埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7908|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。7 V- [( w, O7 `. ^; ]- J
* t1 r. s& S; V$ S; {" E
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。4 m' `9 W0 i3 f+ B+ N# w' ]

5 Z. \9 c, v  M7 j  T大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
, _5 q$ J4 _5 c0 M9 X1 g6 }: U0 C5 l俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。7 ?0 E6 A. Q7 O* f

5 s0 Y/ y$ X7 G6 h7 F: K6 p当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

4 Z1 i. R& _( y, j% H& m2 k4 D: D& p6 C& G4 @" S9 Z
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. ' V+ y1 C4 ^& W. |/ X
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
: E/ I8 H* \" S+ ?  l俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。  {  b/ k6 A+ i1 h% N+ k

( N0 g- {8 w1 Y当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
- L2 Z6 l0 y9 x( K3 N
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 + W- e( E: M: l  R  E5 k
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

! [- j4 _7 y0 T1 Q( q$ z2 T3 v4 v2 W( J* Z+ T; i
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 5 g1 p9 s1 `# O8 t" y8 `0 o$ u
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
+ a6 D7 A1 s8 V, k  j2 F
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 ; g6 g; |4 |: X8 {1 |. J6 k

- v/ Q& i6 m0 X/ G- W6 {6 {2 ^9 k北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
: C8 B/ @; f! I# i' B$ _
0 A! ]1 c: |( E
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
* y* V  [) R- b$ F# f
: e% J+ L4 @3 h3 F/ K3 Q" t( r* S[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, + A2 `' A3 A2 R6 \

* I# p& i, `  x8 ~* qI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是% a4 f; w% g  a
; \4 g' T, m1 X5 g$ z. e
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
3 H8 L. Q8 }0 W% @说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
- N- A" w% p8 q+ e( \
4 X1 O3 R1 k. c& S  NI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
: u1 Y. d* a9 o% x7 a6 S- I/ k

" j) ?8 E# o' L想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种9 |) g7 j1 D# y; `9 K# _  J
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名6 m# M( C3 J) i4 o: x
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
$ |/ a  Z! r& t没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么; P4 Q: \. h- n1 c# p
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
3 Q9 |! M& M& p0 G最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
0 i4 j5 k  J; o4 V& Q4 B& d/ {( ]# ^
$ P: `# e/ b5 C5 W$ I( u, g我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
: `; R: B9 Z8 |8 [$ [Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
/ X' A! u8 ]; X& m$ O) d  \ $7.99 / $9.49 . ~& \) c5 e. F$ m0 E3 D! N" I8 c
  ; [7 `1 M4 N" [( m
  
2 j$ g1 \8 [7 A2 i$ f1 I Grilled Italian Chicken Caesar Salad  8 \$ \  Q4 R: @  ^; _7 |6 Z% \
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
4 l8 |1 f4 {( Z! y $7.49 / $8.99
, O9 B: W4 b6 f6 s( T, |) j  
4 ~4 G6 q; a: [( s, _2 x  & l6 i2 ~7 c; `: V

3 P3 [* M* M2 f0 `Oriental Chicken Salad  
/ @; o& m( D  Y, T Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
- {2 y' B3 u' w$ b2 t! b! s/ Z $7.49 / $8.99
. X, r2 @( _. y2 q1 @  $ u1 n* D) P2 X+ R0 _# u) a
  
3 L- j1 @$ n' o0 j6 ]# w8 a! T Santa Fe Chicken Salad  
4 D" h* r! s; B; ]. l Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 8 f* d% O7 b9 N! g! S; N8 O. X
$7.49 / $8.99
* R# s  S3 j' w) D  : w! k& L4 y7 f
  * B  B' {$ a/ F

0 w. g/ X! C/ ~' ]Fried Chicken Salad  
  k" X# l* A' ?1 I3 [* w' V3 \- |7 ` Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. - t9 @+ t( U; w  {: [. M4 S) V! e
$7.49 / $8.99
5 V' a0 S, ]  h4 [1 h3 i. ~% l4 k  & O4 J4 Q. f7 H
  ! q! u3 c' M/ h" S, Z( D2 S- _
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  " |4 ]9 f* T" L) o: u4 d8 g( a
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. * u9 H' G" L* D! O2 z9 t" i- q
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
! T! f. ^2 j9 ?. C) s, f" [1 w- ~5 |* q$ L: Z8 E) Z+ p4 d* L
a. "flench flies": |& T% [" ]' u# n: }7 n: _
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 9 q/ f- B0 z3 Z6 q3 `) {) E4 l* ]
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,   \  b8 m1 b& u0 x( X+ |

- N2 P! _  ]. J$ [, s, a  VI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
. `6 Q. p0 ?) }5 O2 a% x

/ O) ^4 M4 W, k' a7 Y3 M4 Ywow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
+ }/ B- h' D/ F% Sdoes anyone know what is
2 g1 F. N! C( Z: Z/ L( X. U. P) L  J. V1 P) G
a. "flench flies"$ B* N8 O6 c+ S  w5 ?: _
b. "fly lice"
: |5 \4 C3 ~* H# N- s1 U. ^7 l
0 L! V. \: W$ B: ^
french fries6 r4 U, \4 R0 Q9 n0 T5 z# m
fry rice1 i( g. x1 |4 ~- l8 z  |6 U
+ k: h4 v( b9 K5 |
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
7 l2 p% V* r2 e( h( ~! M, U; B说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
5 t9 r0 [- Z( U7 _$ N
7 S- c$ T* O5 k6 b' k8 X4 JI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

3 j2 ?# c' b2 m6 NThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 % E" U; ~. B1 i; }
does anyone know what is
! D0 J% F3 O, r4 u  ^3 S: t1 `) l5 I0 M- Y% [' m# O
a. "flench flies"
+ o: J9 Y( ^/ c$ z# y0 Jb. "fly lice"

0 o' Z6 X+ ?' [. ~' Q. F9 M( |' k" z+ U9 g9 R
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 22:45 , Processed in 0.275041 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表