埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7642|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。" E6 D  ]+ \2 _2 s7 r0 M- O
" P$ x; N0 U  f& l" }; F
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
' e% `- b$ \( S0 e# J- M! J5 |1 C9 q# v; L2 }
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 $ ^1 x0 D+ V4 ^/ ]
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
. G9 n1 Q% e* [$ ~5 ~$ s6 r
/ m6 I- Y& F# e. f5 E当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
" {  e) q3 O6 s+ ~4 `3 R: G; V

, L& K- ]; d) p. k: S我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
: C1 j! d$ c/ U9 B9 C" R7 q所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
1 Z" k% R5 n8 @6 l- u8 t俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
( n: b4 n9 A$ }8 J7 d: U: l
! W3 m1 C7 m. K  N2 t当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
# b. ^' w& }+ M4 W5 r6 g0 g) r
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
, c% m' d' L" y" T我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

1 O8 y7 n1 Y" `; K& W4 B3 S1 [7 P
; H, R# w( @8 v* w" `7 z就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
. Z; C' s# V7 Y+ ?) x/ W! y我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

/ w, L. l. R) O9 v我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 0 X. f7 x: n, t3 Z0 \% v
! F+ f4 w% L- o
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

+ c; P/ B4 s3 u, C7 `7 G0 f
! `) ~/ X  l  N* h( X6 F3 @Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
) s: l, Z+ N( ]5 ~# y6 {) o# y2 X& g9 a
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 k( i. F1 F, ^0 e* _" ?5 L; F9 ^  W- W7 L3 F. O/ j9 _
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
5 o- {# b2 j; ?1 A: w8 c" _2 v2 [8 y. `; j4 E. B" n
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
) a% b) q# g9 s, v说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,   X& _/ Q2 U8 K' D  `
9 s6 K0 N% O  W% y; b
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

4 F: N! ~# }8 y0 H: R. @" {: D! Q- N0 r& Q# m
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种9 }; ]  I6 H0 V- |: a
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
, l4 l2 h/ }# [( M! j去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点+ p* i& C% ]7 R0 ?- o& F# ?# A' M0 w0 J
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么7 u7 |$ ?/ ?2 i5 ^& d9 a
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
& \# N+ @) R2 t# x1 d3 N1 C最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················5 ~8 @& {+ [( i5 u/ p3 b9 }" T8 x% \
/ X6 K* a2 z' j' A9 P: r
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  1 H2 x# L$ K. |) p' j1 \
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 9 i" d) G4 K: \" V) t& |
$7.99 / $9.49
. ]) x, `/ A/ Q  o- l7 h- f  
! a) w% x4 |  m7 c) W4 T' g  
/ B' H, N! [7 ~& s* S" j Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
, a$ z8 B% y5 v& o: [. v Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 2 C8 j$ o  M# B6 j$ ^
$7.49 / $8.99
$ x3 g. U0 l% \+ x  * ^) a: [: `( K$ w# ^
  
( @* p: [" K; ?2 ~0 p 3 K# e4 g/ L; _9 D
Oriental Chicken Salad  , K! E! Y. C0 d
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 0 B# _% _& L' S. W* D3 O
$7.49 / $8.99
" a1 J4 S4 V0 N& J# G  ) b' s/ q0 P; j2 k
  # O) W& x% G2 |9 a( p
Santa Fe Chicken Salad  
( g8 A" z% b# N9 o& K1 y/ G! Z Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 3 q2 K; a( M+ [  C, I) L
$7.49 / $8.99 * R+ r/ y2 V/ ~7 P# i* [2 H
  
% {( c% N9 Z0 O/ \8 N8 k  
9 V- g/ D+ b+ k* r# z   O! V+ c: U3 j7 c9 ^
Fried Chicken Salad  1 C; E5 B, k# d; h
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
$ c& b9 ~3 p( r! S( F" ?* @+ K0 ] $7.49 / $8.99
  }8 _" x$ e4 \! }% i' X, ]  * G) v' Y& ^/ g7 k* l) I7 e$ c
  
+ e$ P9 Z% t* q6 D( U+ |# H Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
+ P5 w6 F! P: {+ C Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. 8 w5 U! i4 \' l9 E  G3 {  _
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is ' [. d3 }8 E8 j1 S( ?
- K; }- I  [* E' @- }- a
a. "flench flies"
; o) e) J- o/ A: y4 \b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
5 s3 }( p- D0 F' s8 ?说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
6 `+ V0 Y% v1 i2 X4 W5 A6 l/ H7 D  T
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
: o! t; {& Y- B7 g9 ~, i0 F5 P
* G5 @% {) ]& w8 G" C: [
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 6 ]1 P% l, ~) ~/ O9 v% |
does anyone know what is
& {: U. g3 S1 a& E" F0 p( S; {$ V0 F) Q
a. "flench flies"
# v& ^& M1 T. qb. "fly lice"

, v1 {8 N' F* U9 Q) U
' D/ Z: a9 z- j/ Xfrench fries/ h" t: a3 ~+ I: b! ?9 D4 X- R
fry rice
( m9 A# |/ L$ Q/ K1 M4 F. N8 }9 D7 [+ c
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 + z- e& ^6 n* h+ p$ l. l
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 6 i( j- r- L; w+ F. E2 B
9 ~: M, K+ ?2 H' N  L1 A
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
% \& j8 x+ o7 l' {$ g% Z% U% z
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
7 q6 D0 r4 N+ s6 g, F' i! Ddoes anyone know what is
1 A; ?1 i4 d) J, F$ V) i, s( u) L$ b: W8 u/ ^
a. "flench flies"
8 e  [* p( ^0 P1 n3 ob. "fly lice"
+ P: Q0 z2 u& k' H/ `2 F

& B& |3 f3 R  J3 V8 s" h! Qfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 17:12 , Processed in 0.180114 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表