埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16002|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
8 r$ D2 h4 Z2 p2 w( o4 T7 ~( M, u* y: [" E: N$ K0 n
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
- e4 ^, c3 ~4 b% N( u  Z后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"9 Q- c7 A/ O. v
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 7 s: t  u, q: ~3 O+ I4 i
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 & C* _$ L6 [% J9 Y/ R
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
, E+ s) g9 T2 v. Q下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

. h* s" n* p7 I% ]; ~" U' l- q. t2 G因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
  L0 u8 `& o: _  m. \对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 + M- d5 Z* W/ q
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
% i5 c1 }" K" m4 C: r
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
' V. t: Q2 b6 y3 d. W$ B! Z
3 W  @/ p- y  l8 }* }lamb,头音,+ x# @2 P% x' E6 q
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 : m6 o1 C. Y+ e
8 @$ J3 s0 w- X" m: A, K
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:. t  A' J& O. ^0 r) _, X9 a
7 n4 \; _4 B: y: r$ |
lamb,头音,+ J1 \  T; }5 y6 q- K. J/ N
cool 尾音,
6 j' U. R8 E4 a  W1 a- F& g# m9 E
5 B4 Z' h  Q3 q$ \; X2 ]
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
( F: M1 W" U9 i* L我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 + Z# J$ {+ R, ^8 J

) i( ]6 e6 x: d$ G8 K! k  I2 @
: l0 _: ^& u- V/ r: X哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 9 L. S" a. C/ d2 r
我再等一下其它同学的想法.

; E% ?. j+ J( \1 w! G2 |9 Z
3 V  s; M; a+ x4 @good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
2 J/ o7 W* M4 x  A2 r
$ ]' R$ c: U  _& |5 G- s0 h我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 / c+ Y7 @* t2 ]8 _2 F$ W0 f

" d- Y; ~6 u% A( a- R- @; t1 ?3 ?$ h4 |$ r
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
# `/ E4 I% u! F: P. q7 z! y
$ g" k% p& I/ \+ f0 ~# O我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
/ Y2 a+ y* T/ j# Y: o
4 \/ }# `8 p* [, Q+ `# Z
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 6 q. D; ~7 m; J7 x* V% Y
不发: charleen, Berlin( j8 {( p3 j6 m0 e2 g& r2 k
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
# [3 c9 N2 m2 x% e2 Q, q$ s呼叫斑竹林小童发表高见.
0 G! w( {* V" v& I1 m
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
1 [5 K  t# w4 I4 v( S
( \7 F. l' E8 Y) h0 C: ]; B  w( c. F  a- M' S4 P6 _5 D) i. ]/ c
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 5 t" w! n/ B* h! l0 Y! F
不发: charleen, Berlin
. b0 y3 w7 P" H: c/ l比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

6 f/ G4 \& f7 m8 ]7 w
- C# `* w6 E0 B2 A  I# y7 V; c还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
1 F, k' r6 n5 o% G' Y/ Z- ]0 r& R/ m2 M8 m
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。1 ^' c/ z4 s2 k9 T) `+ L
: t6 T" `7 `* y& Z
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。2 s0 I) F9 |# I

3 f+ i9 W, {# O9 J  F0 I这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
( X5 P4 u& }# m3 S# a
/ G& ~) v- X! T3 m9 r2 r; C0 }feeling我的理解是 fee-ling
4 `( j# G- |. N9 O
/ r- I. Y- ^$ @7 j; s% i+ D% T但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
' z5 l4 N7 [  q% |) R! Y; f  z% f8 i* I6 |
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。9 ^# a, }9 _4 d( G8 v9 P. Q

9 A6 P( ?( r  v& g8 E8 u3 ~2 R继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 $ _( ]% y4 l! @% b7 @
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
+ ]2 q; d! v$ Y2 D; @
/ i: X0 s/ t3 U% P( M: |, t" `1 p* d
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 ; m5 a- u4 x* s' A- S& ?8 e
+ f" J6 P5 [# N
1 h7 x7 M; g5 U/ F) A0 B+ D
标准音~

. u* U; L5 I0 [( Z$ j- B# b哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路' A8 h7 X0 g1 K
3 _- S; {/ r) i6 u
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.! X3 E# x) w$ K
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
, @6 m2 \" ^' g+ p7 e  E6 b1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
% K; Y. N  q- V) _2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
  D% W: u, ^/ f5 }* f; c' W, G  F) ?8 q, \8 ]
其次,竹帘提到的是L的发音问题:* X) {4 y. {) h" f6 k
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 7 G& a4 [3 r5 L4 }
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。  Z) H1 L8 k" T7 @, @
; B6 Z. |8 Z) r! P" i
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
; K3 a4 v5 ?4 W1 N# ^4 H: y8 T油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。0 S6 L! g2 J' d6 ?
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油2 X3 G" C! i9 Q2 H5 K

: p  t0 b( @9 Q+ W; K三思问题3)salmon为什么发samon?
$ R  R; ~2 o/ B/ V' o! Q1 ^三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm5 X9 H/ v$ P: m. I0 n

, F  c; {4 l( q* ?0 _8 {' ][ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 % ^7 t$ ]0 x3 a' \1 p7 c
我来屡清一下思路
) s' C' P$ B6 H8 A% W
$ G8 u- [8 A4 h0 g# U首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.! u; A: m0 n$ }
.....
. K! c, B2 O6 |/ }5 B& Z6 q/ B0 K2 [8 J三思问题3)salmon为什么发samon?
. p9 a, N8 z! I" I0 m三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

& c, ^  x- t. w& V* {: ~9 w1 l. W" y# u+ M4 N
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
6 O9 |; s8 x0 l% [我来屡清一下思路
$ c6 y5 ^- P1 [* h, ?9 z3 `0 `- ?. j: r% l  q: X1 Z6 t7 Y
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
- [5 l& h8 @6 P% ~& A- e# u( p楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
9 g  @) ?8 \  O: y1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
+ T1 L/ W! b& _3 ^3 g& u4 e2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
4 w2 |8 M6 s, Y, E, b

' S" ]# p5 o) j( F1 R+ Y! K啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
- M/ r- w8 I, v+ x' d! m; L
  I3 P! i: X! o. _* w其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
& y. x+ k* E9 D- y) w6 @7 EL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. . t! U, o3 u% l# s4 a
4 k! C; G/ I0 o( b7 @3 k" n  i
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
5 b3 u7 ]/ P6 t  L- ~
) c9 U* Y5 D1 [. F: ?salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?0 t  E( x: D/ q' ^3 C
3 A! B) g& b8 D% n& u
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.   ]4 V) g7 K( d. S" K
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表   t2 w8 ~5 q; S, Q7 d( p
- s" E4 u* _+ f9 }+ j7 p
! d7 p) q, n$ N  ~- t9 ]" U/ p
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
0 j5 `1 |3 O) }2 v1 p9 l
4 m5 n, B$ d" X3 A其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 8 K  S0 c% {3 p4 k: @9 V
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
% C- Z) ~$ e9 P/ c. d: @( L
' N+ E4 P' U! E
精辟!! V3 l  e. F/ i& d8 G
  n8 Z2 ?: G) B( T3 q+ z  l
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。* C) K7 w+ S5 o! w

. G7 d- \; H% O$ U# T狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
# s2 t1 c& C; w  N+ H) v1 L3 Y' k3 n9 k
; ?$ `' y! P* K! d% l
精辟!
. L9 j8 ]/ ]/ X( B6 e2 f& r
1 E. X0 H4 b# M; X  w2 `9 y探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。* f3 W" M1 |1 E: `: `

6 ~1 j) v+ M' e' [* N, a9 z( v* E狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
  |! B8 u9 ?( }& g8 q$ F# T

( [# @+ m3 V1 Po? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
  ~. {4 H3 h; b  V! s* g想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
& V" p  A9 K* }$ n9 z+ X! v. |% I6 r哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

) H- b7 Q. f0 [; q/ |2 d哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
1 F$ o) W) f' s- L7 O+ P7 L/ Q
5 `1 w/ Z3 V& q! s! `) J1 q+ S: B+ A5 i; Z5 ~, f4 ^1 M6 O
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.. `1 h, x. H9 C
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

: a( h9 H5 j% j/ X. A: v1 Z2 h5 A# o1 ^; a/ H, O# H0 d$ D- ^2 a
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
5 b) w; t3 v$ l2 }9 b9 f- r' P, {) a+ l% I% f6 }' ^

$ e& ~/ {8 p! J: y# L, H啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
0 ]9 v. G+ m0 G3 X. H
* T# C5 a) n! e% e其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.   m0 ?3 C& {4 J. g$ n4 c1 g$ ~, _4 X
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

! I/ O  }9 I  Q: h
% T; c3 p- b1 X& @口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
2 I5 Z) u) I, V: [+ s三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
7 K+ J8 d0 l. ~. I
+ O2 y1 Y, ]0 u* I. n% C: i
0 O1 M2 E: b  n& v7 e& T口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
7 P( o+ _* A/ j: D

: q3 P" J, p) m9 l5 l确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 + l4 B/ }8 H$ i) G( ^0 U2 Q$ [

* K5 x; ], ~0 p7 i# R( n7 Z1 i2 @. Q( Q( ?" w9 a- I" r
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
1 m6 p3 D+ g: {1 V/ K9 d

1 [& p! C6 E& U5 ?1 v4 ]"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"8 \' f! |6 d1 C
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 22:44 , Processed in 0.296577 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表