 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.# h7 Q$ m+ Y8 H( W3 F; y4 r1 P
. P, J5 {0 L& {Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”1 f3 M, N# i# |# a% E
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.+ {9 u' s, c4 i) z8 x. D
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
- V" V7 Z T: x4 O8 V2 R
) p" p7 m! |) x3 cTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
' e- |5 O5 p8 T. c5 q/ f9 C- z
& y! e3 n! f+ X+ v9 mPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250, `4 d8 M1 A/ n6 j
' U1 n% v0 n6 K/ K, v7 C
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
7 O2 g- C V" ^& Q$ uThe Family Restaurant III8 q" R3 T, w! R4 I# ~
Anaïd Productions
8 a, y& Y) }1 g* u) M208-3132 Parsons Rd
% Z5 S2 L0 M5 f, _7 rEdmonton, Alberta
/ O& z+ w# {9 ]( H3 V/ ^T6N 1L6
h8 Z R: L ^ kPh (780) 413-9285 ext. 250- I! b: @4 i: T( l- c% m- A8 V3 @
stse@anaid.com |
|