埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7703|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
! y6 G# k  s8 [( l3 d5 Q/ O# X. h! J: E& o0 N, R8 |* A, @* E  S' o3 H  l
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。8 n% a: C4 d  Q
$ s6 L, T6 l5 [6 I4 o3 n% z
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 5 ?% Y# v2 c% p& i0 b
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
4 Z* H6 ^' {- z& w6 E7 [: L4 W$ e* |
4 I- v) c' n1 C1 ?8 j7 ]7 d当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
/ O& L# O8 S& l* t3 ^8 z1 b

# B' o2 M; n8 H. a! P: I7 s1 s我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. ! w0 _' q9 e* Z4 g5 |# v3 I
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 & x% p4 D" p$ G
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
9 \/ h; z) J8 W5 t+ X/ c' L: R* b7 x& D8 h$ a5 r
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

1 i% z% v: J) Q5 L# K8 b北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
5 T- U& |% a5 Z& D我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
* b9 H  c0 D- B' s: _+ N
4 B2 v$ G  E! d
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
7 P- f% q% b, ]: L+ O: E& C我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

2 J$ Q, d# ]; {! O% c# C8 m我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 ( F9 m5 H6 o" H4 D1 M5 q. Y$ o2 x

6 M* A  w, q) ]' \% }北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
  d: w* C. {! t  O' v  P/ f0 B4 X
1 X4 u. m9 Q$ L( C
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp4 c# N$ G$ d: k, J: o

9 B- R" S$ G- B: j1 r# d3 |[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
  u  [& w. p  z( M! ^3 n; L: N/ d8 i, ]2 B6 @9 `4 ^
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
6 u4 C( S- e( y! Z* N% n& g( n2 r8 ^# B/ S' Z. P, B- N& R6 q# g  {
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
& c/ |! t1 c0 k7 P; s说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
9 @' W/ P" E* H; J9 s, ]+ Q% T; E5 B: C+ }5 \
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

9 `1 C4 ^( ^) x" i) G# Y" A5 d+ ]% v
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
) T: _7 h' l$ j* S5 @! e% H后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
' j; H: Z" x6 w" \$ R' e去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
4 u% b  X) ?  H! o) m& ]没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么* @6 P6 w" F7 E
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么% z! u* I3 [, y  Y  Q0 i
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················& U0 ]+ y: l0 v/ k+ }0 w
+ Y2 o* P+ j& t+ j0 Q
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  9 J2 n# x: K: u
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 2 S* J& O4 `; V* |2 e5 w
$7.99 / $9.49
% z! C/ u$ z& H; ]4 |$ d( x  
& D# w6 h* x  W- ~5 a7 D0 s  
, e- G- O2 L7 Y& U; I Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
: O4 d6 x1 U! X0 ~+ v2 H$ l% e9 d Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. / N$ c  S8 G: |$ |
$7.49 / $8.99
, x6 F* a2 }  K$ D; v# N  
% R7 F3 w, R# ], _: d; [  
) w2 G8 b% U# P 1 B- U$ x5 S( i5 B: K) O% e
Oriental Chicken Salad  ! Q; v# [! Y& [5 _
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
9 Z5 W3 k3 @' b: n6 B $7.49 / $8.99
2 K4 E# h7 z- a5 V3 v0 |  
( L3 U. T. D. p' V  
2 H2 T$ |, V! U) ?$ \4 ]. D Santa Fe Chicken Salad  
1 ~  u: T- m! S# T  G5 q6 Z; r& Y% a2 y Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
* z! \6 ?7 |6 [3 O $7.49 / $8.99
2 d2 h) c2 c. g% E  
1 b! L* D& `7 _  I( I; V2 w. Q: k  : E6 D0 e$ h( K6 s' I2 |

* O' K/ v- M2 T; J, VFried Chicken Salad  3 h# l9 f$ W! ]6 p7 ^5 }! o
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
# z% q: f; y  _0 q( k1 P2 w $7.49 / $8.99 2 E% W2 a* U$ g
  
, R, w4 I/ D& Q6 ?2 B  
# [$ n  Z% ]) m. G Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
: L* j6 G% ~; M2 x9 { Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. 9 J; N1 Z, A- ^- R/ L7 m0 a4 s( O
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
0 M3 x4 J$ H) J( l2 Z; s% Y$ U8 A* w. q
a. "flench flies"6 [  J) I7 s$ e7 U  U
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
( |8 V  i% v' w8 P; `说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ; H. l" S3 W3 L! Q" R

% r5 C, a, @! O) `1 K* NI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
# ?$ ?4 ?/ h9 W. n+ Q: q

( ^; j6 }7 [3 Mwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 ! D/ M, W$ l, e% X
does anyone know what is
8 `6 m: C1 t5 _3 S, @3 J6 v5 F" ?# v; |. V
a. "flench flies"
+ b6 t! J- I3 F- @% G* K$ ~b. "fly lice"

5 Z% @- k' e  D, g7 q3 r3 F* |% J% C( t
french fries1 I: k# t; Y3 Q
fry rice
3 N+ n; k+ @4 P, Y
4 T' H: \( l  ^! L1 `9 |% G. T5 w, Omy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表   |& P! H  t0 L8 O9 R9 L
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 5 }1 o% R1 O% ^( s0 p, A* D- E
3 M/ J# z, S! i& y
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
: s" B7 J1 t( D; z
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 . O8 @. v- P( }
does anyone know what is
9 q2 @1 o/ G1 \% b9 {, W  @4 ?" n/ v0 m* v# A5 u  \
a. "flench flies"
# r8 l+ I8 ]; w- V: Z3 Z+ ?+ Ub. "fly lice"

+ f. k+ g; S3 h  S, M9 `& _) s- T. v$ K1 w
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 20:18 , Processed in 0.198001 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表