埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5310|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上! ]; h% e. p7 R# d+ q

! _2 E8 S3 k6 X# l当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
, W4 k% ?; q" g- d: m, F% ?+ y
( h! Q' Z4 c$ `1 D- L2 a( ^要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
, R. X0 ^* |) A, Q) t0 y" y2 J: N; G: K. z5 |( |3 P' A  g
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
0 ~8 T0 a4 R* r' D4 C+ j- [4 {如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。9 H. Y8 v& p" p. ?+ U4 [
/ d! V6 Y0 q; L) a; }5 f# o- b
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”/ x& V2 ^" p0 H
3 [$ I- ?2 L0 V3 p; f0 j% D
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。( i8 U. b. a% u7 ?% Y

+ g0 T7 I: g' W: x2 m! o有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。5 e" {3 n* j* {) k
5 O" ^2 c+ q& X9 t( B
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。. ]/ Z0 j! u1 m! k, U# H

) P% X9 D6 j4 j- i' u别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
" ~* Y: Q" T1 ~: F" Q, ]; [% ?( Q
3 K; r8 m$ P/ z9 C' |& n有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。& F2 H  F/ W+ ^* L, \. \1 q/ G- o+ ~: {

# z+ j7 f" K# F2 P8 R+ }交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
  @8 b  d2 a' H. l: V) X
9 W- M7 y5 a3 z' z' H5 M遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。# |# t9 y0 w* g0 p' p7 g

9 R: V* n5 J( a' ?9 b- g要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:4 s" F0 Y9 a4 X& @9 W1 F

9 y- @, k' ~. F☆ a black sheep 败家子
2 j- ]* z0 P; l6 r% c8 y绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
7 s3 D! t( [; t; qEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
6 H6 E- Y/ f) T2 N, b$ ?6 y( S艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
& U* U2 B7 H6 l" S; i* g; t3 K. o5 M8 j5 `4 J
☆ A rough diamond 内秀外粗的人4 {+ t4 F4 `8 ^* g" d
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
0 i: }* K! x* @, U7 d: T1 }{脱口说}
: _7 K( ^/ U3 Z2 Y. P- QThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
) \" O+ p/ r. p! }( s这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
7 @8 z0 f- j$ t$ M2 H* E
6 g& m2 X, X7 r9 ^7 G, e* n☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人0 P1 o8 k. S1 J, Y. w2 _4 S% H" ?
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ." U& }3 k6 O$ ^1 I$ l$ w. P6 A
{脱口说}: N4 a7 x2 R3 r% @
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
# u; E- }; W# g/ G我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。/ V" S7 f. ~/ ^- X* m: ^; ^

- w% C. G8 B# y* q. i☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”! y9 x0 L+ k; L% V9 f2 [
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。, e; T- H6 k' \! G/ Q/ ]
{脱口说}" ^, U7 v( i1 ]0 s, k+ P
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
2 v* Q2 s* T+ l玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。* `' ]* }9 U0 {; b( |

, @6 [3 ?# V1 u% e☆ Weigh on one’s mind 心事重重
! O# F" J+ x1 X- [% @! F{脱口说}9 r: M4 q. {5 j  g4 l
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days; E; k2 f- T. @  _
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
- e' z3 ?: @4 D4 i  F& ], n! u- Z* K+ x0 n$ i) S
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”) ~5 m8 F" R0 L( x
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“. w# d( Z+ X  ]2 C- A4 G+ i- Q
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。' B5 r1 |) a2 n
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy ., [  v' [! d+ l. A! v5 ^- O( ]
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。) K" i6 E& L  w: k
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
7 L5 j  N; ?5 a0 N% L(你的狗宝宝看上去真可爱!)7 s  L3 q+ m# p" V) M! I

" Z) w6 \/ ?" N% ~, p. o% `- k☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?* n) r: R+ D" N$ W/ u' b, M" R6 j
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)/ E1 V0 ]0 G, V9 O
  e$ ^; m% Y6 b5 A; K1 ~
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
0 U5 {( \$ T# D, x6 T4 f$ C* G( i' l3 n9 }, _- h1 n# R$ u& L
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
3 N' k  f8 x4 f7 L! k+ |6 W1 C(本,你近来显得活力十足。)
& k9 G% x+ H8 O" v% K# [! X
! g% j2 Y! l0 }% t1 K- k在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
0 A% ?3 Z! L2 e8 u0 t( `( C( l
+ z# G; x$ G$ Y4 B+ R. U! c☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”+ G! H) V8 j4 l2 ^  i. v5 m
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
$ R" G, b5 f9 s* O
  o# }5 R0 @1 w' z6 i& s1 ?☆ “Your new dress has brilliant color!”+ V0 t# C; ]& C2 w, r
(你的新衣服颜色真鲜艳!)0 z8 h# h+ j( `. Q$ X; u, l
- I; F" T  F. e9 y  D) |; k
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
4 g' q$ `/ Y% {9 Z( y( ]4 s+ g
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”2 H; X, F# H1 h' h" j4 a
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)1 ~3 O& Y1 ~7 r0 {$ t* s! {) Q' M
+ w* t3 C) @. C9 e& E$ m
☆ “How nice your office looks “5 j/ m, u  Z# s, T
(你的办公室看上去不错。)
2 S" @8 `. K& c$ P3 @6 |7 [5 G! a/ I. B2 I' J* v( T+ L
要知道,没人不爱听这些。
% a+ V  r% i9 i7 Q
( t0 Y6 k3 G: f' e+ L不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
. o# |8 T$ V% m0 |' j" t( |5 F) n* Y$ W. Z, D' j3 f: M2 ~9 i: [
表达赞美时需要注意以下情况:
# R  @" p$ n* N8 W. @3 c. j2 H+ u. p+ u# W! q) @$ u7 G9 r; f
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。) D3 U" t8 r4 {
6 T4 g! F8 ?! h# U; y
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
8 B2 P4 R4 D, {9 r7 Q+ z! X0 n2 p. m9 F7 q. k
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
4 B4 E$ a0 J# O' i1 u4 I1 r( d0 p3 X, T9 @: C
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
+ n! H! Q- s  Z1 q$ K! N' C9 P问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
, |. m( e( d6 |+ V# L  h
2 r' \$ X! ^( ~& _8 A' Z5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
/ f$ |  {  E: Z0 y! U1 H3 `3 R. U, V( I& |$ d
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
4 I- G( E% Q, _1 B# F0 W# h$ X4 A
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
) w7 f5 C4 |) k: V8 F3 {+ L0 e8 ]: s
break one's heart
, a; y' E! D: f) ^3 f9 A1 z# R( F# ^& m- L) \
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。, S3 _6 |9 G) A5 A$ n

- f* |5 M' |9 v6 I& Q实战运用:
2 g; q1 k" u. c) j' f) a. M6 i7 a" i9 Y) u3 s* {5 Z' _- R7 Y
A:You look so sad ! what happened7 I: R- Q0 `) p2 _) Y6 Y6 M* z
B: I broke up with my girl friend yesterday  Y. b! P" |9 P! [- _
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .3 i* j) Q. T6 J, \- E: l+ V( I
B : But luckily you're all right now .6 X. E- v. {# L' g9 Q) T
7 P( s' M" Z: ^
brush to one side% p' p7 w+ x/ b! B# q& \* G4 b

% |* S/ K$ T! V% ]/ F; G  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"" i) w1 A' t( [- {  B
; T1 y) i, y8 k3 q2 _2 r& K
实战运用:
4 I: H! L! L( C6 E/ g
- J8 k3 Z0 e  f- T, q* F" [: rA : Helen's become so proud since she married that rich man .
$ {8 P$ w& l- b3 j5 ]& p; oB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
9 K( S2 Z* p7 D2 HA : She'll ask for it .
- A% L6 Z4 l/ hB: Sure .! ]4 _% p( m/ o' U0 B" o

4 ^+ z2 j2 f( J1 Obutt in
1 d1 Z: p* r3 S, }2 V0 t: I- G+ _( F# i
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。, w! U5 e( g5 B$ A: ~6 E! z
1 G# o- q) n8 n' j
实战运用:
  d5 Y7 K/ z+ S( D- R. ]; ?% q( y( h; p- Q( [8 X; m
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.+ @9 }5 P+ k- p& m- j$ n
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .6 b! b  ]. H/ c9 h# [
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
. u) u3 C4 _2 e/ K2 }B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
( W% W0 E- g9 f) p+ f- u& X7 Z1 u2 m/ K
by the way
. B; G3 H4 l0 E; i2 O- n; c# r, y8 z( t- _1 N: z1 {' h' E4 O
这句话很简单,也很常用:顺便问一下& l& [( ]1 u% r- _* c- Q6 A9 T! \

" X( N/ V4 T' M5 t8 c: `# K实战运用:
! ^9 h: ?) J* v3 uA:Do you often keep in touch with Jane ?. R! N+ ^7 p  ?
B: Yeah ,we call each other if we have time .
1 p- P* g7 F9 I9 \( h$ p. nA: I haven't seen her for a long time8 W* h2 }6 E+ V
B :She changes a lot .0 l' B8 @! m( [4 [! y- C, J5 M
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?. G" G  c& r% P& n$ n
B: Yea ,with Johnson .
2 C2 o1 g. [! ^9 m9 @: W5 ^1 XA: It's a little bit surprising ,isn't it ?0 W- i% q5 }0 }
B: Yes ,indeed .8 q" s+ u) p  J, g3 R9 s

2 ]# r1 c4 }# P( R5 W % [& m# K0 `/ M

# B9 y3 k/ [% }# P
) g$ A5 [; Q# T- r0 g
2 V" Q# i! F& V7 J最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语5 y% b$ p4 ^, F

( j. ~( l) P* V6 S$ t6 E3 z  l; D1、 Be on one's high horse 趾高气扬  S5 g. `. f$ |& \# a" d+ O
" h8 R6 ~, _( V' q
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
! u+ M9 {3 c- `6 X
0 A/ {; f: U5 _# s0 e" t3 ?8 c4 F1 i3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
2 s: t. R. U5 p) j; |4 _! z, {7 j" W# h! ~  g: ]7 v
4、 Face the music 临危不惧
1 g" t8 |- i  ^& r# j0 ~) C  Z6 C- _: x# ?7 Y0 Y
5、 as busy as a bee 极忙碌
7 I5 b" i, G" `! y9 l. h7 w
' N  p1 c4 p" W/ s' f: Y& x6、 No pains , no gains 不劳无获
( O" k3 C# F# @' A8 d& r0 L' P9 Q* @4 C7 z! O* n4 N
7、Black and blue . 遍体鳞伤# b- p4 S7 P5 e; M5 u8 D" {& |
4 w2 ~' ~% k7 Z6 r
8、Every dog has his day 人皆有得意时8 z( X( U( c  I
# S( B2 J" u, y! h# m; H! I
9、A green hand 生手
3 E9 b/ y; N5 t/ `
& k7 ?! y1 y! O) m1 }10、Walls have ears 隔墙有耳
* ]8 [. t; d0 L
( i/ e) ?1 A0 H; A) g11、Chewing gum 口香糖8 y: a( ^2 X+ e* i
6 y! _- T/ e, ]; J& b2 \# M
12、On top of the world 心满意足
1 c# {! U& [$ q
' t  j: ?: d( _8 e% j13、A black sheep 害群之马
, c- @3 `8 ?% {! c7 @7 b
$ H* s* y) s" m2 u" w9 q14、A piece of cake 轻松的事' N; l6 n1 {7 k, Y! d

! f" a4 Z5 ?: l' M15、Look before you leap 三思而后行
7 e' ?6 Y* a  ]& r* h! G7 U' L; |/ B8 \1 Z' Z8 C8 K$ y
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
5 r3 X; p7 q% H, e0 [  _8 k7 N( n! W% b9 s8 D" N$ T2 i! j
17、Better half 配偶$ H' T0 d$ X# |2 Y' s0 W5 M2 f# q$ A
  k2 X1 U6 M6 n
18、Be all ears 全神贯注地倾听* P5 s( j6 ]$ }, a* O; G

0 d  X1 G% p3 J% b. s19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母- k- b2 p$ M0 }0 n0 k% |0 ^% B! {) e

) Q" G% }8 [, ?1 J- z" K9 h20、Serve one right 活该3 z# }. n& T! r& Q# j: N, P
3 J3 C: q2 j6 F  w6 W0 H! s

4 l$ R4 J% Y0 @" C( _+ s( j
, w' I, e' u" k& `! h, E1、Is that so?真是那样吗?
8 j, i! h4 ?0 z. K- t
. M0 z+ f# M; I2、Don't play games with me!别跟我耍花招!9 E" T5 k# I% }
4 S0 |; w6 _  z% B: m# k* \
3、don't know for sure.我不确切知道。
" ?1 C  W0 l* ~# r' L6 r: s
+ p. z0 d9 b4 }1 `4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
" a7 b. Q/ b' ~. ?; Z7 W( q; o. q  |' Z" U
5、That's something. 太好了,太棒了 。
! g  P! U- [& r. b2 L! V% N# j/ B( P1 g. e/ Y" {6 V
6、Brilliant idea! 这主意真棒!; L! F' a1 m  B0 [- ]% G

7 r: s( x" E" L- ~; l7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
- I2 e2 N) ~" h' U: M! R
% `+ B7 P0 w  `9 y" V8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
9 f5 E9 e# e. b* [
- m: v& y7 ?, e4 D9 z4 ]: G9、It's a deal.一言为定。
# l/ Q9 K: _! N1 H: _  D
5 ]* D& i# P& W10、Mind you!请注意!听着!$ [! R! ~& b! H0 \* [
, G. g2 Y6 m+ \5 ?- R
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。3 g0 N" M2 o$ g2 _2 W8 r
3 L3 _4 q- e6 z& Q! K: f
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
8 K, |: W$ E7 w* d/ {1 b( e  V$ t( z# B9 L* s) o  r
13、That depends.看情况再说。  x' C+ m2 b' E. Q( x, E4 j+ i
7 L! z, P( i6 F  {# y1 a$ d
14、Do you really mean it? 此话当真?
. @* l! d# o; O' ?+ b' w& f/ F9 J
15、You are a great help.你帮了大忙 。! v+ y" f+ j  b

/ D4 h2 K* Y) D! v) T8 |  A16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。* H  F) C# @6 f& E4 J7 S  H

; G$ o/ }/ p  M/ f3 h+ N17、I am behind you.我支持你。' O% K# y1 Q( X0 f$ Z& a8 P" G3 v. G
/ E. _; B$ |  c1 D, h, y3 G
18、I'm broke.我身无分文。
& d. U. K; H& E" e: Q2 f+ ~1 ~- O0 C6 x5 M4 i2 ]
19、After you.你先请。( ?4 e9 ?; K1 f1 d( i; U/ \- r

! [9 O/ p6 b* @2 o. R20、I just couldn't help it.我就是忍不住。( V$ z9 Z# D: G* @
; c- ^! r# Q& o, x
: B& q/ j7 T* {' R/ E9 k

5 d( F; N- K' z, P8 F1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
5 h* Q" J9 n. Q- M2 t
; [% t' _5 N6 A. u4 f% ?' f% z2、We'd better be off.我们该走了
9 A1 C2 m9 J) l, W2 {- g) p6 c( p, y& c; x( l
3、Let's face it. 面对现实吧
  Q: K% Q( k, r2 l3 Y' ]
( I) P& B  J1 }% _: A4、Let's get started.咱们开始干吧( l/ c8 _) U" v# ?

. Q$ F2 @; T. G4 Q7 {5、I'm really dead. 我真要累死了
' B, Y' o- T# O$ N/ t% U3 M8 @: }  J( o+ F: {8 ~8 T' K
6、I've done my best. 我已尽力了- r6 q: n, p0 H. m  O2 |
4 ]7 Q0 @/ k8 ?- E/ u5 T
7、I couldn't care less.我不在乎$ |$ I0 p" L9 N
+ k& M: j+ j" ]' K
8、I couldn't agree more我完全同意+ T  v0 s" M4 d8 U6 N
% \! P0 H( D$ H
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
8 l' |" M2 u6 A  [
# ^% Y; W1 _3 W# S& O10、No bones about it. 真实的,诚恳的$ r2 m* l. S/ ?: o: m" v8 `3 T0 w

! I' e2 q, G. W2 b1 w, }11、take it on me!这是我的,请用吧- v/ L7 Y9 _$ K2 |2 E
6 T' N5 |% |7 R: q% k
12、 You never know. 天晓得4 [9 J0 j1 g7 o( B& m% }

3 x* A" {/ Y; p+ r/ H13、 You may say that again.我同意
+ e- Z; y" Q6 A- V7 a- U
8 |! L2 P/ n# f+ A- }; E# Q14、If you insist.恭敬不如从命
" {) r& d" v. i' c2 M8 [, _) L$ I4 ^! u. q+ x, b0 P4 J  P4 E( z
15、You can count on me.8 o4 X% Q: F' Y# N8 _2 t
3 W/ k. R6 a; h
16、I wish I could.我不行  F4 d- z& o* t# @* K8 }5 O3 n

1 w1 _* G$ N8 l6 S1 x. t7 r0 r17、I mean it.我是认真的. o6 L1 s! m% v! t9 {# G- a/ I5 ~2 t
7 U' o8 |9 M$ G8 q; t
18、I am not kidding.! D4 M' P' g( P
5 v2 i0 d( `) F4 l" y5 N5 ^: L2 @! e# }6 b4 f
19、That's really sth. 真了不起. @0 b3 R. q& x9 H# L
' \) g; u0 L' R% `& ]$ w0 X
20、I'll be back.我会回来的) V1 c) e4 ?/ W; J! k9 A
                # F# |7 B7 C5 b4 ~0 H; S* T
1 j: i4 Z9 K5 V( W& J* T: G
钻石句型7 _2 o3 A/ P" ~( i; @& `6 P

; d0 J3 l1 Q7 b9 U% c' h4 O! {# I' f
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
: {) j, F: b- [1 F- K据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。. x7 U8 E: N1 B( n) t9 L
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.$ t( _. N) G9 h
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
- Z+ D$ u, W, T$ j$ i5 [4 N) Z想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。* @5 ?6 J, S- B1 E# D4 ?; E4 f
$ B8 |+ [2 o6 }
  4、It must have been in the possession of a private collector.4 r$ ~/ {" H5 n
它一定是属于一位私人收藏家的。
: v2 e& `' D; c$ {/ q  L  P7 O7 m% N- z& B' G9 q
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
$ n9 s9 M; F! \5 @# C- S我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。6 P# S: V2 y' n* m/ l
  ~& b% q6 @; `: D! i% G/ A* U
  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.& f8 v( k/ E4 ~, _- Y) d# U' @; }
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。  s' v/ S1 }) Z
# F0 e5 f6 L5 ~
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.  ?/ t& _* V' a8 f; b2 J6 _
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。# `& z- D' P( N. o. F4 G+ m5 g

* S3 h( [9 s) k2 r; ]  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
8 }1 e  |$ J# K+ j* v4 Z3 y这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
- d7 d. C* m' O% ~* t/ k" m# R% j
$ N0 @* {- @, c) n& \  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
; a- G* `& T, _: z: g3 N她身高3英尺,双手叉腰。0 A/ Z) t8 u6 C) P
$ d% F5 j/ ?, P7 H! X
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
1 l, I3 T2 ~& c) p她穿着一件拖地长裙。
( o' F$ W# F/ M
; o2 z& x3 _8 j6 b& A  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
/ b0 m& ~; w1 @9 A尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。5 T& C$ N# N, _: b9 G5 u
. d/ B) B- d/ O3 \% d
  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
# a1 Q: C: I' O! A5 |如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
4 J  k7 J# ~  U0 f: F6 J
- a/ @: F1 B6 J2 A) t, n7 S  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.1 s! B0 R% D/ F  |# M, J+ A2 }' m
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。" ?8 B1 A" e% e; H6 J% W2 i
  d# ?6 d/ n/ m4 ]9 a. V( P' M# y, Q
  14、This can give rise to curious situations.
# M$ U, I5 R" K+ G6 Q) r, y, }3 T这能增加好奇心。
+ B1 Q! B: u, m+ T6 Z$ e  Y
. {& W% t" C6 {$ E5 l  15、He left home dressed in a smart black suit./ ]8 D$ N, ?; e. z. _
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
: T0 \1 U, [8 u, W" c: z" ], W# h$ M& ^" U" b
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
% R! e! w% J. V+ d! S他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。  S' Z  w7 v" l6 P/ f  R
! U* F+ V# F' }* W% o0 q
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )# c9 N& D9 r) I$ O* E+ T& K
& o  ~, D! g: n: y% N% a* N
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
) {; y0 s, _, u他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。2 I) f5 v+ \. p6 @3 d6 Y3 A) o2 U

/ z0 F4 G5 m9 w9 r5 F) ]  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
$ L' U; `8 ^1 h5 ]: n4 J这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
+ P+ c, B9 \1 z1 I3 n3 d" O
+ }" X: P: B! s) R# K( s  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.9 o& N# [4 y" ~: e1 v0 d% H. x
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
7 M; o) Y0 m8 V8 z* }. E5 E5 }4 I, ~& ^) c7 @" n2 k, T4 A
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
& V: `. C7 e( i& _- C男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
5 d% ]; Z# p) u8 d9 B- H5 P$ R! Z) P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !” * N' q! S6 K/ r( O
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 00:04 , Processed in 0.139621 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表