埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15690|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
) O9 r* ?* X, e4 D9 E% L/ b' ~5 N7 T9 g+ G# v0 S
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。# B# V8 S. R. E$ p0 V! Q
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
% b$ N7 h0 s  H4 m) L5 }+ h% Vr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
4 c: W1 C5 r- O8 }$ I. V& ^下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
( Q7 @& N$ K: o4 c9 [两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. " ~! R) o8 b) {
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

. y/ l- ^5 g2 d9 d/ w) t因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。4 {8 ~& B6 T% W& I5 i
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 / p" b. ~# u9 E9 _& a7 Q( X
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

( {4 ]0 J1 i# U6 S% ?. i* e* O我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:( Z& k$ ~1 \! A
% H0 x2 m1 o6 y  w+ |
lamb,头音,
$ l; |7 w7 X) \( i% P. bcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 * B1 k& B7 N2 F3 |. E) `5 ]
; j) f9 M  J0 H6 Q3 G
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
. q0 |+ b: w, j1 j2 s  L
3 r+ x3 x4 M  {  K" ^lamb,头音,2 v* l+ @0 M: x5 ]
cool 尾音,

$ w& Q; j' F* v; H' F, A. G) O# n, ?4 N. @8 {
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & u" ~6 D- I2 X+ Y& @
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 . M' Z. R) F1 u3 ~0 w; v, i' S6 Q
$ W6 x1 T5 N% A
2 r/ o1 M' p( g- Z
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 u# g% _; p! ]  r* _. ~3 D. |. K我再等一下其它同学的想法.
9 H% Q" F, s7 K3 X( @. b
% z! A/ F* }+ @9 O. h
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想, t$ j3 b6 n% T- K& B

3 w& k$ F- ]9 t5 T( L7 c我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 # F$ a6 s. o/ z  d$ B

! e- }1 D6 e* b+ @8 q0 R) O8 D7 b0 }
7 L! t' V, i% }( }1 a" jgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想" W+ y; y+ i2 J. |3 z

; X. c* x4 L" K: v我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
5 q3 G2 D7 Y: y- f8 A& j; c

# O( v% a5 ~6 G3 A0 N- H( P" g发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 3 N5 x6 [# K5 u- _2 i
不发: charleen, Berlin
3 P! t& a2 y6 E' Z2 c' A比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 & _. r! W* O# d' }8 }8 W
呼叫斑竹林小童发表高见.
$ `: y) q9 t7 J# U% M4 x
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
2 U$ P2 `& N$ g( x' Q! @: A3 a2 X; F7 k+ k2 l, ?; R7 |2 ^$ U

$ W8 K7 g0 r. F% m" E; R6 s发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
) j; q& X" Z4 b; ?" a; D不发: charleen, Berlin
1 A6 m7 @3 o" ~  F6 u比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
# V' h+ `1 \4 l( K& T
7 j" j1 |0 W% z( g% j. s' b& g3 z
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
* C5 |  E2 S' m; q/ f8 x/ k/ b; ^* R0 T# h: g7 D7 r8 T
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
) l# J% e: H' u# j) W5 ?
/ K7 T/ Y* w8 n1 |. w/ f特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。# D8 C2 n' m4 P8 P$ p

8 ], v. q3 |+ g+ J- R: k3 M这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
# L7 W' ?/ l( s
1 `! o6 [% c4 H: ofeeling我的理解是 fee-ling
7 e. V2 T# v& G: n: G7 m4 c+ z* j; b, v( i7 a4 I
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
3 G2 _) l! o. h& k9 o1 p3 x$ K1 j* j5 O+ `) N+ m
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。" Y8 |7 |' [! g) a% L! f# z! p4 s- U
5 g4 s+ v( {- L" {) E3 K! ]
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 4 A( u2 Z; M, G% w2 m
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
. |1 G. L( @% @$ N: D8 M
( F! o- G) ?( }0 `: M0 x7 i
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 6 B; l" ~  h9 s8 C* A" ~+ v
  @. w/ z) P& \! Z6 e  ^0 \, g  ^
2 I; Y4 C" C8 g# Q$ F& t
标准音~

1 B% f0 N. k1 J; W$ _' ~% Y哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路" G2 a& T- C2 _2 V7 q3 H# {( G

! g/ Q* p1 j8 A2 n. o首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 f2 N6 Y  M8 {& A" O5 E楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
1 Z% j5 B6 c2 q9 I  R1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) N! C, T. O! u, A: H5 S
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
2 x* D, E+ y& W- m7 L5 M# \2 D) D# L6 F2 t- T
其次,竹帘提到的是L的发音问题:; c! W' J* ^; O  A; {
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
8 J# q- h% O3 n3 e2 N" c三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
5 @% {8 e6 u  T! w' }
+ {* {+ k. O& v7 d; a' Q3 a, H竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
- S4 T. Y: O* R; g油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
. i2 A' e) _4 E$ P/ }9 D三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油4 b- n' @9 d9 w$ A8 C! w$ e* O: {

5 V& N+ N  y7 U三思问题3)salmon为什么发samon?
+ n; a! d) k1 c三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm/ ]$ ^$ j4 B/ [2 {6 g6 `$ P
: c# U  v6 A  b6 F
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
. t6 ^0 d% u; z我来屡清一下思路
8 g- j  s7 L# N$ M3 L- M
4 l/ U6 x1 m7 L. ^( H: j首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ I+ b1 i+ G% W
.....
( W0 Q. `# z5 G& n2 z7 p9 {三思问题3)salmon为什么发samon?" v& e. F) C1 \0 D
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
& h9 @2 M4 j5 H9 `
, j( Y% v$ g, m& q1 |2 }* L
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 8 f* I' X) W; k  Y/ R7 n" c6 l
我来屡清一下思路
6 K+ z5 d  r6 \3 c1 y& O9 u! I6 _  C& |, Q5 s. E4 E
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
+ B5 T0 H7 P- q" W7 f3 o1 l楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误- Y7 ]3 y+ o) g% N& p! f
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”0 c4 W3 Y( X) Z1 x  m; u8 U& R1 h
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

* o# }# u, S7 E  ]0 O4 [+ d( u( S8 L  W3 d9 W
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
0 a5 @$ p5 T, ?- [5 e- b+ H5 v" ~& {+ C% Y) _
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
$ h2 W; @3 N  X. t. OL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
6 k$ q0 C5 v: I+ V: r  W" s$ S& C! F- N
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
9 I$ X. A; S# x" [* z+ j& q& q( W7 l
: r9 y9 x5 l% b8 |1 }3 msalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
8 r1 o: g1 M% R9 d2 L, J2 w. ]7 `7 ~7 }! ~
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
" C& p: ~, b$ _/ k% ?8 I* ?话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 9 f7 V. T; v2 k3 T/ f
. q1 P/ B( i: ^8 q; Y! S/ e
' j7 R" r& v) ~" s4 {7 w- p" x% P
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!' b$ S0 _& q" E
4 \( |1 E$ P3 R+ J% Y; R+ ?
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. # \4 n! t& h. _' \6 t
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
  F' m  u, y1 r% d- F; m
" U+ q% y; r5 M( @, S: Q3 ~
精辟!
+ l6 `/ u5 G0 E1 S: y2 `# i1 ~$ y# a3 Q# @4 \
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
  x" v/ S* d( A" }/ `2 R% z% W
" B2 r; @7 P+ P7 W, G% ?狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
$ m) V6 y( v+ H; U8 y
& Q  f( ~+ q/ K& V  J, }* r( x& D; v8 h1 X' ?
精辟!7 u1 r/ p4 H4 X- w8 s4 W, U- x
8 ?' y$ `) H- H$ E, d6 J9 a2 j  u
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。3 i) U( Y* ]+ y) N
* ?7 \5 H+ z( W. r( n
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
9 R# h% g8 A+ s  z1 X
0 e2 ]. N5 _- \0 j$ H# W6 f: E: v/ e
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
0 I- u: w' E6 |$ i2 I" X- p想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
. m7 \4 Y& E4 s哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

. C4 Z/ [: I$ |# E- F哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表   m5 k6 x, s* ~8 s; t; U& D
: P& W8 T2 O: s
4 m7 h% Z8 U1 u. J
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.: O! d- M1 [% Y
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

9 B3 e6 Y% z9 j6 l/ ]7 P
! @! z, {8 [5 K' |+ n1 y6 ]$ J让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 / {/ v; S- U+ J& Z8 I+ V% o( n$ L

# W, T' ]0 U! Z  f: w+ j2 f/ `# j* v0 S& h/ y* n; [
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!' F! d% U; M( [7 R6 H# }

9 i; @& C' x8 C2 k0 {" N% p2 s3 g9 x其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
7 o% @1 U7 F$ s# _) r1 {) [$ J- aL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
% U; E4 i, k& D5 v; l. ^4 B- M' x

  F( s4 X5 ]8 E  h- U' v口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。/ s- ?$ O$ A9 A. a
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
( p. N# `9 S5 u9 K+ n8 R7 ]/ _) S, c5 z' g& S
; g" ?0 q% n3 Q9 F& h  s& N
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

9 c, |- \- [, p5 Q8 M4 L" o) k) [
1 e0 ]: d2 N3 X& t8 e$ e确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
3 M9 Y7 U: B( i( h/ q7 G' |! T' Y+ d3 h& ~
+ Y+ u) A- `' z8 ^. a9 o* b" }; \* L
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

$ g. j5 H% b2 Z0 O1 M 3 {* d% B5 l4 T7 C1 O
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
% e' W; y  u* u$ N) y: Q  g5 e-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 05:24 , Processed in 0.218820 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表