埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7544|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
  p+ ~% Q; y) D5 o! ?0 ^( {/ F2 z! K0 h$ G/ l  B
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
' m4 o  X; L) H2 y$ J( ^  Y9 O' b; w7 N6 C; s
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
5 b- U! v+ K" C( Y0 v: W俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
- ]3 q" q1 i, P4 X7 X
6 L2 E2 ^: t& e当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
  z' d1 F' r& ]) r# T/ g: N( h

- _. E( m; u* `" ^/ J& k: Q我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. $ m1 H0 ^4 T1 ?- Q8 A: \  v8 H
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
0 A2 K% Y- }- o( @: T& y0 e! U俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。! Q9 {0 B: z' g/ Z; n% q* C

) i( R$ t; J$ @# q/ M! C当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
" @5 ^( J! N; o& S8 O1 a- s
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 : Y1 {7 }% C( K2 E% v3 z
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

" H! t, m0 _, M+ Q% |, U
. z" c* h' `& Z2 G. k# `* p就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
; g' M! A) v" `/ a$ D4 U, m1 Q- Y我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
9 S; A3 J0 a: B1 Q" F. B
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
9 A1 p+ a3 Q5 a" W% Q" Z+ K; I2 z+ i# e/ N
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
2 R' R1 A  V, L# C
1 b8 k& `9 n' M3 c
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
. o4 \6 D: z. w  G' D* i. s! o
! M. `- c- y- a, J, K0 k[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
. L+ a2 N8 e( ~% a3 B# c- c9 j- @; H2 z  D7 Y; m, F
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
6 p" I4 ]. O, i$ g3 r9 }# p  Y/ d" ?) S/ z
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
# M. I9 _  m6 P  F  H说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 5 @9 T9 I* I$ _  y' q

5 |; a' g" c9 JI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

* S. o' r& `) V: M6 }' \
& T& a1 V1 u* Y0 l- E$ U5 @想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
: s& }* d- o2 p/ [5 r后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名! e+ e& B" D( t2 w( l% Z" B
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点3 U5 H/ s0 B2 N' A: O6 f
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么$ v- E3 K* P/ `1 x9 Q
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么0 @- M' N2 e! t; X' U9 P6 e
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················8 K: N1 A  u6 d/ }" A3 F" N

+ M% [- `* P. M. v4 O4 u( ~8 a我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
. V1 q  c, `1 z) ~6 S' YPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. # y. q& J6 d) U& R  L7 v: M4 l
$7.99 / $9.49
; a$ {; H) P5 O* i- q  * C4 I6 R# y3 j3 ~* R+ J6 X
  + `2 C, T% I5 u6 @# ?- P# o! Q
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
% a, Q. \2 i6 v& ?" T* G, ?$ p Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 6 K5 m/ d. _" e2 A0 B0 H
$7.49 / $8.99
; D9 b  j1 j1 q5 W  g1 N  
, N) ?6 M5 h' C( _  4 Z  O- J+ Y7 J/ q# P

/ Q* A: E" ]5 `+ C4 A& e) C. @# hOriental Chicken Salad  
, ?/ L; B5 d( c Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 8 \# w! k. d( Q7 L( v) V
$7.49 / $8.99
& M; d! T9 {+ e    d) g: x/ _, o
  
/ p9 G. U* z+ d* Y Santa Fe Chicken Salad  
2 s8 D8 V0 V0 S7 _. ^ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
$ @6 {) y2 n2 {- `0 t* [ $7.49 / $8.99
( j- v1 ^/ j. @# e8 p5 f  
9 z2 T/ v1 m2 }0 |2 }; g  % B% b6 J) e  R$ o( t( n! {

# I/ |4 i+ ]5 i4 Q1 Q5 i( K" rFried Chicken Salad  
0 k* x; ]% x3 E# X Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. : d& H0 \+ O+ L0 z. d1 Q' R
$7.49 / $8.99
' W* X* r" ^9 k, L/ V; U- u/ O  
/ ~, F( H* U/ u# O7 V1 d- b  0 H; {( D4 A2 g: V% B: k3 b
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
% ?  C" X2 K( W Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. & b- s8 q8 B" E. w1 j/ n
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is * v! Z+ x' D. _2 |) e7 H9 R
' L! z$ D# A' l3 f: i0 `: P$ D' l
a. "flench flies"! [: H5 a2 f( L* z, m5 R1 g
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 / W; S4 C  L$ F/ |- i
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
) K+ U) B( w& [- N
. I- S/ ?$ y+ ~- a9 U5 }/ |0 ~" LI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
; t( w! i1 C) U3 m

+ B  \1 u, o4 R7 Hwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
: B' a0 l! R; |. c4 s3 [: tdoes anyone know what is 3 v& |9 x& z. V4 U- i5 p/ _

/ M3 V$ T  u/ F5 K  V' ka. "flench flies"6 q/ \7 t( B% x9 r, }' ]2 F
b. "fly lice"

+ z& C& B, {2 c8 f( K0 `
5 g1 d: t- |. y2 j) W1 @# jfrench fries
$ H3 o7 E# Q  I7 R& k) ~fry rice: N& s" c& |  q  Z. E4 J. [
7 g7 C7 M# ]/ C" A  T
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 . Q" \6 U8 d( N9 W: t$ z
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
5 J1 y( U7 W4 O+ }  P! g/ Y* S# z( P! W7 j
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

5 J9 b) [( E0 ~This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 * v& q: g4 T9 `2 i6 a
does anyone know what is 3 n6 K+ k7 @7 X! F9 {

0 o$ w3 T# d, n0 g& l% @7 j& N. Fa. "flench flies"
. ^0 t1 d8 z/ M) xb. "fly lice"

( o" E2 h% {& \8 o6 Y2 k; J
7 W( A+ x2 i3 w8 A- _5 P8 ffrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 00:13 , Processed in 0.146495 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表