 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
; @6 {9 Q% Z% d+ B" b6 l% a& {5 _$ E6 e6 N" I
1.After meat, mustard; after death, doctor . - i6 C6 G; q" X5 W |
, E0 |/ v: j$ l7 m( D- }
雨后送伞
% ^5 q6 i+ o5 N; {* ^- B w n4 O) i8 G$ T# i+ C
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 2 u; `8 O5 D- t# a5 w1 r5 m# i
. ]( X; u# [$ j8 O
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. $ D t0 m, h, u5 @% p; n- ^
. w% m& t. Q/ _: v+ {0 A: n
2. After praising the wine they sell us vinegar. ; d9 B/ v' k! K) J) v
5 Y! ~& b9 @* P! I 挂羊头卖狗肉 + b' J* i' W3 U: k1 }6 T+ L
7 O7 F8 h5 V. z! s( A* @9 }' ^ Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. + t, ^$ t: O% X3 c2 E" w* v6 k4 G
* E8 \) T3 @8 M1 p, U, d) a Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. / v( s( H; Y1 D! a2 m8 D5 P* ?
9 }( [- @, [7 @+ R9 e( e" A2 _
3. All is over but the shouting.
: I s/ k) b1 h, z, N! D# D; o$ m- _; s/ f" A8 j9 e( L$ z
大势已去 ) n3 K% n# B* b4 }# o8 L
/ V: e6 ~7 d Q5 V l
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. : {0 p o1 S9 Q: N9 U
; e* B8 a2 t$ d, }9 b. j9 B
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
8 A+ Y9 s m4 R% z3 Z7 m4 d4 b& u _( v* d7 G- i1 Z- R
4. All lay load on the willing horse. " A; X" c+ u4 z2 g$ @8 Y" o
* m, l1 v0 [4 ^/ P8 A s
人善被人欺,马善被人骑 $ y8 c, k+ {! J7 Z8 Y, A2 t
4 z6 L' ~5 Y$ B9 b- m Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
: B$ A; U3 B6 Z3 L, _) q4 i# K" M
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 5 H0 J/ U8 J; I8 h N$ V, W$ U+ S
. Z+ Y8 c1 w! \8 d
5.anger and haste hinder good counsel.
8 K: Z# F4 |2 v4 \) Q: x( Y- q7 ~
$ K( _5 x. A: R/ x 小不忍则乱大谋 6 ~# m9 G1 n: \: K
0 S6 Z# v. \/ g8 a! | Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
" m$ G! Q2 `& S$ M- p) L, ?+ [0 D
. B; A% [+ F" L; K; G. D Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
6 d) Q, N, }% w9 {, Y1 y2 r* x9 Z
; Z# D# ^5 L+ G1 l B! @ 6. As poor as a church mouse
* T2 P( ` x8 p' W- P" D: ]
/ R9 H0 ]( a6 m- ^; v. w 一贫如洗 * p# [: Q e+ b8 }3 m
1 L. b6 @ h+ d# E9 m5 `' V. q Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
0 j/ _' f" @, u q9 _, A( v2 z- w I
+ a( a+ F& x0 R# S Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
~, o" q$ v: H5 X) W+ m- w1 h }9 H- j) M* t
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
0 i6 ~( |2 |' E) I4 K0 c/ X5 {( O& X" ~/ H4 {1 k( f+ j
7. A word spoken is past recalling. 6 {6 W) ]" d* [4 g
8 `3 V9 H( l* j
一言既出,驷马难追 S( o' Q K1 x7 g
' q, B m7 h: J2 J Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
; w: Z5 H0 ?$ ~& G4 l7 y( C9 m" f5 q9 c! W2 g
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
0 U- p8 S6 b. V ' ~! i1 d: i3 j8 W3 m: n
; ]" Z- m$ r% o0 e/ k) @
8.World is but a little place, after all. ; l. i* p# Q' P* @" P% e+ ?/ l
4 |) D* h( x$ o1 b7 N) k
天涯原咫尺,到处可逢君
9 l" B& D/ v2 K. B0 Y4 H. t7 k$ F3 L7 f% P
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
& g( _( W _( Y$ B% ~& j( E* j- B i( l+ [, R9 O; @
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
0 N# U7 k8 I6 q# \+ l) ?; v
' C$ Z7 s: b- O( @ 9. When in Rome, do as the Romans do.
8 m" Z# R, Z9 X, n8 b
9 x( w+ m% v: c ^2 m- z 入乡随俗 $ X2 e2 Y! i8 a5 l( W, F0 f
. u' _2 _6 ^. e" V; V ]
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
/ J5 X' D& X" r! C8 F) g
- r* k5 E4 ^3 b. ] Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
% E" U7 O' }& f, i/ N. c! N/ a- V) D5 L/ Z/ K. v
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
2 k; w3 v- m/ G1 a3 h( d# S, c9 D& R0 J
失之东隅,收之桑榆 ) E* s) s1 V) p
9 J) I* H+ o, p" L9 k0 P8 v Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. " u3 Q/ e9 P7 T1 w5 p; v. d+ T
4 G0 W0 C8 R, _0 K& x& v
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. - ?' _" y, x _. P) ?; M
/ Q w9 r8 T; a) _2 a
11.What are the odds so long as you are happy.
& I/ s* {1 _; C0 |
6 P8 I4 N0 `: ? 知足者常乐 / O! y, ~+ n$ v" Y" B$ ~9 q! [
+ T y; N& P+ k Explanation: what does anything else matter if a person is happy. ' z* B9 A+ a( O! u+ {+ r
$ u) _' g2 O2 T* f
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
' h# X. A# v% C
- o/ C4 c0 p2 u- J 12.Entertain an angel unawares.
, v2 Q: {: a2 t) p4 p2 g
. X2 |0 o& j+ T! }! h7 d 有眼不识泰山
4 r3 h4 P7 H0 W. ]* E
. Z& m7 j3 M! x- I# F# K) Z Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 3 i2 F; o Q4 N2 D
% n9 G' R. F6 g. k& Z7 U0 G2 G3 a
Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
; R4 a% _* U$ z! ?4 ~5 B
# R% S4 A* E3 \6 G. M1 a3 J 13.every dog has his day . % M6 j* h; r4 D9 |& B9 C
6 d6 m1 _( m* L3 F; I) V @
是人皆有出头日 1 B& S. z H6 {7 B0 I
0 H6 G- C6 _: o- R5 k* X Explanation: fortune comes to each in turn 6 h4 {% J' m( `- U2 B3 {# G
! L) I0 U4 W! n6 r Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. ' I; Q4 b* Y+ O& l& @0 ?
. b; M6 y) X6 _! w% ?
14.every potter praises his own pot.
, T9 t! r% I: c x8 w" b' t5 H8 f3 {5 w) m
王婆买瓜,自卖自夸 ; M& ?+ d2 E# ]6 \2 T# C3 {
0 N3 ^# E' I, j, x# A$ s
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
8 i# b9 A! _' f8 F) F$ { ?- a' U$ i4 ^
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot 6 s7 H$ e" E; H8 w& |1 y9 b! Q
5 h' ^( \4 }1 H3 K) k* m& u1 h
- Q0 g% ]" ~: _ J9 L" F3 l0 m" Q6 {$ q# Q( g2 E
15. Pain past is pleasure.
. w6 o1 \6 n7 c1 j' G* e* F. L8 M3 G: `% U5 h4 p0 n3 X$ Z
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] , O$ Z7 @" j9 r' g0 i
' S3 {' r1 F, L/ M! @ 16. While there is life, there is hope. , O' \! D& @( I, \2 f. ~* m9 X- s
& |! G. a5 ?: [3 z ]6 F9 o
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 9 \+ e v n x6 r7 U
- ]$ A/ d1 e8 `' f3 t
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. ' K6 S7 Y8 I7 `# h; v/ C
# u0 e5 P9 x3 C; G, Z6 D
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ! ~; A* R- j& f5 V" u5 W
) Z! n! O0 V$ Q+ B2 k% h
18. Storms make trees take deeper roots.
8 H% {8 V& m0 D0 q0 b) |! ^ H, V0 a
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
, g6 e! d7 }7 K( B% J9 s9 g# [ }' x8 E/ {$ g- p. J
19. Nothing is impossible for a willing heart. , [! L0 t* k4 y5 v' k- x
4 P; i3 b( r" `% J. @- C+ n9 h) g+ i: D (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] : |) N* S3 Z6 Y0 R
$ }8 G. _) Y* z; V 20. The shortest answer is doing.
& l! ^, A* f- f' z0 e- T) l+ @2 e3 K( P, q9 @5 u7 }# J: Q5 z
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
4 Q' q1 w W- C* c
7 n6 u+ \7 c& G q& ~# T 21. All things are difficult before they are easy. 5 f" a3 {4 ^5 `, X9 f
4 T) y, N' p; l# M' L: G# X2 R (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
- D" o0 E6 ~. _# B- w7 j
$ x7 H" A4 |5 S* D3 I2 ? 22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) - ], `& x# J7 h; k- l+ S5 [
0 s' {/ s! z. d/ U/ Y. s( T5 G
23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) $ ]- H B% b: n# C7 K
+ k* Z3 W! v6 P1 X
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
3 G! U+ L9 ?8 e* e; U( O) q8 u: y5 k
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 8 Y; d& Y0 o7 m9 n; U) Z( H, l! e9 Y4 B; f0 x
' R2 O$ J! d" i) Y2 I [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
% ~% Y7 \5 W3 B9 h2 x2 K' j& I$ [. H2 P
25. In doing we learn.(实践长才干。) 3 d9 C9 Z, p x, t7 I
5 Y. ?( q: ]$ u/ w 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
]2 d$ _% d+ W8 M
' W( }% p0 Z) c) _ 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) % L P5 v; Z3 t1 r
& a ?' W6 O6 n4 Z/ X5 B/ X& I. m; U
28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 8 F' M1 `% ^/ X
# L0 ^: s# U$ l7 f/ [0 C1 X
29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) * E- J4 x3 M2 b% Z6 a5 A( G
7 y/ j1 X; _7 _5 _* V
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
. @9 Z: ~4 P3 H j; a6 @; L% Q* C' U1 Y5 E8 }" t( W( o
31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
# r. f& b2 N1 _' u! I# Q9 {# Q7 k$ _6 j8 Y+ O$ G6 m" [
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
( B: w( b4 O0 d! p* q4 y% A& G( M/ O! B( i3 |0 j
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
# @5 K% H9 y) F3 k6 ^% P
, [! x8 d8 ]; U. v$ ]0 l x 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) 0 D; z1 W3 t9 S- @$ B- @7 r
7 h3 m+ L, U8 U: @# W. c 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
$ U2 S5 V v8 E3 |5 D
, X* G! H- |& E 36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
8 J! ^4 z0 k9 J$ |% y
, }9 c+ F" x% [3 R 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) ( ]) X% P% q' x* N, ]
- O. m" }( w" ?. x; e
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) # y9 N+ M/ R- ~8 m& Y2 W
" T6 h' ]* u {' f$ a! E! e+ V6 n
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
3 B* m2 [: x& E$ l8 b& w. X; o2 n5 D3 q* m. {, C
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
2 I; y/ f8 \# I0 [) _7 Y0 a6 r
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) 6 k( |1 ~: X- C+ L, F
1 |, ?+ n3 V; X8 w+ F+ F 42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
2 r" L4 a9 _& ^0 o) b' t( u
! z" z- [* {4 m. _ 43. Knowing something of everything and everything of something. . f& [9 z8 z% `6 R" q1 e" x
" H' g8 `( z. [2 g" D
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
5 W* \# G. l& V6 z/ O n
! J0 {' ?0 g1 `+ ~% D6 T: F3 N 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|