埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6011|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:% d- d% ~. s8 d# c0 m
lionhunting3 r2 f/ X6 G" d
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士4 z+ C' ~- v3 N+ d: Z3 m1 D) _
神译为:攀龙附凤  W' p. x5 z4 t" Q# l- H

% X" K. _  j( [$ M那么下面我也出一道题
* @. H. [( Y& S  `* E, D. u" uoverwelming
% u% |9 e' s' _神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)9 z* T9 g- F1 S5 V7 n5 ~! S0 l

) `8 y$ r2 O. K3 d7 f( c* a3 N% I奖金:1000元!7 u( e2 b5 b# g! ]
, {) B; \( T9 q
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
理袁律师事务所
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:9 y! C- Y) d- W) o& N# x% O! e

3 H& G" F7 o1 F* f. {+ A" @' @0 ?$ E
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
% R, f+ w' x! Y/ y9 V" q悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
  s% a6 X1 j0 j( xlionhunting; _1 b9 }, J  i
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

, [0 e; I# P* X4 d3 m; q5 K& f
) K, v7 B- w; w# `9 O# }+ k4 z译为:强, 或超强如何; K/ L: R. y' h2 }. j9 g& j
overwhelmed 译为晕如何。
9 @7 T+ y- y7 e% M8 P全是用的网络语言哈。: R- Q5 F5 E  G  Z& n' G0 Z& Y) o
& C9 }$ ]: h9 f
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
8 u7 I) K( V  e) O
* e3 I. ?  g" t7 z0 g" ^I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
+ s, w  e+ V6 ?5 m% S6 W8 \译为:强, 或超强如何7 }, g2 b) O+ \; F$ W
overwhelmed 译为晕如何。) g0 J6 F* K( b2 u) s" o8 N2 W
全是用的网络语言哈。
  q( G7 F9 ]( ^) H/ K; J

' M& n  |* k* V! y: H1、强;
' k# m7 C! v- w- ]2 \2、晕。& u7 `4 b1 @1 {* l  d# o" K1 M

7 P4 i1 r% N3 O0 o竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
0 }; x% N  h$ r, h% W$ ^例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
" n( o5 x- d: Q% V7 Z' Q' J  Y# t* I! H; I" ~
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪
" Y% E/ G; b. P1 @" o, {
! v. f$ A5 Y2 G1 Y* U[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
2 k* }5 }$ O9 ^7 \0. 盛气凌人% X0 N4 z* z, P6 s) R4 _2 u; X4 _$ _
1. 一夫当关,万夫莫开7 G6 [& u4 u8 d, I( d. F  F
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈! i, q2 Q1 J4 G, c

6 t6 e# L  `+ c! n3 G8 T6 I9 _/ n还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。4 |( L2 a- Y$ {% y' Q( f
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.3 a' ^( }9 n. c6 G* O8 U8 U- l
那我就选. M" a% b- o! x0 e
8 d4 L; x/ b5 W3 u
无敌于天下
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来4 h, }4 g9 k& B6 t& Y
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;6 C! ?+ f8 @. ~9 a
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` 6 p2 j' g3 h( M: }( f" n5 ?+ ]
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
' f  G; ^2 e1 q* Y7 z- D+ R! g+ P+ X" i
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
- f& v- }, {2 \" G另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:; m+ \* N/ z; k, V: F, {
是‘走召弓 虽'
; `6 U, f% a# Q. x0 T. `$ O另一个译 ’暴汗‘

& c( j  E/ N  O- p; Ohahaha
. e$ W2 e+ g1 F7 [越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
$ i, l+ h0 S. \- I: g4 i- O9 j* Y3 o5 b1 ~5 H, r7 c
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
; D6 s* r' v* V1 l; I) K) g: G0 X3 z
* E! Y! e% u2 _2 R再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
& {( j/ |- e" _+ S  p" j. U. {5 T. o
那么看看大家的翻译吧!
& k( n: S8 b1 I3 O2 _( s4 N# i' s8 R! C4 ]. a6 R  U8 a; T
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。) H& _, n% ~" [

- V2 G% F9 `- r% X2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
7 I/ |4 B3 @- S5 a( p8 d: o( A
/ ]7 B4 o0 w( _% [" @3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分) m7 h9 ?$ g+ h

0 V* R5 m# V0 }3 `5 q; t4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!  z/ K- m- Z5 i. b$ f
$ Z" H  H% F' Q, K( @
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
% [$ B8 D, p0 r( L# {8 ]大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
9 b# b9 E" j8 ~, `
: L/ U+ a5 ?: O4 g* o- W5 G/ f首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
* b, R8 n2 s% M9 }; F
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:" c/ g+ F! |2 |
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
2 D; L( H. u1 p3 t  M& b% O
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
7 w& }% q! l/ ?& P请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
5 d" G& ~3 [7 o& ]" P强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
7 i1 w$ G! M7 j, R) q: Y/ V( o2 q晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 " `: j' P. u& _5 o. S7 [: s
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 8 @) U& c+ f- S& @( P$ ^
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 8 q4 ~6 ^+ H; u/ i0 K4 a$ w# S
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
& x: N2 V( u% n; H5 W1 c" H' f
8 n4 D3 j% G0 s- t. r+ {好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
3 C5 Z) O% n' ?/ U  a# n; |" w9 D- R+ Y' G! i9 O" J6 z. [( U
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
* z1 \9 _$ [/ Z: p" s有 一 些 意 见 。 9 u' c+ i3 j5 ]+ r' \1 j  v8 k
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
; z0 E8 v& O7 W% g  c强 是 给 overwhelming的 翻 译 , * U# I8 D& a. g' C: Z+ b! H5 s
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 4 ^" u! b9 b6 V3 N4 ], g
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 / R( F6 |9 `1 Q% w+ C) }" y( v
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
2 ~: I. i, p3 V( ]* t; [- [
强烈同意!. B3 E# X3 n- _
是我大意了!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
3 w& q* g, a: G" ^3 p; f
/ a5 X- ~# O  l4 R+ P5 r% m: r因此我们把正确答案改称
, G( {! ]8 b7 e" V) `
5 k: K' p; p7 Q1 q  v  ^9 L3 n" [overwelmed: 晕菜
$ N2 j4 E/ ?& z2 I! |) Ooverwelming: 弓虽
3 J% D' z0 i: j* _) ]
% k% H* K" W: F0 D都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 20:08 , Processed in 0.210986 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表