Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 12:04 PM:' H" [! _3 O. M+ m8 O" @2 q
Legally married woman% A3 _: e/ s7 J
# Q* T5 \4 z2 o- q0 o6 p
婚姻宣誓时,有时候牧师说我宣称你们为“Wife and Husband” 有时候说 "man and woman"
7 K `! M/ b+ u, y/ p5 \5 dwife and husband是对的, ( L+ {9 s3 A3 l* _6 G4 G但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。 6 x) Y$ f. o4 Y* R0 r8 ^2 }. U" w4 ]7 p2 Y4 C+ e" A* n, p
[ Last edited by 三思 on 2005-1-4 at 01:22 PM ]
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05:9 w6 Y% ]) o- }/ I% n+ b- r' T
wife and husband是对的, 5 A7 ~* G# z4 g' Q9 F' C4 y但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
' y% ?( d! t8 _, I5 x4 [5 W
7 Z! e, s1 I6 B- Z2 o/ m' ~; R
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 05:07 PM:: Z/ E7 z. M+ K# D" D% g
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
O, c- y3 n( H+ H
哦,没看过, ~9 _: E3 ^4 V6 Z
+ r" e% D. i$ X( T$ t4 i* K. U我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子 8 s/ m4 |: D: n k5 ]9 t' N2 J" s. R3 [' f! e9 m
当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请橄榄油查查枕头字典。
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 17:37: q1 P4 U% x1 m3 q1 p: y8 W5 u" h
哦,没看过7 w) y F, @* S& n
! `* w% T9 Z5 n# Y/ h! c9 R
我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子 0 O x1 f# r* d4 P* j/ K1 Q' t8 P; b, j+ y5 j
当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请 ...
, ?) L7 ^; m$ z0 @1 X e4 I+ t
* ~) t' `4 F9 Y) W8 S* D
以上观点我同意。! ~" T( `. L: _: K% N, R
. T8 w' ^* g2 T
“man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。