埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15775|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音1 }6 Z8 n/ \  X  `6 t$ K
# n, i$ {8 R3 O( S- O" A
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
/ ^) t# ]. M. h; N& \+ C后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"5 I# Q7 r& S0 U/ G2 Z
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
" I6 x0 u3 h! R" K2 j# S下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 ' j0 Q) T3 r6 c1 Q
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
! {' d* Z: x# B( e; a下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
4 x8 u9 V- s% ?  s2 A+ o8 ?
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。, o7 X5 s; E: v) a( h
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
* _4 m% S5 n  Q, J1 Y) k" G貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
/ U% P& ^2 d* m3 c+ w2 ]( }
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:9 k* a7 k: d; k/ ~4 ^

' U$ i3 U1 S6 n: l- P: ulamb,头音,6 J: ]; \8 u! ~$ d$ I, J! z  }( `
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
+ m5 ?7 m9 c6 U3 i# m. [' S1 v
$ E6 @2 b9 p4 y! c* I/ Z我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:/ S9 t( v3 R, @) Y* k+ _  m3 [

) Q2 S) N+ Y9 O9 Olamb,头音,
/ w$ q6 {! s9 L2 tcool 尾音,

" S7 K7 R+ f7 q
0 \. \, }% R/ p% Y: @7 n哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
3 x2 _2 ^2 m; U# x) z我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
9 D& ?' [+ z- }
# {5 G; r5 k# ?+ }3 W4 w- c
  G$ q  n; w8 X& P1 c- y哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
- u9 c/ ]" B1 ^: l我再等一下其它同学的想法.

1 V- \5 z6 U) I# z7 J/ _* e. E+ m4 G
. M$ I% Y2 z3 @good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想9 g: }( h4 p! C) M

6 T& T( q5 e1 k7 m0 m4 t我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
1 _+ R2 r/ ?3 S5 H
( B8 u2 i8 ~8 i) O  b4 b& N3 c% [2 C  \% Y  ~6 e
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想" Z5 F- P( l/ e$ A) ?
! H1 g% }8 r; _' e* T# P' B" Y
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

( u6 o3 T' w/ y1 r" k
# q6 G% ~1 |3 W, g# a2 T' H发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 0 @  r* w7 K0 S+ r
不发: charleen, Berlin
; j- J* V9 E" y, b& H比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
& R! j. l5 n7 K, l呼叫斑竹林小童发表高见.

, _1 F' j0 F: n4 p0 a0 U铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 0 M) g1 G6 _1 e6 P( @* T- G

8 S: S3 X0 a) m( i6 u( k! W* j7 |, C/ F: h
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
: o4 `$ r: A+ l4 t8 f  E不发: charleen, Berlin
; K4 Q! w+ N1 O, B1 z3 _! b  k4 b比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
* T8 W9 K/ |! F* J0 ~/ @

- T' _1 G% W6 Q2 F9 D" f还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。; ~# ~( n" ]4 T; Y0 F# O( E+ h

1 ?. q7 Z! g& O我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
- c- z/ l! N- o( ?0 ^2 k
# T$ q' b+ j8 N) m7 [$ ^特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
" v8 c* ?1 A$ I4 D
. J) h; b% c- e9 u" w+ W这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
7 p1 E3 H+ ]7 w7 g, y- d, y, t3 k* X9 F" i
feeling我的理解是 fee-ling
, C6 M( c- d- K9 v% K3 v9 x0 o- y& X- H& w  H) u5 O& \  ]# j
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
' h& t' ?9 T- g! u: J) N5 P1 Z
- @1 I$ X+ x- W+ |* |4 M' I还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。4 N$ u# u: ]9 A% V# `6 C) S; H; v
1 C0 i5 V" [7 R5 k% C0 @
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
; C9 l% @6 @3 |4 ~8 D% M+ `你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

5 q3 j& }% c1 T  u
9 m6 ~! |7 n- c: U0 ?0 ]4 B1 ~标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
9 B% I4 I# h+ v9 Q# R; K) V, o) g/ z
3 w7 ^6 t7 {4 h' e) A+ R- M' ]; c5 j, x( ^( {6 I  i
标准音~

# {+ X! q3 Q, z* ^哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
+ @" ~; O, n4 t  j
* u' p: g7 ]1 \6 M, I/ K1 J首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.# @! ^7 Z1 y' Z; p1 h: a
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误0 x% Q: s" U) _: j* g
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) Q' `4 b' `5 o
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)! T1 n7 Z+ `5 Q& A; t; n/ {

( u1 s: L# k$ y& Q; p: u其次,竹帘提到的是L的发音问题:
! h0 E# l# B2 S竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
0 _' d, g/ E0 v$ V+ ^) U  B& P三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。7 Z3 r0 C, G: k8 X" l
( u7 \$ C+ G5 o; z  A8 h
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
: W4 z+ b& u, y1 E油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
* X* v5 @" o' r& C: p三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
3 l+ B2 p  x) B" _) V/ ]
9 c2 N" v' Q7 ]: c3 b3 E4 i# I* L三思问题3)salmon为什么发samon?
% T1 w4 e1 d8 f! J三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm1 }5 j6 G( {( U! |% I3 r, v4 g

$ G2 B9 W5 F) Q6 Q  U[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
; k) ?! g" {, A5 e4 ]9 p5 {- f我来屡清一下思路
' T( i6 ^7 D& Z! `! m
( O' L( y; O) G& ?0 L& c0 U+ m5 C首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
4 x) I7 s" y) x8 L# \8 I" l.....
6 W9 B$ Y5 T  S1 a三思问题3)salmon为什么发samon?
6 w1 r, {) J( k7 ~& c三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

  r. Z/ k% O; i" e4 u$ ?; H/ \: f1 A8 d9 {
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
" o% O7 x7 q. m4 j我来屡清一下思路0 V3 {5 C1 u3 S; E% k

! w1 ~% x, Q/ o$ B, @首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
2 u5 _" q+ i' q+ |' j" E0 o楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
: W8 q0 J% R0 P! e1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”% U" x( |$ \  J6 ?
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
; E# z6 h7 a& X' H

; \+ B# z! V$ l$ O1 W0 c, a啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!, ?, M# K/ u% F* S

0 ?( G% N0 {  x+ {/ i* }# T其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
  x0 v/ W4 L: QL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 9 O" `4 z8 @! ~& B* |; c- y% G( ^

3 u5 @8 ^' \( x$ s; U) KCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
; O& J! b, p6 w7 B' j
4 @5 a; s6 j' a; p, msalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?2 m2 s. w% W& O
$ Q6 E, ]/ p6 \/ C
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
' l  S$ l2 Q. r* Y+ Y" a  w话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 $ T! ?. N% f- c( {

4 m5 r8 {4 I0 b. u: E9 \" G" J" U+ }
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!% z! D  E8 c8 C2 z, Z! \
6 l, K4 V" H, g+ r/ |$ F! B
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
' |6 q0 G# z7 i6 ^L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

- U" H9 ?$ `: T! k! L) ?- a
$ T' ]* Q6 R" L& E精辟!2 t- T! W/ ~0 v6 C

& F. O1 @. b4 F. V4 O' |2 P探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。/ A; D) P8 h* M2 j! D

1 g* U2 `" p* ]" Y$ ]狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 1 C, c  L6 R; K( J4 x! w1 g

. b# ^! V, [2 |. J8 Z8 T- \& c- G, j0 D4 s$ u4 l+ ~
精辟!
3 F3 v2 t& {0 _1 V% f) Y
7 `) e2 t. L4 f2 o, z0 m, H探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
) I0 W) B, m; ?" H; U
6 C! M+ b4 j9 V! t1 s狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

2 i5 a+ u! h2 O! f" F
( W0 `/ C2 T! n! ^, n( X: v) Eo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.) V5 k3 D  r; [& u4 `. u
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
; f# |( a) K* R哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
- w3 T3 Q' W1 d
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
1 c% a+ V9 V' L. R8 O$ A
: d# u* U# c( x* R
! |1 O4 Y2 M' w$ H( v& ^o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
; p' u9 _% [; B* ^想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
& u! A  g3 A/ c* n+ F" Y' M
- P* A) Z& V. f- i) i$ w8 [1 B
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
5 v  _7 L- n4 Y  u* ]( y0 L" }% Q; A0 V. Q$ n: f
. B$ P5 i) |8 W' G( c/ r; Q6 O9 |, c. ]
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!! f; s! f5 X$ I8 K5 l
  j  B, s$ z+ c1 U* s' X6 J
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. - b, }: I' ^2 z9 t$ `
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

1 Q" t  e3 J+ G/ F! b* J$ x& g; x; Q
: z  Y$ N  @! a1 _# W! n' P口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。7 c( L/ N# n; U9 E
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 " U% T* f7 a6 Z. Q

6 \- O9 S& V& y  T5 F4 d8 l5 H1 c
% T( e6 {2 H: R" ]# G! M8 M" P口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
/ Y" T4 ]  ?+ Z1 x; [" z+ n2 u
- ~1 _2 v' f3 f
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 * f0 O! @. s( j4 c6 H. X& v

- y. G, _+ |4 T
6 q4 X: G9 N- N( ]让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
! W/ h. E1 M% N) |# X; o. q
* r2 d9 f0 i( h
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"/ x$ ?* S$ @0 `! T% P' p
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 18:45 , Processed in 0.203995 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表