埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2710|回复: 6

[爱城新闻] 天气寒冷,请大家帮助有需要的邻居

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Florence Loyie, With files from Ryan Cormier, The Edmonton Journal
! J8 M; Z+ ?0 O8 j' F# T( O* GPublished: 1:30 am$ J3 M0 }, \# c) O  r

  l  [, K: {+ o& k2 O/ p+ X当我市面临数年来最严峻的寒冷天气时,城市官员号召居民向邻居提供温暖。" B, W8 q" I( F7 c1 M% v0 t
Robert Moyles, director of communications, 说:“我们请求市民看顾一下邻居,给予他们帮助,尤其是老年人,在这样的天气是最脆弱的。”2 H( L: f3 u8 \" Q. C
严寒天气还会持续到周末,大家互相关心是很重要的。  x* u* U$ {1 ?4 E- k. g
希望帮助别人铲雪的义工可以联系爱城市民行动中心(Citizen Action Centre),电话496-1700. Moyles说:“我们可以协调需要帮助的人和提供帮助的人。”
6 W6 {2 i3 }0 ?6 ?因极端天气,Boyle Street Community Services 增加了对无家可归者的紧急服务。
* {9 @4 y; b0 k, S周一晚间,一家11口人,包括7个孩子, 因房子起火而成为无家可归, 得到红十字会帮助, 收到保暖衣物并被安排在酒店居住72小时。7 q* U4 D6 Y- \- V: L6 D# J' @8 s
义工和红十字工作人员会继续帮助这个家庭,介绍他们到其他可提供长期协助的组织。! m$ ?4 f2 j0 x# v7 p7 o0 w. ?4 U
城市道路清理工作主要集中在公交路线。今晚开始清理windrows。! }$ O( Y2 c5 P# ]+ N8 Q
虽然重点在主干道和公交路线上,但如果接到关于居民区和后巷因积雪不能通行的投诉,工作人员也会去清理居民区。
) x( |: U, m! d( E' `) @  P6 n但是,通常只有下雪10CM以上时才会去清理居民区,目前只有大约5CM。
: Z& q, m& ]; w& C* V% a极度寒冷天气也冻结了埃德蒙顿国际机场的交通。周二,风寒指数达-40C以下。超过20个航班晚点或取消。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-30 22:32 | 显示全部楼层

不会翻译的

director of communications和windrows各是什么意思?
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-31 00:07 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-30 22:32 发表
. ~$ {- e) ]2 w$ T9 i' Odirector of communications和windrows各是什么意思?

. M; g* f7 D: |, M$ |5 L3 G9 L不知道,帮顶。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 01:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
director of communications: 联络官?
8 x( W& L4 H9 _) N& E  F  [windrows: A row of snow heaped up by the wind
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 11:13 | 显示全部楼层
director of communications类似于我们的交通局指挥官或说交通局局长
% K, {! K6 v, y% e- S4 G3 n1 j/ N: _; m: M7 U4 _8 U) a
windrows就是风吹成的雪堆或树枝堆,这里应该就是雪堆了
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 12:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-5 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Eunice.kk 于 2008-1-31 11:13 发表 / {7 @6 \/ h9 Q  x1 N
director of communications类似于我们的交通局指挥官或说交通局局长
& [" v' \' t7 {0 ^. ^6 h' n2 @( z' |- [9 K9 u5 l0 c' X! ~) _
windrows就是风吹成的雪堆或树枝堆,这里应该就是雪堆了

. x0 b3 r& T5 J# T2 ^# P& l" \2 m* {7 X你说的交通局局长是正确翻译。
& ~6 i, P# W$ m9 L. p$ _. D但不是指这个人。我又查了一下,这个人的部门是strategic communications,类似于代表本城市,负责对媒体,对外界沟通交流。
6 E! z$ W: k2 J3 B! Gwindrows的解释很好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 18:40 , Processed in 0.402263 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表