埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15509|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音/ @- W* ~+ V+ X: \+ E: @
: F3 F% G6 \2 c4 S$ d  O  [
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。4 q: X4 v( L. _# }8 m  D# `
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"7 r6 T/ A8 Y0 A8 G7 F
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
; U0 S+ R6 D+ \) r, w: q下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
' v2 @  h% s* `  O, H- B: |6 K3 K/ N两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
  O3 |5 @, f" A. _; p9 _下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
6 ^' e9 P: L/ p/ J+ X/ g& k4 S9 B; @4 n' Z
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
2 n8 u7 r" V1 c6 b7 b* A对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ' I, v6 \' U# A- q
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

; H6 g0 q$ Z! s  c1 F9 \' W; z- m我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
$ [3 M1 {* ]7 Z  C/ v
% `9 j3 l9 V# K' A- ulamb,头音,, }6 K! F* F1 P$ k2 i% |
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
8 Y" Q& I3 v2 z' X' {* M
( n+ f1 ~: o6 U% z$ k我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:' w/ A% b; v* i, A* \- U: t

' {% R) M* G& olamb,头音,
, z* q* w, t* R) Q( |0 Gcool 尾音,

5 z; q" S+ Y. ~; S& v5 e4 r
0 o; R& K) K8 a) C8 k' g+ P哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 5 Q! h7 I3 M  \# e: K- O! d4 e8 w
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
. a% X* j' t1 r5 S$ W
# }' T. h' {3 g3 y6 c; G0 G$ l8 Q4 k3 @* c& i( U( p7 |1 W" S
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
$ A0 \* r- d& `( Y& G我再等一下其它同学的想法.
) r9 Y1 `; e, @

$ r$ M1 {7 J  e. u( z8 \good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
. d* R- @# K! s; S9 O2 G" ?) V; Q2 q+ o
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
' Q! A+ P  r7 W9 z. R4 n& d7 C+ ~0 J' D$ O& F$ L5 F6 ?2 _# N
- F, g7 Q# G6 g: B( A- l6 K4 s' T
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
$ t  f0 X4 m: z2 H$ T: ^' {  h: d* e/ x; i0 L
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

- I$ k$ v* y. _- M( y, m0 K( I/ c% b
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
# H8 v5 f+ y8 P# |# i' C不发: charleen, Berlin
6 F+ F- B, t) g: d; e比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
" H$ u! n( f& d呼叫斑竹林小童发表高见.
5 Y! `: `7 V6 W; D6 \, J7 b1 h  ?
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
* _' e# e& E2 ~5 f1 ]
( g) B1 ^7 w  F' s/ X, g+ h" S
: C" P% Q* k4 e发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 5 {2 A6 v  }" U1 i' k) n
不发: charleen, Berlin4 Z/ X' i2 V& N1 \1 c- t: O
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

2 V' k! O, B1 O7 a, G/ r0 J+ ~9 ~# P( E1 g4 z7 @- t  @
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。9 l! A4 w& j  \1 E  ?& C
) I; K( b/ j# w" [
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。& {" U2 M% f& s5 x. Y) z
& m: Y& h- x& o: B/ a; N$ d
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。/ C# D8 o( Z% Q3 B, U/ h: J# G* A
* ?1 l8 _# k0 E4 |3 V3 x' p$ P
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
0 ]' b/ F- x1 a5 K' ]. Q8 `+ l3 q0 p; t+ k1 P8 I+ O: k: `
feeling我的理解是 fee-ling
2 D& m5 @. y* e, [5 Q( U" e9 \& K- T
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
* I( E* x) D3 ]0 T6 {( c
' U; \4 n" G- i# a* f( I  q. J* F还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
6 J/ [0 E" d& p2 e9 x
. g/ b! M5 S) i3 I- i. i4 P继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 3 B, a8 b0 J& e
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

2 i1 w. f. s2 O  A7 l' h! f, U" n& k! F) X$ G/ D
标准音~
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 . ~$ r3 E; L5 V' i3 j3 n

5 h% K% r1 u* t1 ]$ @; R% m6 C! G! }3 \
标准音~
0 j4 @6 X1 J4 M: U( ~) v4 L
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路' Y" S! ~+ I8 {
: V, B, O' M5 k' ^
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题./ F, w% Y+ t1 ^1 J
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误1 q5 h: X) _8 |
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
- |3 S5 Q$ f" B/ P2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
1 j  C& J1 Y- I7 Q3 m8 n- s$ k2 e9 Y4 r9 d
其次,竹帘提到的是L的发音问题:: j8 B* Q" q$ B/ y, W& K
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ) z, I% Q' \. m" G5 c
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
) f. _1 k0 \" G. N9 O9 u1 Q# l8 x: o* s& c' ^. Y
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 5 d3 q: H6 A4 F. i4 \9 j3 L/ R" N! |- [
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。; X4 A, V* l( m( Y
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油+ {; l" n/ a2 F

5 G6 S- Q2 ?' E: e6 K2 S三思问题3)salmon为什么发samon?
& w, G; {% D" e, X" R7 ^三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm! n2 E! f4 v/ w/ R3 @% A2 V$ W
% V! Z* P8 {9 n0 F+ \% Q
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
6 `; T$ N8 k7 I9 I, x; {我来屡清一下思路. z; T/ Q4 u4 I, u5 m# ^
/ ~1 n. t- j/ g' \7 Z& `5 c
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 f9 |) ~, D( ^  G4 g# d, m$ D.....
2 P; _& h; [  E. Y( h三思问题3)salmon为什么发samon?0 q/ x  `, J& t. {; w% {; i; O
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
/ T/ S) i( A! g' A7 D; @

3 f4 u: n, S1 uYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 . g! ^' D6 ]. a5 H
我来屡清一下思路
* i2 p$ P; ]/ T# L$ ?8 Z
) B, [5 f9 A4 E% t7 x' ?1 u% Y' ?首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.' d6 k( U9 c/ b% K, _0 j- [
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
  x; W3 R+ @5 x- d5 g, R1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
  M  o& F4 A. n( j2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
8 \% S% Q9 ~. t  g3 B& c
8 z6 n7 Z9 Y2 P* @
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!3 s0 y$ e0 @0 z$ r* Y
& B9 `5 V- T( X6 q" u+ X
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
, w, K* g# }% |+ ~# V0 ^5 E+ UL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
4 _& l. ]1 y9 f( g+ T+ R5 Q0 f% d0 j7 _
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
+ b3 Q$ R0 Y' s$ ^: x% r- V) N
7 M* ^! h7 |9 v8 F' s9 W) [salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
: T1 _# j; r2 ?) Q( n
: H: M1 V, [2 D# O5 O6 q4 v/ i我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
  t# o7 B$ ?/ R. U8 r* \  n话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 + k. D8 j" L) y, G. `* C  _, ]
0 B% M; w- `, p2 }" ~9 Z' }9 T9 l

% X8 }6 p; P; {+ V啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  H* p0 H6 v8 k+ ]' S, n
$ r1 J, E, k9 F其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
8 c4 F* f$ b# J1 |L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
* x8 P$ }+ v2 _4 u! k
1 s) y6 `! V8 y
精辟!
! o6 S/ R3 Q; Z7 H9 u! i( }$ J, s2 [8 H" _1 M0 D- l
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
: P0 W, S7 U6 K! m  A, R) U+ t( g0 ^9 z$ }; ], R4 F; \3 u  {8 d* j4 Y
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
  h2 B. k- C. ], a9 m# T+ V: ?4 `9 l6 Y# c8 G  r6 K' |

& q- ~9 K1 ^7 s$ H  G0 X; t精辟!
- {# B( B/ ~6 A7 k' w9 e" [* b  h) ^2 ~* d5 W  K2 k
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。( T7 J0 {9 n# ~2 N7 S& {

* A/ @- W, b( T0 K+ }狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
  g6 h7 i& `' ?! x* h( z4 u
' P! x' K& b6 j* X5 J
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.* d8 ]4 z+ t# Y. i/ O
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 2 {) M! \$ t) o7 s; s' z/ {
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

; v1 w8 `  R( I4 {& V哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 % `. {3 K- t  w9 Y( a# z: \: z, m

$ h9 n7 D/ R' f' @) f6 W/ d  a  h* Z  z" m# Z" V
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
, @: H. P9 Z9 t) N/ U. N, _% ^想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
, |9 M" L( R7 k2 u
2 E9 f8 P: f8 @9 W
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 5 _# _; g# Y6 g6 a* P6 [

( o9 A1 M9 M; \& T/ q. Q) z  P( C
& U% j; j# T: C! X啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!; ]; v1 k7 x/ W+ j) }- w2 Q' L" C

) v' M. u# `! J0 k; q) P其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 6 E1 S: C- N/ i( o
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
. u% R3 [7 }& F. x

* K6 K3 H9 g! M$ }. q/ q口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
! Z6 T2 [( [, Z7 q7 \' a1 w三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 3 o# l8 O8 X7 h' j* f
, w+ g* [5 }  r. k. A0 y8 @3 m
4 A: L% J- z3 [# Q  K: s3 T
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

. t4 q4 u& d# i+ t; P$ I2 s! p- c% q* Z! T
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
% _  I* W' w% a- a: e; U, `4 m0 T# {* t0 [. N1 I! }
  V8 ~0 X6 ?  M; q5 x
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
6 U) U0 h- k* F

% ~* R" P( k8 e! V! E"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"5 A) v) Y+ q& B8 Z# l! j
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 12:57 , Processed in 0.230213 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表