埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4221|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.7 I3 s* i7 s! }
那瓷器经过旅途完好无损。
5 C* Y/ o4 b% [4 g( L4 D4 T% FThey will not let him go scot-free.' r8 @; i+ j$ v; ^. Q& h) X
他们不会让他逍遥法外的。
$ H2 v" _1 [4 Y; p# \! MIt's just a storm in a teacup.
" `5 d7 M2 _5 |' x* W& ~没什么可大惊小怪的。
0 u9 _) }5 K9 ^Don't make a fuss.7 M7 W, J% E* _) g0 ]
别大惊小怪的。1 z6 y# R& O$ V# R7 E+ h
A dark horse candidate gets elected in the election.; U, \$ }! |3 c+ }
一个“黑马”候选人当选了./ ]3 H) ^" z5 V, G9 {8 C' `
You're acting out of whack!5 V9 N  H: _, Z4 ]  b' H# @, p
你的行为真是不正常! out of whack紊乱/ g, E) Q6 w$ F. h
My friend got cold feet before the exam.
( ~) p3 O. o1 Z; Q; ]5 d我的朋友在考试前打退堂鼓了。
: @+ p5 P1 v& X( |% B' I1 d) JMy stars and garters!
" h5 h: V) t. r这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”$ a- a3 u0 L! A  @4 h- g
I don't want to be the third wheel.
/ I) T0 _2 u% f. n( r/ g我可不想当电灯泡。! S# Q9 @* Q7 J, `
Up in Annie's room behind the clock.0 k) {# R+ }5 a4 I/ P
鬼才知道呢!' e; M2 m- H# X4 z
IT Industry is a growth sector in China.
: K4 X8 a& w0 C& D+ [1 F5 l信息产业是中国的成长领域。( K  a9 s: G2 k" E  T
He told me the story in a nutshell.
( _  t) O# W5 K7 ]' N他简略地告诉我这个故事的内容。: E3 v3 Z& V: M- r2 v& P5 n
Don’t I know it.
/ i9 ?4 [2 A' R+ J  f; M* z这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”$ x( h) ]& S$ A% k; F6 \
The new leader is a force to be reckoned with.+ N( d0 h( M' l* P$ W8 |
新领导是个值得注意的人物。
1 C( T8 T" l  X; Q/ N! NOur boss is always on top of things.* K; J4 c! A2 f) \& Z" g
我们老板总能控制全局。& @, R! z  c0 t: O/ P
I gradually got acquainted with my new friend.
0 R) g! m; V6 w我渐渐和新朋友混熟了。% }" Z, C; e+ ~) F% p+ ~, ~$ z, x
He got the wooden spoon in the competition.8 E! D0 e$ z# @3 Z
他在比赛中得了最后一名。
$ d# ~* o5 W+ ]6 m8 a6 E$ j, p& qThat dress fits Jean to a T.' u% r9 b: N% v. c+ t! e
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地7 q/ g, z! W6 V. F& N* R
The water plant is a lame duck.8 w- n& V( V$ k2 u& l
这家水厂是一个难以经营的企业。0 S. O7 y! O3 q1 o. @  f  ~1 r
What do you recommend?
" E- i& A! O3 H& l' e你推荐什么?  P2 r& a0 M" w4 o
The ambassador let the cat out of the bag.
6 o% h# n5 z$ x大使不小心说露了嘴。
) X/ n# p5 G$ K7 V5 \The firm has gone to the dogs since you took over.
/ V! I7 P8 T: N7 Y: Q9 W' ^此公司自你接手已大不如前  j0 e- F0 o0 `1 `" A- o# S" R
This girl likes to put on the dog.
3 M" Z7 l" i0 h这个女孩喜欢摆阔气。
4 I' m9 L( F4 [3 z2 D* o# l: vHe threw me for a loop when he told me this.
( c. p4 M/ n+ P- r3 C当他告诉我这些时,我大吃一惊。- I3 L3 k0 W# Z) Q1 S3 z3 u
Our teacher threw us a curve in the lecture.( ^, C1 m9 H. i7 b
老师的讲座真是难住我们了。
3 n0 B# ~6 y6 a3 A' OHe told me a sob story and asked for help.
/ W! w9 V1 e' k; D# E! B4 X他编了一堆伤心事来乞求帮助。4 k( r4 T8 D: Q; N
He showed his crocodile tears when aunt died.3 ^6 u/ c: r# z/ N" N+ q
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
  Z  }: \# o3 \2 D6 `This new plan was all washed up.7 h/ t* v9 u* Q/ }6 w
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋+ z( c! H8 D. I
He immediately becomes a psychological basket case.
& L, x( P3 v8 p7 t3 i1 s他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 21:46 , Processed in 0.195035 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表