 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解
/ T: I O& j# i4 x7 j$ @/ r/ x) u! ?3 u
" Z) J5 C& t2 _$ U3 o根据 Canadian Life Underwriter 的说法,0 r8 F* T7 O5 H' q/ e" F8 ~0 a
( R8 W# x2 n, s) z没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law
' @2 @3 y/ d6 Z/ V i O) f5 o! z& P( ^' F( n& v9 Z! l
任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
7 U! M- V1 Z3 u3 [# }% Y6 k8 [, S a' ^1 There must be an Agreement
6 }& i; c9 v( W) T" oAn offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.
" ] d$ J9 P' z任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
+ d" m: o, E/ }" L
6 C- D' k5 ]6 Z7 e2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable* ?, k( H' q9 U+ _2 D& |; U/ P
An exchange of something of value/ m$ W. n$ C: y/ w& N; [9 ^
必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
3 B, c4 p' t3 K6 d6 U1 |4 i7 J
* ]6 v/ ^7 ?& v( t3 Legality of object* Q; B% a; V# q8 Q
Contracts having no legal purpose cannot be enforce
* c3 ~6 ~7 ~2 {必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的), r4 z; B! b d! Y2 P2 f9 M+ ~. i! ~# F
0 e) T5 W, T/ t7 ]- q1 `! P4 Legal Capacity of parties to contract
' [$ h9 o) c$ ] _Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract
8 `9 K+ F X2 z$ p7 {签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)5 ^) e" T- j- z5 q _+ i+ ~- l7 u
( s+ P0 r6 n% `# o+ N! W7 W9 {$ J6 m
5 Genuine Intention
# V7 d, \; C' b _7 ZContract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no
( P. V. z' [% z( UFraud / Duress / Concealment / Mistake; n5 a- D9 @5 v
双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。
' j1 u5 Y, F# L& A! a/ L+ ~/ | i
/ I) i; U5 V9 B7 g0 d在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。
/ ^. `8 e6 S4 ^3 a6 P8 k' o ~' A/ r2 e6 s7 b0 r, r6 Z
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
/ w6 b. Z! U. i( ]& W
: i+ }, F0 z, z f1 B6 Y加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !
4 h* z- @" b% U3 N0 F) u: s( M- S* L8 P& k2 H& j! x: D
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !
! R8 q. e6 E+ |2 C3 d
2 L2 A% ^6 I( x( A& \4 _' p
7 M" f/ ]+ T$ i; {保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。1 {0 L, h* `0 V" L3 S
3 E v u( z" N& u慎之啊。 |
|