 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解
" O9 T6 ^, ^! m& \1 Z6 \% f. K7 e" x: t/ P! N1 `& v
根据 Canadian Life Underwriter 的说法,
# g& I3 g$ `4 R+ J9 O8 ]' ?9 R6 M; R, f) U1 \: u
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law3 ~% E8 R; p# @& g
5 s9 x2 q7 p! K9 B, w
任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
9 J9 [( O) d4 [, T: U4 s- V% [1 There must be an Agreement' @: A W6 ]& a! f/ Q% z
An offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.4 I/ U! P& E7 V8 J' S& u3 s
任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
0 ]8 ] K# ?4 i/ @2 ?9 \1 Z+ d3 n ~8 r1 |/ H5 P+ G9 i. j$ W3 P
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable; p; g, U% G3 n# ]
An exchange of something of value
# {9 W/ g V) C3 I4 m必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
( N: l! U. ]1 w1 E5 o- I7 |9 @* t, E" Y0 Z3 m, f5 W" X
3 Legality of object
3 ]. r! K; |; zContracts having no legal purpose cannot be enforce
8 m( C$ E- {2 J+ p必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)
3 p9 z; x- w, D9 d" K% o$ d$ g2 h$ p' n: V. f0 M
4 Legal Capacity of parties to contract9 A& ?6 d$ [- l( o
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract4 q; u$ ?, P1 n* S# G7 x) ~8 T
签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)
( \8 X9 f. }* C/ w! p" R( d# H6 a6 H
1 N0 S# Z' S6 m" O5 Genuine Intention
2 M; u: U. Y$ D+ |- n! y8 S- sContract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no
$ j+ y* r: A3 D7 A$ w. ~Fraud / Duress / Concealment / Mistake
" G+ D" X- W1 z% X- F6 R! d' `9 L$ C双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。! o) F) y! f+ g& s& \* e0 _4 `" h( @
4 s, X1 ]. [ |在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。 6 h+ L5 o. g% C% o+ Y( f+ j: R
3 K8 `; X# u9 _
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
+ s l' l; i6 j7 k" u
( Z; @, X7 D2 F* X) S加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !: Z, P$ M( i5 s( [- u8 X0 ?2 P
* @% q- @6 y4 p1 D$ I* ?/ X
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !; t1 ~1 M! P: G7 S( Z
. Z- s6 e7 ~8 [) `& I6 q# C$ S& _1 l: ?5 [8 `
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。
( n. W+ I5 N5 u9 {: s
6 b8 I- [& ?; \, s) A慎之啊。 |
|