转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 % a5 H0 E1 X! J. ^% A- S& x% P' f$ i; |9 C
+++++++) I" \4 A; `, h) d6 w3 _7 Z$ a
$ R3 l% q. J! S Y0 hHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”! {9 [' N! {+ _3 d
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. 9 N; W; J2 V5 C$ b+ ~I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 2 X& T& N; r% t% @% \& l
; A0 m* a1 H2 u$ \0 A8 C! p4 n8 Z1 p) ^$ C2 M; C( U
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.$ v! j/ W ?' G7 P3 T
; G k7 J) ]. P9 u$ o0 oPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250