 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.& n6 t: p, |8 J3 S P3 @
8 R4 M& _+ W( c# t6 @Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”3 [+ X8 s1 l p" t# h. `9 N" V
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.2 A* a% `9 P8 P9 H* M% R; R- F
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 9 v: q0 [$ p- i5 P( I0 a' U
3 S% g3 z! ~* B' v HTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.8 R/ ?; W" m: y3 h' h3 x
; D, Y) h* c; [2 t+ G
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2505 J k! W% {0 ^- x
! @4 Q! D( A+ nShirley Tse, Assistant Production Coordinator
+ _% B! k' t" r, E; kThe Family Restaurant III
. h+ j- K$ h: ~0 }5 ]4 B XAnaïd Productions7 ~5 x6 V- H, l5 p6 ]
208-3132 Parsons Rd
! V- E/ _9 `' j) P p& V! f2 aEdmonton, Alberta8 a- N) s" b+ L. q4 t1 H+ h
T6N 1L6
& f2 {* u; I: ]7 P& @" JPh (780) 413-9285 ext. 250
. q$ Y% R' q% \+ pstse@anaid.com |
|