 f3 x他們來到耶路撒冷,那星就停住了,智者彼此說:「以色列的王定誕生在耶路撒冷吧!」就問街上的人群,說:: U$ u& K/ U# E$ ?
' `7 X# ?0 ~0 V) n- ?! W: J' ]
「恭禧啊,你們的王誕生了,就是神所指示的那位。」
9 p5 y* v- |- w# B, n5 \& i2 U7 A/ Y2 e$ a+ |6 I: k! y3 U- N
但耶路撒冷的人群沒有一個知道他們說的是甚麼。0 F% J6 Y$ X( b! t) \+ O) Z1 G
) P5 t0 D4 _% @* l% X" I. {. l8 O
智者走遍耶路撒冷,沒有問到王誕生的處所,但耶路撒冷的人群開始互相對望,幻想爆開,猶如火之濺生火,他們重新憶起那古老而無望的傳說:/ P+ o* _( e* w4 ?: t5 q- Q: J
( E. ` v: J% d
「上帝要從大衛的後裔之中豎起堅強的角,擊敗他的敵人。」; k0 [7 S) G/ L6 n4 U* W
4 t g8 b8 v: u: X9 e沒有人相信這傳說,但沒有人不被這傳說所充滿。' o: y% P0 [; j1 z) H! }2 j
& F3 {# H3 o# B& G5 s& w- X
耶路撒冷的市集變了質,人們上市買賣,趕牛趕羊,不再是為了交易,而交易的目的乃是為爭相傳告:「以色列的王誕生了。」
+ R' ~4 `" G+ z7 h! f! L
4 e5 A0 ]3 _# j) @# E& x. c6
, d% Q! ^4 I. Y0 q瑪利亞與約瑟來到伯利恆,約瑟的祖籍,訪遍每一親友,但沒有一席床位留給他們。5 e3 P1 U8 X. r7 e1 y$ R
: n" u$ B# C/ s0 [, I7 W/ `73 @" q5 G+ w8 q5 ]4 k8 P
瑪利亞與約瑟來到伯利恆,但約瑟沒有一個親友。於是他們叩訪每一房屋,而每一房屋皆人滿為患,沒有一席床位讓給瑪利亞,因為眾人不體念瑪利亞的身孕,也不為瑪利亞的疲憊同情。 T( A9 x) ]. H; C0 |
% g4 i7 h" k- t% A) d- V
天很冷,十二月的風雪淒寒。8 W3 Q2 s) s& y, z! v* V
, ^. P. I; P1 y- L c! Q於是他們轉身,向城外,茫然而行,尋覓一個落腳之地,心中憂苦,因為瑪利亞的腹中甚是疼痛。
" ~ N! f) w9 c) H9 K! }, \* f6 X! a$ n) D Z( d
8
) `1 N+ n: Q* F% ], b1 t3 d* B黑洛德,以色列分封的王,坐在王座上遙遙自得,因為羅馬人是他無限的依靠。
0 u9 E3 [' c$ x2 g2 K* n1 i7 I; E5 E ?; Z
那時有人進來說:「王啊,耶路撒冷在沸騰,因為有智者從東方來,說以色列的王誕生了,是神所指示的。' U4 w5 m2 W; X' C) b
5 x8 l# W6 T4 {; z0 Y. m黑洛德就驚懼如化石,因為這事是他所怕的。
: y- g# j8 [9 h
! i8 [ W0 ?/ W$ F4 ?/ w4 M那時就有聲音自天上來,進入黑洛德的心,為他解憂,說「如此。」他就請三位智者來到殿上,說:
0 ~$ m. D R$ R) v0 n
0 ~2 ]9 k7 C7 c% l「請你們去看以色列的王誕生在何處,以便我也去朝拜。」智者出了黑洛德的殿,天上的星又向南移,他們就跟著向南。# a: L4 X$ R8 Y1 K# f4 [ W5 w, _
, p! _6 u* q" T( e9
6 p, _3 c, F* Q* M9 i瑪利亞與約瑟從伯利恆轉身,沿小路前進,猶如鴿子在霧中盤旋數匝,就採既定的方向。因為瑪利亞腹中的嬰兒乃是無上的神,瑪利亞與約瑟的一切行蹤,以及伯利恆的一總人群都受他的指使。
% z7 ~$ p0 j, J% n9 I, }" Y4 j3 ~2 ~8 Q3 l8 P* ]" O$ ]
瑪利亞腹中皂嬰兒,乃是一具強力的磁石,恆定地指示方向。
6 ? h, e& T4 `+ W6 h) ]
1 K+ H2 S' _/ t. Z) b: a6 v於是他們轉身,茫然而行,向一馬棚前進。
1 U* x$ ^5 G4 V9 G4 F( C7 h0 `2 Q. G3 y% g& \ j: V# {: [
10
3 G, D% O4 R& f l3 e" q: K3 i6 P% P時已深夜,瑪利亞與約瑟來到伯利恆郊外一座馬棚,棚中有草楷,馬槽,牛羊,棚外有牧童在瞌睡。
# ]8 W K% }: E- H# ]0 ^4 x, T7 C1 y; F" `! d! P# {
約瑟把草皆鋪在馬槽中,耶穌就誕生在那裏,牛羊都過來在寒冷的冬夜為耶穌吁暖。
$ c4 t5 D$ ~: S* F' C8 ?% M
$ H: T" [# A4 m9 ?11( b. s$ l. y/ j0 M% u2 I; {6 E
耶路撒冷上空的星移到馬棚頂上就不動了,牧童驚醒,跑進馬棚,又跑出馬棚;向伯利恆城中呼喊說:「有聖嬰在馬槽之中誕生。」
# _! ~" `8 J5 b2 b+ T3 \" d5 X" M7 s% \* g8 J! F2 G3 h
那時就有天兵降下,帶著榮光,馳騁於天空原野,並有號角與歌聲,同聲讚美上帝說:「在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜愛的人。」
# L* z( }; D5 C- e6 `+ l% a% h, T# J; W! V2 `
12
: B1 j" W7 I* e% X先是:
7 C+ s; e/ e$ S7 n- j1 H- W8 R3 O$ {( b! R$ \2 h$ L
上帝在上,見瑪利亞與約瑟從伯利恆向郊外走去,就對天使加百列說:「伯利恆郊外五里之處,設一馬槽,並備牛羊,草楷,將幾位天使扮成牧童,等待耶穌降生,牛羊要向耶穌吁暖;牧童要向伯利恆傳報喜訊。」
9 C' L! j$ Z# B7 o8 o6 H3 |- `$ e# B3 n U+ e
13
, v# q# ^) y. Y( k( {: x先是:
6 {# j- J5 S+ N$ O
* _' M1 e' M0 J( Q+ u: N: @+ r當瑪利亞與約瑟尚未到伯利恆,上帝對天使加百利說:「下到伯利恆,令伯利恆的每一房屋皆為人住滿,不能容納瑪利亞與約瑟,因為經上記著說:『上帝之子來到世間,他自己的土地上,但世間已為人充滿,不能容納他。』」! D$ h# o9 q' q9 I, Q
( y+ H2 A( n' r9 Y5 S! c
148 }9 t$ H1 M/ u$ C
三位智者在馬棚中向聖嬰耶穌敬拜了,獻上黃金,乳香,沒藥,正要回到耶路撒冷,就有聲音向他們說:「從小路回本地去,不要見黑洛德。」於是他們就從小路回本地去了。
. r( c C( i8 `) U1 l2 S8 k" L2 A" R; G' m
156 a; F# {( \ V: a& P2 `- y6 a5 \
黑洛德坐在殿上,久等智者不來,知道受了騙,就大大發怒,那時又有聲音臨到他,他就嘿笑,拍案,叫士兵磨刀上馬,前往伯利恆。' D% B% C& ]# U$ B, [) a
r; i. r2 n0 b; |16* D0 M0 ~! s; ~, @( t. {( c/ j
智者離了馬棚,就有主的使者向約瑟顯現,說:「起來,帶養小孩子同他的母親,逃往埃及,住在那裏,等我吩咐你。因為黑洛德必找這小孩子要除滅他。」& m; r) M) J1 [4 a. F. s, e
1 V3 a6 r0 e, y3 `" K約瑟就起來,夜間帶著小孩子同他的母親往埃及去,住在那裏,直到黑洛德死了。
% | i* E/ V7 w! x8 S- y
( R0 d& K* ^9 E% d+ E Q7 g% \0 r17
$ j; ~! ?4 d+ p, }2 O黑洛德帶了他的兵,來到伯利恆,按照智者查問的日期,把兩歲以內的男嬰都殺盡了。8 z1 n8 i% U- K
/ ?* P$ M$ e! I7 t3 s8 J; Q( A
因為這是他在殿中驚懼發怒之時,來自天上的聲音所指示的。8 P3 F& D z8 i5 o
6 X8 p2 l6 R+ V8 \, i9 X- C# j3 a% m4 i
186 v) D4 [( Y4 Q/ R- B5 I
上帝在上,看著這屠殺的景象,對身邊的加百列說:「將此事記下,黑洛德屠殺伯利恆兩萬男嬰,該受地獄永罰。因為若使命為惡,則你為執行這使命,自身亦成為惡。」
3 F) s( h& M# Z# }3 |. W$ D( J7 O/ m) O, \& r# Y _2 K Q: d
(然而東方三智者是有福的,因為他們雖是異教徒,卻因來朝拜耶和華的兒子,在末日審判之時,必被高舉。)
% O$ g0 `( H- \- [5 u( C3 C0 f) V* s2 j# B
那時上帝在天觀望,四周空寂冷落,心中怨懟,而有復仇的快感自全身冷冷通過。$ H ]9 a9 [9 i, [! ?+ B' x6 Z" [
" q( D7 z) ~2 c: J19
0 b* g) H$ x' ]2 [3 {3 z/ N0 X先是:6 G- ^! K% a& y
9 E' n: u. G% [% S" r
上帝在冥想中,見到自己的愛兒降世,且將被謀殺,就極其怨怒,切齒說:「你們要有所補償。」' e1 y/ u7 O& X7 J+ z: R
3 j( W' T% F) S- l
在耶穌降生兩年前,上帝陸續造了許多泥坯,橫置一處,說:「你們是伯利恆的男嬰,要死在黑洛德的刀下。」
) g5 U: i/ D3 ^2 t) Y4 @3 e# U( N8 @: `. E" J* s
在造男嬰之前數十年,上帝造了黑洛德,對他說:「讓你做以色列分封的王,但要背負殺伯利恆男嬰的責任。」+ x, R: i; Y' R3 L
& A; l: {0 v6 L: O黑洛德來到世間,就恣意做他的王,並因自己的王位殺害伯利恆的兩萬男嬰,以為這是自己份內之事。
# m& }4 Q3 s3 J' q/ P( o. T" W R, Z* h8 O2 f
20
3 G6 Z$ N' f- I% z: I耶穌既降生於世,上帝環顧天國,空寂冷寥,就非常痛苦,說:「我的兒子你們將置於死地,因此我亦將你們的兒子置於死地。」7 x' \' Z5 z/ x: u2 l6 U9 s, p i. c5 i
& p1 f* C/ b' _* \3 l這是為了應驗先知耶利米的話:
4 `9 c2 J7 E/ c/ {% o
* U7 `/ d" ?& f2 ^$ x7 U& `「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。」1 b$ C" C0 X% s" g9 W9 H: Y
+ g/ o5 ?2 [3 J21
) |5 V2 t. T ~+ U8 Z伯利恆的諸父母啊,你們有禍了,因為你們生育兒女,不是為叫你們的愛情獲得滿足,乃是將他們置於刀割之下。6 u, \+ D/ v; [! u/ v
2 [, B- n+ y* k0 a' h) f1 K
22
; p! f: h, [: g# |百利恆啊,你是一切榮耀之中最被榮耀的城池,一切眷顧之中最被眷顧的土地,因為上帝選擇你作他兒子的本籍,將他的親生子降生在你的懷抱之中。8 k, t: w. }6 h# s# _
( u9 t! q' Z# `! B5 P! t伯利恆啊,你應當如何歡欣雀躍,因為你的一切男嬰之被屠殺乃是上帝之眷顧的表示,當你的嬰兒自他母親的懷抱被奪出,置於利刃之下,你要知道這是上帝的恩澤,你應當將你的哭泣轉換為嘻笑,因為從此你被稱為「神子降生之地伯利恆。」你的名字將永成為被歌頌的對象,你的名字將永被置於歌辭之中,稱為「光榮的伯利恆。」8 H& a5 r+ y& _. D
3 ]% M7 u- Q* Q) d7 \" q
23
' { v% o0 N1 }3 x伯利恆的牧羊人,你們是有福的,天下的牧羊人何止千萬,上帝卻選擇你們的馬棚誕生耶穌,使你們得見神子的榮光,並有傳報佳音的喜躍,你們的名因耶穌而記載於天,永世不忘,你們的靈魂因而得到報償,因為上帝選擇你們的馬槽就是選擇你們的靈魂,因為賜給機會就是選擇。那些沒有機會得見耶穌而雀躍的人,讓他們在黑暗裏切齒痛哭!(那些為耶穌吁暖的牛羊,讓牠們在黑暗裏切齒痛哭,因為牠們雖有機會得見耶穌,卻沒有靈魂以獲取報償。)
7 r2 w# ]5 ]7 y M% x" U5 H0 S% E- Y5 m$ |
24
. p) p H5 Y9 l% k9 v# G牧羊人因傳報耶穌之誕生而歡喜雀躍,當他們轉身回家,發現他們的嬰兒為刀所戳,棄死於地。 |
|