转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 & D; C ^6 ^5 z$ @9 q7 ]) Z( n$ S6 {- ?* u# a+ [9 k3 F
+++++++ 3 p* `! Y8 q2 e% T# C% [/ s: d9 u! z4 J
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” 7 c8 f- k) v( C$ W% U! o8 SWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. 8 t3 f8 w: W4 \1 e& S6 eI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 5 J* v7 k6 Z9 T. ?; c ' @2 _1 y! S' S( x) `$ N2 s4 F- b- {9 u
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable. 3 q3 p$ [4 T+ p/ x+ S; C$ l( j3 G6 Y q2 v. ?2 K! S6 \. z
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250