 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
3 @( Q; }' d' k2 t1 w1 J
% n+ Q$ s! n" r* F2 W5 f5 _1 I" w花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
. e& c# s! y8 y7 a8 ^8 A2 H6 _% l: c: Y& g, a- R
此处好象有误解. 原文如下:
" U' H# Z5 F1 oCitigroup reports $5.11B loss2 n+ o5 c# e0 k% _
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.! r% t; u5 {6 |4 i5 V
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
# O7 L4 H' N$ m4 c* ^: wThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
2 }' j9 ~0 `2 r8 V- ~( NAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.7 f$ x+ O" {6 u: p. Z; b6 f
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
3 ^% e8 i' j: `就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|