Originally posted by scott130 at 2005-2-18 08:08 PM:: r# B, E. O7 c7 C; a- {( f
孩子到加拿大上小学后, 多长时间后英语可以接近本地的老外孩子的听/说/读/写. " ~; r% T; _+ a孩子学校的老师说大约8-9年.:)
: D$ d g3 @2 q, I' k9 h: V( w; ~& Q9 i) b$ a
您真的不用担心孩子的英语,也千万千万不要把孩子放到什么ESL的班级或ESL的学校里。中文千万别扔。5 i6 V- h# i6 I. n" k0 |
+ Y% o0 X9 `% K) h4 {+ f. p6 a[ Last edited by McNally on 2005-2-18 at 11:19 PM ]
Originally posted by scott130 at 2005-2-19 12:31 AM: : I' U0 z$ R' v中文是非常重要,但在北美上大学看的是英文.我们中国人没有几个家里是英文作为家庭语言的.所以孩子只有在学校里是用英语.很多比较深比较文雅的词汇我们大人可能都没有见过,我们的孩子如何能通过学校尽快突破这个瓶颈?
* T) k+ s3 q/ r, c' ?& j' w! W
5 X8 Y4 m5 N. z4 ]% k+ j' X1 @, c5 w$ H9 }8 c
有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。/ ?& J: n+ l. [, U6 |
Originally posted by 片儿刀 at 2005-2-19 08:36 AM: ' U! u( F. X6 v$ j' e5 k有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。 ' l. |0 g4 ^1 N5 A- S( F ! M; F% T! v) [& b( l% n难呀!:(
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 02:44 PM: 2 D6 i5 m, K; P3 K; i其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 14:44:* D- l1 z5 i& [# G2 b$ o
其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 20:30:% e! [1 e5 e, _1 A
既然如此,为什么学注音,学繁体的人不融入到用拼音,简体的人群中?繁简的争论已经很多了.不是我不能接受中国文化中地方及区域的不同,而是我觉得用简体,和拼音是大势所趋.更不愿我的孩子回到中国以后,让他觉得他所用 ...