埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5401|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
" k, L/ L$ R% v. v7 q8 [8 q6 z( I, V5 }; Y) g4 u# U! ~* t4 `$ W
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
0 Q" {* O# r6 v6 c0 f, g5 d, @! F7 b* J: O
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。. n" @+ E* ]  k" V! m! c
- w2 I! P2 |5 p" W; i
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。6 u8 j- J1 [* }9 _7 V: x
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。# g7 t5 n) D( A. H

9 i0 i( B- m" F% \& F5 E代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”; T" y+ D) p* L: s( N6 l
/ h& U" `4 ^- l, |8 _2 J  r, l
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。" v# i4 O( r" h, Y: ?+ i

1 p, P# A' C2 V' V* I7 z有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
$ R2 w+ T% u0 B# ?; X4 T0 j
- q9 t# Q- k" o% g别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
  b7 x& Y! T* x$ d; U
' E# f8 i+ q) ^0 x" j别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
" ]& Z# `# v" W$ c, U  t* f: t5 I! _6 r! N) \# o
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
: D( `; ^- K9 U0 D' n) G$ _1 ?
0 ^, Z  p( R7 p交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
+ `  v$ }. \4 e$ [" V, f+ x1 U- \! m" c- t" H) f1 `/ h
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
' e! m6 u$ ]2 y# W* r4 a4 Q4 U6 n' A" p- _2 a7 x2 I7 b
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
8 H, u' B9 N6 _
8 N4 k& m9 H* T" R8 @* D& H☆ a black sheep 败家子  L- Q! {5 L2 g& ~, G7 n4 D/ f
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。# E  S( o* Z! }" A6 n( I
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .. t% l& Q% H: H* q6 T6 O1 Y
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
+ z9 C; y4 Q" N; M5 t0 ~6 P9 i
  M5 o/ _2 C9 s9 d☆ A rough diamond 内秀外粗的人$ u' F6 C& k. B6 f1 |8 n/ B
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
$ ~1 O. m. `0 W# Z3 b{脱口说}) {# N" q& Z. G  ~  _4 y' {
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .' u5 \% A# Q, w2 R! m* A2 W' p
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。9 R; h- n7 p+ L( o
( |6 y3 |/ C6 w( f0 P
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
9 H9 X& L- f6 t8 I可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .0 b( l6 g8 |% C5 A
{脱口说}) _: p( g& O7 F! n" f! C% B
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .- c6 \1 W+ Q$ c3 T
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
4 F6 b* }5 A" o2 @/ b4 e
6 p( s- O+ _0 I1 p, g  P☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”- p& U# q1 ]* Z
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
4 ^( d% |) m8 `: K0 `{脱口说}3 Z% ?& B5 w5 b! l5 k1 Q6 z: t) s
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .# [; z+ i. E% b+ G
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
+ _* S8 M3 y; q' @! k$ K  p
! N) W6 }' s$ i- `: W) ~☆ Weigh on one’s mind 心事重重
$ |# w- b7 ^8 ~0 z{脱口说}" H% N7 a0 F! d9 g: |- J
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days4 W1 S9 y! P% j& z6 E/ q
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。( V- h1 h; f, M# k8 \3 v- g0 F3 c  W. c
7 }8 o/ S$ P  B2 l! o: B& R
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”  N4 w  f" V4 ~6 d9 n
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
0 Q* N: K# l  X3 f$ e+ H中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
+ G7 w6 j# ^9 v% u# LWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
7 `% b; D5 K5 t8 N当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
( p1 r$ r! B! {7 c6 S☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
. ?$ H# O" w5 ]2 X! n' |8 O; \(你的狗宝宝看上去真可爱!)4 O& Y4 L! O  b+ ?& ]  a
5 A8 o9 L+ D. l7 R) N  j# ~5 l5 p* ]6 h
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?5 o" c$ m+ l. t1 q5 x: I+ p4 [4 O
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
( s( E  G" G" ]% o, e/ f% s
3 x  V) s4 `6 r2 w8 t3 y2 e在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,* d# k' O5 U  D+ C' L: q' ]

7 O( b5 h( |; x" Z  F$ E☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
  B- p* P) W% A4 S1 C4 H1 W(本,你近来显得活力十足。)) s# ?; Y8 v* j7 H( ?$ I6 |

: B/ ^4 m: d9 ]在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
: R: w- _) T5 k3 F0 D% w  A/ _$ U5 A
7 c& `" c! w, ~/ G- ^☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
7 _; U8 h" K, p# Y- k; ?" u(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
2 w  j, {) ]3 }: h9 a+ S; A6 V3 e
( |/ i- T* n, A☆ “Your new dress has brilliant color!”
8 V- \# i5 t' V5 f- W(你的新衣服颜色真鲜艳!)
9 p0 [4 S  y2 C: k) f
) K' p8 R/ D2 X$ b如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
1 [' w( i' }; v1 |/ a. v& w! e2 i" }$ y( P% ]' ?
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”  \1 ?( x: L& N4 q( J
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
4 D! X. b! z5 j% m9 t7 ~% x; {8 B+ _, M& d! S
☆ “How nice your office looks “* D; V7 C; f/ g3 A+ b3 X" E3 [
(你的办公室看上去不错。)
0 R- I( S: r' @8 j7 m) N: d$ ^& p$ j4 m+ k" F
要知道,没人不爱听这些。8 w, I4 h: G9 R; z
/ T5 w5 f/ L: x4 z
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
2 q. e8 V2 x1 c9 u
# ^/ Y- Z1 S/ Q& V表达赞美时需要注意以下情况:! x$ H. Z8 ^/ h& X- w& ^9 C
( O+ `# x: C" n- R" p; N
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。' Y1 K+ Q# ]& w5 H6 f8 X

7 g$ Q' ?/ f. q0 u9 ?1 W2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
+ l; j; B; z& y( E+ j6 l3 I5 |% |+ J5 c8 v
5 r6 h8 l) W& c4 L% h/ O' w1 G6 P; Q3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
/ y$ ?9 A9 L! ~" l1 p- W
% \4 a& `1 {: [. b5 M/ n0 C4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
) u5 w1 q6 r* _  p3 M问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)1 O3 o5 D4 H  n$ }( V9 ]7 L& ~

$ v  S' x  C" t/ E5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。$ o3 y. o. c( U0 J6 U+ x7 O

% B% f. j3 V* K! P( Z- P6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
8 E. B% V. j1 ]$ N- z) j6 ?) V" M: p" v3 @+ B- a* G' I' x* U4 i
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。# I1 ~1 B  v7 O8 H# [& n

: D4 S9 c( O2 S  B+ qbreak one's heart
2 U$ I# {, G' }+ d3 n$ y9 i5 l$ q4 P0 G6 A- m1 s- @8 K
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。% n, W5 ?1 [9 x+ \  ]

6 O- Y8 |9 S# z实战运用:' B3 r; t4 y; U& [: Q3 _, e8 B

" ^; \, q/ g& ^+ g$ U3 P; Z5 UA:You look so sad ! what happened8 i3 A& g3 A# }, A7 Z5 F: |
B: I broke up with my girl friend yesterday
  r  g' b- {  c, W% ?A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
: g/ ^& K& U0 m0 v/ wB : But luckily you're all right now .- Q% W$ [( e$ Y' C9 h+ J, W$ g
  A( n( |: A3 ^, M" b2 Y( M) J
brush to one side$ ^* G) R6 J5 y* B3 N! E
2 k$ [. S' X/ E* w" _* }# z/ _
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
0 }5 \% X3 b$ d" f2 i7 _1 @
1 F. F: z' \& p实战运用:
" D, v0 V. }+ m+ h* ?. v: I2 U; l* I4 q& Y3 ?
A : Helen's become so proud since she married that rich man .% J* f$ \6 i6 B. j# q# O+ q
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .% t- T" b/ M- X. _
A : She'll ask for it .- p5 \1 _! @2 X/ o2 Q7 n
B: Sure .8 f- Y3 d, z( O9 h( b$ E5 |
: `/ F% |+ m$ r& @; M
butt in" D$ b4 |! U0 u5 I3 ]0 v: k. X* n
$ l' t7 ~5 z# \0 s2 k/ j
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
( \/ N- i$ O1 C+ a9 ~
$ l/ W; R# B/ B' u  H: q! A. X实战运用:2 R2 P9 i/ L  D" @5 C( Q5 D

6 H% K! {5 s0 z; hA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business., U7 \" h; _$ g" \. u8 h
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
0 U5 e( Q* M. H. L1 B7 `/ z/ ~7 m2 RA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
" b+ X& M* |( \% a" R& qB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .' }; R. b0 M% z/ l! {

5 ]$ r7 h( ~: gby the way: i* l3 v9 o" R2 P4 r
& ]* u6 n/ p  J( X
这句话很简单,也很常用:顺便问一下% M2 @9 j2 H2 _

( e! Z5 e1 v9 i% O# D& H# w实战运用:' |5 _6 w6 c# B" @3 \, y
A:Do you often keep in touch with Jane ?. \$ g% ~# p) u7 o& C
B: Yeah ,we call each other if we have time .
; W& s8 w5 p7 MA: I haven't seen her for a long time) x, T! J6 o; p5 d- @9 z, N$ y$ O
B :She changes a lot .+ B$ F" E* v/ s7 t- u
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
, ^6 l3 |8 }, l# B& e: a3 ~+ zB: Yea ,with Johnson .
! Y) z% |2 k+ q- T0 W; K3 fA: It's a little bit surprising ,isn't it ?, V9 z8 }' o( E# N
B: Yes ,indeed ." m) p! Y! z/ l
: y, q$ D0 W, b1 ^  X; d

9 E8 k  `4 G% O5 P0 S$ y9 p0 }) t5 E# V5 z: k
1 W. U8 Q* M3 E0 B

& v/ x; s# u9 q( {( x2 e0 j! W" c最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
6 [1 l/ T' n+ W  ]
) M  W* y: R2 y( j  v' p1、 Be on one's high horse 趾高气扬
) J3 F9 l" C. O0 T3 b: [0 h: o0 K) o; U! i; K6 ]. b1 z
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
% J# h* o2 Z3 h' h7 i7 C  t% X$ Y# B% p% F2 l  }4 P
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
& b6 \# s- G: g$ T  X) a2 z" V5 t( f; C  f6 o
4、 Face the music 临危不惧. I3 ^* k; v: X1 Q- Z

4 c9 z& I# M0 ?& w( O: `1 K8 E# J5、 as busy as a bee 极忙碌
. v* E+ Y+ z+ f+ c4 q, J1 K% ?+ R1 t
/ L# [1 x3 E3 W& F6、 No pains , no gains 不劳无获) [+ b' Y4 e3 B8 t2 d7 \* T6 B
/ z8 J" K8 ^0 |  V- r* S$ e
7、Black and blue . 遍体鳞伤0 N% Z% Z  N. V# B1 u

: C. O8 g& E4 x) ^8、Every dog has his day 人皆有得意时0 A' X# Y5 V2 r9 D8 f: Y, r* T$ A
; D1 }! N* }# o5 I! A
9、A green hand 生手
  u! U; }' z/ ]3 S  y1 ?, c* V8 X  ]/ m3 h1 p8 m# g2 g" }
10、Walls have ears 隔墙有耳3 v9 x- X. z0 H" a9 R$ }2 S. t

. D- c- s0 ~' g5 E! D4 W11、Chewing gum 口香糖' ~3 t5 H! s5 V6 U( O( y3 d' P
; H5 h$ F/ Q& G- |1 x9 a
12、On top of the world 心满意足
, F% n) f4 {7 e9 h& F6 A+ c2 H, ?; r
13、A black sheep 害群之马/ g: R. D5 R* \# B7 _

* _" v2 r4 b" X* @14、A piece of cake 轻松的事
4 f6 `+ o/ ~; F3 l" M& D9 C' A! O# G; D* z1 @
15、Look before you leap 三思而后行+ u5 j$ j! y! w- G3 @# y. g
0 ~5 U& @" _( t: J+ W
16、Easier said than done 说起来容易做起来难( e) ?, q1 D  n; e& q
- o0 }  B0 _2 g' k( e. u' ]0 g+ Y3 {
17、Better half 配偶4 j/ K; M0 n/ y- i

* K0 S* B/ a$ v1 ^18、Be all ears 全神贯注地倾听) }( o. {* x: L. n7 ^, Y
6 P2 W8 l7 \. U% _8 o: J+ C! s# ?
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母. Y' I( l( h8 O- Y
9 x% m% I( @! q$ A
20、Serve one right 活该) \: N6 l( j2 I" O1 G( j

' b" X! i; _. [1 F3 o8 Z 0 L% u# |- M: }1 n# ?

- `" ?0 H& b0 ^' U* }2 g1、Is that so?真是那样吗?9 ]7 \2 e( R  a. s

5 x$ t/ n$ v1 X* N1 a; d. y1 ^2、Don't play games with me!别跟我耍花招!8 b' G8 O- q" H' K( n6 |* C

. u/ J4 R* B; j; d# X3、don't know for sure.我不确切知道。" \$ Y, D' e' I1 ~% b

% F- q/ B& P- t, e4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。' f- R" V' F2 k' k! o

1 V3 K( A. Z3 G9 X/ i& X% m5、That's something. 太好了,太棒了 。! d8 K+ w) B3 G2 P
: D8 P2 v% |( X
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
/ Z0 i3 f# N6 D6 D3 J$ ]" M, |: d
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。7 D8 F2 i# U$ [/ G, }, ^& G; X

1 Q- |+ \+ p0 b# R8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
: ^$ F6 _. i% T; t# @' U, s- J) x5 _  J8 E
9、It's a deal.一言为定。
6 ]" `) I" F  b4 ?) ^( S9 v' R  M# }! o. ?6 k
10、Mind you!请注意!听着!
1 o6 U; k; c1 X0 X$ m  W  A+ Q  H- d1 e6 r3 M2 W9 R0 m7 a
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。' z& v5 |7 b3 t$ m. U' m

: w% L  a6 `# J. [12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 . j' h4 ~4 v" ]/ C
5 L. |% v4 F8 S5 ^" s, @" x
13、That depends.看情况再说。( v3 }, w  ~; c- T+ p; U; A

" a' O" ]9 b0 x3 b# A14、Do you really mean it? 此话当真?
" D" l1 j6 O& o+ n7 y5 Z) C: V. h) p, x3 R1 @, k
15、You are a great help.你帮了大忙 。
. W" q: q5 l8 K1 _8 A* ^" F' y- o9 ~2 u# O- E
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
1 q& a% A/ K; L" k2 b
  g% T% o5 Y+ ^& I! N  B7 P# J7 G17、I am behind you.我支持你。
+ o  [& ]  K( E' L. U5 u1 j. n
18、I'm broke.我身无分文。
2 T3 v% @/ [. q3 t* N* p) D$ T$ j$ x# O) M4 D7 }2 p
19、After you.你先请。* ^9 p* E* N/ [4 F

) m! C" ^& Z) G. }) B4 }! _20、I just couldn't help it.我就是忍不住。. g; E; _' A6 f5 k
" V- T0 D' k0 A% U% n1 z, |
5 P9 [  b$ @7 u

- }  Q% [# O: d1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,8 J& d6 |& c  N6 o6 x* h3 g
: \% a9 a' v' }( a! O8 s
2、We'd better be off.我们该走了
. J, Y7 x  g/ s% c9 z6 \% O! @$ _0 m$ V0 b  @
3、Let's face it. 面对现实吧
+ a4 r& {! Z5 |! M& s' T! q+ B! ]1 y. ~
4、Let's get started.咱们开始干吧
/ M6 H3 w5 E  y4 ^
: F( }, b  T; m+ N3 ]5、I'm really dead. 我真要累死了
5 ^! C  z7 C' P2 D& u% Q# b
' D# L8 r7 c1 k* C7 P6、I've done my best. 我已尽力了, j- j: J/ R9 X( S4 v+ U

$ {% s, p5 q9 U/ c& \  O  l7、I couldn't care less.我不在乎9 W1 m! z% w+ B! x4 [

) N; D3 _: H' x; M& B8、I couldn't agree more我完全同意
6 a% Z5 T( z7 q; z" k; F. i" N; {$ [6 A3 C  A
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴, K) l: O5 ~( Q0 h! a# J7 D

7 ~1 f4 E5 O: ^10、No bones about it. 真实的,诚恳的2 I4 v7 o9 d# ~9 j* B& H

# v# ~4 I" w5 a11、take it on me!这是我的,请用吧$ r, \9 y- x1 e1 B( {
4 _' ^. U" e* o
12、 You never know. 天晓得- D0 B* t) K0 @( Q2 _/ Y

( S' C8 q3 W( F- U; a13、 You may say that again.我同意
; h2 l7 a8 V* A2 P3 ?) x# R2 f2 p+ z6 C
14、If you insist.恭敬不如从命
* _/ W! \) U8 R' ^5 e+ E. g8 u' i6 D! v1 {2 x1 P8 ?
15、You can count on me.
7 o0 ^+ F* v' W+ o
" F; `4 L$ `3 t0 r% p/ K16、I wish I could.我不行
! l2 T4 w) q5 S+ d2 ]% H$ c2 B
- P% E0 A5 U6 S0 T, T- Y% p17、I mean it.我是认真的
$ k4 ]8 _& L+ L# D% C3 f, S6 h1 ^& d
18、I am not kidding.
+ {5 X, J3 p" c% e/ {6 [
. F. W' L# ?2 C" N% v" C19、That's really sth. 真了不起0 @7 M) y! t0 w5 {; h
. y' }! Z+ W+ I4 a
20、I'll be back.我会回来的' h3 n+ Z, |& i+ y* H( J* |
                
* h5 `7 Z# i2 c8 j/ D" t
5 J& t$ S6 O- V( t/ n钻石句型$ }( K* E* S. M/ c, k$ R8 ~- |
$ a, v' G: B/ e% ^6 W4 t

. q, e3 R1 q- ?3 O3 s  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
% H2 l/ M7 i) d# L. _1 _4 O( w+ n据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
5 r- Y$ y, J1 A  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
+ S) w0 [  z" n  I" `当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.3 @, e/ R! b. c, x4 A- y
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。9 m! y8 X2 p1 C0 H2 v9 W& @
3 o& [9 D& a' V/ N/ F- }
  4、It must have been in the possession of a private collector.
. T* {; d- v: W; G: y6 B它一定是属于一位私人收藏家的。" @% K5 y1 ^! O9 f# X% n* o2 r5 D
# K& n2 L% `$ P9 W+ v* x9 \
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.8 J1 M# ^' \3 _/ l
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。/ k3 h7 U! s" j7 A
( Y. D* ~% w# v% S. t
  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.% D) t5 R# b" c
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
7 o& n% M* {" w% Q: S4 j$ D9 Z7 Q
% U5 o* V5 c  H/ M8 n4 }  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
+ p+ ^5 e' r, i: T) d这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
+ x7 C+ m9 m5 `7 S% q" V- H1 L  ~% ~* @. s1 h! u
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
) Y# @  E& Q  S" V$ N( Y+ U这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
) v" s8 e: b5 Z. i, y, C) _8 i2 T' @. d% y8 {5 g# o
  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.9 y1 \* H( d9 `* W3 V3 ]8 K2 i) f
她身高3英尺,双手叉腰。
; v! y5 h! ?* p' N) o2 x+ I" Y
/ n6 P) q+ {4 ^  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.8 j8 |/ c0 g4 f, u
她穿着一件拖地长裙。
. D4 P5 W( p0 O% J1 l
+ A# w9 j# l7 I+ g, [) Y: b  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.4 U! C" q+ J+ ?8 t# M) @. W/ X
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。$ N2 ]' l( a" a9 H
5 }, M# f% t, i. d  }( o
  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
$ D7 I3 j1 L5 E$ T& z. ]) }- t如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
7 {" V, S( E2 R: I3 e& J4 a' Y# I+ f+ l9 u
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
, y2 u, L# ?+ F, Q坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。6 o' N! Y, g" W4 m
, ~7 ?) H$ D2 g; y  G
  14、This can give rise to curious situations.1 Z  \' b6 L3 B7 o, [; b. [
这能增加好奇心。+ W( i1 W& I+ r, h4 Y7 Y
8 D" x2 J& _8 Q7 k; t8 c" |
  15、He left home dressed in a smart black suit.  ~* C" K; x' v  ~: L* s: E! c
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。8 i% o" r3 m9 v& N  n. c; I

! X4 Q, |* Z0 P6 u. ^" H  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.) N$ K5 w4 \. O# F& R
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。! {& f# u) ]) _: X! E
$ f$ d0 B7 W& `4 ^( F6 T
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )3 x& p  N- x' R: G3 J* v& s8 j
: m" C$ i& e* \4 c! B
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.% J0 u2 L! ]( R" l
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
# H+ n7 Z! w0 J% G& u1 t/ U" b! K0 T0 D. k2 i( V  I1 Y
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
+ q0 X1 [6 F$ y0 |这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
9 s4 J9 Z/ |7 K) `8 h' p. s
2 ^4 b, [; T( m$ {( N$ Y  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
% l/ i7 |& }* l+ y) Y) C1 c人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
! `0 ?6 m! w/ P; y: ^
& B- }% a9 M. ~* C$ t# k5 `20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
6 |9 [6 v1 H: n! p/ t! J4 e, }1 I男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
1 `2 Y+ R0 C" f( R3 t/ R% P  n3 O
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !”
6 c3 O" @* i& r/ q5 ]0 C/ P) u1 U嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 20:34 , Processed in 0.187135 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表