埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15627|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音, _) g) W1 P# ~' ]2 V% c

8 Y* H+ g3 a5 d8 g6 @( p5 A9 r有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。8 j6 ^; I) I1 q1 ~6 x$ t% ?2 @- j
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"& P/ B) W- C; u) R- ~$ M
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. - P- [1 C7 z0 w$ G9 _* e
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
' p- p* l" c- Q5 w& K4 m+ t两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. ( e% t- z3 y1 @& x# h% j$ e
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
3 b( _9 V$ m0 T4 u2 Q' r
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
/ J5 b$ V( j; f" d对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 2 O1 w- b! |+ ^8 b
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
( j- Y3 r5 w/ w1 l. L6 K/ {
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:, L# d& _/ |/ J2 M) d! d. D* A

6 _* T4 I0 w1 \, ?" q7 _+ wlamb,头音,
0 w! e- `7 T( Q: j8 r1 q( X* b; Rcool 尾音,
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
5 ~3 ~% ]2 ]: v- o& K* J/ I  t& i  h1 K. G  V1 `. P" r9 B
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
( I* f1 G" o. |# Y" b
$ m  C% l( l7 ^lamb,头音,
3 l  {5 \' k0 ~% p) |7 O- Mcool 尾音,

- f/ E" b1 s9 C8 j
6 @" @5 D3 K( i. E  p5 X% `哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ' {/ a7 }+ `  {. L$ l, v
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 : \* b  w" o. P% i% M& \( R

, O4 x/ q6 D( d) t" t
7 w0 y  S. r  N' ^  V8 J& s: j9 A哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 1 B) f2 w/ m% H
我再等一下其它同学的想法.

) |: {7 \/ V& `+ \6 ?9 B0 G7 ?! H# g) S
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想1 [7 I# s9 f8 \4 o
7 O' M2 i0 }/ _4 G4 O  s
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
# W+ Z% c- X2 e+ I: V
! R0 N6 A( d% @; }5 [$ T, _& ~- P9 T+ w' V  y
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
0 o) z: V& x! E0 V" x; }  F0 W7 g8 Z6 ~1 W( R1 ]: M8 g5 K, |; O
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

/ I! i5 C: l+ _
+ r6 S2 y9 a$ [9 |发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
" S: k, ]* g1 o$ X$ L8 o0 R不发: charleen, Berlin
6 v! k( Q; D9 ~, X% m' c' I比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 $ h# b/ _4 b! E3 I7 _
呼叫斑竹林小童发表高见.

6 x$ |  K9 g5 W% p! [铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
+ u6 ?$ b. P  a+ J3 E* X, a; [  v2 Z1 _& v
5 `$ U* M2 n/ C; X$ `7 {
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
3 f! o- X& a8 q+ c& {: Q不发: charleen, Berlin' v9 G; F4 ~$ E8 D
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

: y! r$ N( p$ N$ }& T- d% A- k
9 Y* x& r' u4 H! m' L. n& o还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。# U" y* O' f- X) G+ t# e7 D

' i, @  F7 w, F: W6 x我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。1 `7 H2 M% F# {8 i
* R; A5 X+ ?; [9 I8 @
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
7 k7 F. f. p/ I( p
$ M4 s  J# s* y' ?/ U& {* o- w# z这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
0 m6 \" i. i! W+ k8 L5 w
0 J: \1 H# S9 X  G* x$ ]/ _! Tfeeling我的理解是 fee-ling
* e; p; y$ d/ E9 x  \  d; V% |3 F5 W5 [5 @5 d
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
1 n: ?3 b8 i) f; R5 l5 z8 w' b* h& V$ T4 ?7 u) I! p: ^0 _: |
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。: {0 v% N8 i6 J4 O7 a. Q1 {7 {# i0 R( r

2 F9 f+ \5 c$ @0 u继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
5 p5 X' `( m; I2 P5 B8 w. f你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
! n$ }' [- ~3 d7 i/ h6 e

. V4 h8 ]4 I* b" R标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 " E' q% T3 v' s3 x/ A  I
9 J) f( a2 c: G3 |  c+ I  `

2 [( @  F  X1 I/ k* \' e标准音~
0 Z, T' J' c9 o/ {" @+ S; E
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
, M& @8 p/ }* F& W) m7 G7 @  C6 m3 ~1 ~7 j1 U6 j0 M+ J2 |$ q0 T
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.3 k) w# \( A8 K; P  m
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误6 N6 H( S; g: q/ m4 k4 f
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”7 a( o0 H  D5 j( U" N. `$ v7 z
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
2 _/ `$ K8 t( J) p% I
9 x4 M; Y( P% J7 V4 E# @其次,竹帘提到的是L的发音问题:
+ i* R* g$ G- A6 L! _竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? $ J0 w0 g) L5 Q1 I4 o: x/ E- I/ R
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
2 U# m2 M+ [2 W: `  I& O4 a* U1 [$ ?1 T! q
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. , P$ s: a7 @6 D$ A+ N# _/ t
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
1 G! i& F$ ^1 z# ]! I三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
- v) h2 ~# a; z7 M# E# `
5 V" l+ i: Y) n) y三思问题3)salmon为什么发samon?% s9 n; R: \, R8 V- I- _
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm( g# B* x) {5 K2 W7 x

! w6 ^* ?( D7 I( [2 }[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 : |. k- y* m7 l* k3 o- G
我来屡清一下思路
( D3 c& A/ f6 X
# i9 u8 ?9 E1 i3 ~7 S! ~首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.; |+ H( G6 w- r5 j, W3 V
.....9 r! M4 s( c$ R- F) x/ G3 }
三思问题3)salmon为什么发samon?6 s4 |+ P% o+ c" ?
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
' r, I2 L: Z- u+ k
- ^! w0 h* \* p9 r
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ! O9 n/ S6 p$ e1 f# i& F7 }
我来屡清一下思路* h; F) ?7 g; X: }8 v) I
% V* {8 r! U6 a
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
" x, o/ J. d- P9 b0 L$ ^! v! g楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误3 ^, _) A8 Y5 ^  s! f! b9 w
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”/ h( g/ S5 Q& }  b2 |, ^
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

# w9 i2 V: V: M) g' i, U% S( [& p! k. l% j# ?
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!: A  H$ \1 D/ a, }$ t: g
1 ]/ ?5 P/ `6 \( d- C* H
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.   j+ v0 n% @7 O: E
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ) f' U( X8 ~( J- |' ~! i) ?

% U: a6 g: A6 |- }- f6 _9 pCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.4 u: |7 C3 [' v8 s) Z% m0 D

/ J' m  b' A; i1 ~$ Lsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
: G( [4 k$ G* Q, d/ t  B, C( L6 H
$ g5 }0 \% q+ ?- v6 n0 x我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. & S9 k& z) j0 f- A! [( T4 u/ g- m, N
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
5 O# I: r' L8 ?0 S, v& V5 d! Q( x4 i; J+ d+ j3 |% B% u0 H9 J7 [
2 E. c( S+ ^& }0 M7 v
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!7 z7 W8 w+ X' }+ s0 h

) N' ]( {( r* q其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. + }7 D2 T1 @, z
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
2 ~+ B3 o1 M8 G3 s5 D4 G+ U
" U; w. I: z- `; n( r
精辟!
, \: C$ `9 {1 @/ M1 t+ X; |
& @; d  n' Y* e! L6 O- Y0 J探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。0 U' _* |- v2 \8 r/ ]5 l

9 W4 Y6 u7 ]* N1 B6 ?4 e狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 2 s3 c, Q/ p. R8 w6 ^) ?8 [
  b9 K& j% b; y# y
; J% N7 o' C/ ~/ K
精辟!$ ~/ L: y- N2 W5 Y( l; g

) a# o( q6 f' }% m( Y% T2 w探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。/ e4 p9 o: `' ?* A, o5 v  n
3 Q  k1 G4 q' l- M
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

( Q  I; J; R9 b8 [3 y6 f1 ^0 g: Y- p4 X( Y
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.$ A, N3 `" L6 ~+ y& k' T
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
1 u# U( ~4 T6 k6 n' `% ~哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

4 ^" S& R5 _, R/ t( k. H哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 % r# B+ e3 W0 A) m7 j/ u3 i
% l. b; k3 t7 Z  g5 f
% D4 v( v2 T+ n& t% X
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.; \4 }5 }" g* y% `; s, k; W. \
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
1 S, d8 j& b1 B
6 P0 N: ?9 ^% L# I% k/ [
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 7 O: F. s) j% j

5 q" e+ A; z, D# T& I( C
- Z) Q# s' F% c8 }& I" v+ Z+ \啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
2 ^) W9 X: ^% M- W/ ]( }
% m! H- J8 R, ?" r其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ) R1 K. l/ O5 m' S* Y
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

3 g0 d" G+ h. ?
& b8 a' _( L0 V  N% ?0 W口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。! L* }  ^! H! W1 `/ j  b
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 2 U* \- Z! J# F6 l& q
8 B' }+ R9 S9 r9 K

& k( N- I! O2 c9 i' K# O# o口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
9 }) N+ y* F' M! L& d- u
& q! x4 t5 X) p' n& n9 h
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 * o: F: v! V5 W$ z( o
% U. v8 U. F+ t% H
0 H3 t  O6 B* J( {9 S* F/ O) r
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

1 W2 I: V: B' F  W& `  N / K6 a% }+ ^: s% e: x/ ^
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"! c7 ]2 X  t5 H! m' i
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 14:52 , Processed in 0.335322 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表