埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3019|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
7 N# V4 c, t4 {3 r6 X- D  
# ]% W" Q) ^" y. M/ @- {  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。4 u$ a/ @' K" U

0 {' a; c1 V3 M/ K   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。% [5 T  T1 J# u$ F5 O4 r. \# K: I

+ E  h2 C7 O8 V, W6 Y   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
/ @; }& G+ Z3 Z! S" G; E
" H" {+ [: Z+ _  C" g, ]: t  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
( i0 X! B$ ]. X0 Z/ Z) ]  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可4 f3 N4 Q1 t0 W0 L2 @% p

7 M5 T' T2 n: O3 [' e7 k   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。' L. t) c# |+ y& z% p0 r* Q

# O1 ~8 @- X7 r  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
5 c4 |/ \7 l; F/ N  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
5 n: m9 L* [1 o; X7 s" C9 C
( D4 {' ]( l& m4 D: X0 n   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。( p' R5 N- [+ m" _- t6 N- p( Z
8 c+ n* W8 R/ a
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
: {& d$ q& y3 i( E* M, b; }) t- O. `# c* R- p7 Z( y& z$ _$ P, T* v
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。
: b' ?: z' A& I' o9 c' w$ ?# {& G
: N% n2 l2 h! c
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
  I/ _. W% L, f3 w/ q( R  C7 c; e; i5 I$ g" A2 [: J' o
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           3 J, ], }# }! w* m3 [" ]. [! ?! n: B
  
0 y' ^* A9 |8 F" J几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
" o, H) z4 B3 f! e

3 x( X; {# N( B3 {
7 w% ]2 T6 k7 F% w8 ~好贴!!!好家长。7 N# ?' x7 T+ h; L

+ o, p$ s% }9 Q% c在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:/ x& B( _7 J: [% J
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
% C# z  A1 @) z$ X  
3 I, S$ \  `6 Y( J4 P  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。5 r) H9 X- ?. [

0 d+ G9 S8 v0 ~+ {( x2 j   要亲自教儿子中文 ...

& @% f& u3 D/ u5 ]6 ?/ G0 [  l5 p3 y% u

9 Y, A& _* z2 |" w( \& g5 u& N) C8 f; Y* U7 {. v0 e

2 {: x+ x8 W; U! x知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
! G# ]5 i/ f) `7 v" ?在海外做儿子的中文老师
9 G, a9 w' I9 r
- M# \  d2 U' V
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
0 z& _8 u" }1 N1 s知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
/ l6 j! m0 K8 ]/ w$ N; A6 Y7 o$ t呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

+ Z7 s9 d) t  |# U; W8 k, q9 p' |0 t6 l7 {" ~2 m
' @6 i. x2 {! k6 }
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 20:41 , Processed in 0.238429 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表