埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14210|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
% u' b: l$ `' Y1 q% u! D逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

' Y! t4 _  p+ T1 r9 c. J7 W9 `+ ?! `& y7 Z# ]4 q+ {
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
5 a8 @2 h- e# d: K' h' A$ aNow this forum is opening for white people, so.........
' g; ?. q; J6 @# r- `7 k
shem me yi si?
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 / L, Y- D* Z( D+ i2 {

3 }: [, r" B$ \shem me yi si?
% k9 s2 e; Q2 u1 f
Your English is too......& c* K$ }, \* G) M& [4 E. r. c

# @. Y/ ]: {% R; ?8 L, v' WIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 " ^& F( ^; l$ i& t
; l. @- ^) N, n" Z+ p4 D
Your English is too......
, f$ \8 }$ Q( I  w8 ~& _% U, ?8 J9 d$ j3 q
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
9 i  l9 m. F3 H# V9 z. m) C7 L
9 ^9 q2 c$ O  \
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 : R( R! I# D& H
( k2 B# Y: ]& W
Your English is too......
1 u  z$ }) Q  ?; u8 K6 w/ _9 W# H0 T: n/ l% f7 n, R
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 `3 h, r+ R) d' F' H% h' A! f: S
, C! q% d/ E5 J# e% w) A* T3 S吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
2 E- N. h6 L- c3 K2 ?6 a3 j9 b/ `! s# G
Your English is too......
' M" U2 A  i, x; t9 a/ b8 _# M+ d! x5 h+ t
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
5 Q+ [7 D3 @) z; g1 h& Z# u
友情纠错
3 T: Y2 `- Z' G% F8 n4 K, h2 X' R- P1 q
1) here ,there,前面不用to.
8 p( }6 T9 k7 o! O# {4 A" W2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
* W: |( b% X2 h4 W
* W7 g" e$ `# S所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
2 ], |/ F! c6 v) I$ X- |6 z' h
5 F; G% I; D- O* J4 {: u! ^友情纠错
9 [" e9 }" T7 q, g; x# [0 F  |/ k) h- O+ m
1) here ,there,前面不用to. 5 h. z) l- F- X% S! W. ]( ^
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
6 N5 Y  o; Y, ?/ d2 p' P
5 O1 M! K, R0 l8 ?! y所以你应该说 he can come here

; t6 e7 c. q3 u0 s% NThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
/ Y* c& M9 F  B4 C  x( t  i  E8 @3 K. w9 A
Thank you! Look, I already learned something.

- h6 o/ ]/ z' J0 u+ |, K ! {# S5 L/ [6 r. _
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
: p$ I8 t. z3 w* Z& b' g4 A6 e
$ ~" s& a; u0 h' J: P" u+ e $ w7 H5 W% W$ c1 B! f
I have already ...
( s0 z# s& i) ]) g* N2 O6 g
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 4 q. Z3 O; d3 M3 y5 ?+ L
6 B, G6 u% Q" A. B4 e" J
Look, I have already learned more and more.

4 P9 Y9 |/ Z2 o8 A+ _$ d/ v# |$ ~, a, G1 j
这句话也不对,用中文说吧
& B! j  }7 Q2 k; K! M6 q/ }9 @你可以说:我已经学到了很多很多5 ~& h1 r& h1 K
你还可以说:我学了更多更多0 ]  q) n9 y8 R9 |
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 ! S0 q, E6 k( d+ b

. j4 u( |, N$ S$ W0 m# V  Y
3 D& I% I" R' \5 K. J# t这句话也不对,用中文说吧
* p& d1 s1 p6 o! \" p8 B$ B" {你可以说:我已经学到了很多很多4 X1 g; O+ r( D: G" J0 k4 F
你还可以说:我学了更多更多
! s' O  a) Q* Q但是你不能说:我已经学到了更多更多
6 f, k: a8 Z5 @" M$ M  l5 ]
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
, C* _: z4 B) k1 D9 v- j6 W9 V3 A+ l4 U% ~7 W& J
How about this:  I have already learned more.
: ?# F) h. `5 k7 D' G+ c. ^$ A
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。! ^6 `6 X5 x1 [" \

, K4 N' e0 \) c% u3 _4 E$ K老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点$ B/ N, M5 Q/ x7 l9 ]3 H2 p. B
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
; Y9 ?0 z& r: q& U- K$ b1 J
% I( A+ n8 P, A/ h& }而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 ! |2 F3 M# m+ A& U$ ~# a3 G$ L
2 c4 J9 T, A, b" x
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
5 R( G- v% C  Y7 S" `7 ?3 y7 N2 P& l% Z
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点: L- G9 M+ T' u. t$ E% J/ V% t* u
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)1 \$ n7 I* i$ L& u" l* w4 p0 C+ v
# l" W! G3 O/ E0 A; `$ F
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

  O( Z3 M9 b; R1 d1 u4 {5 B+ A( i更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
9 E! D; e' d: Z8 J7 X* p! a1 F; q! ?. I$ `4 H- d
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

3 W  f- w1 ]( n) w! b  OThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: * f. U, |  d0 k4 T* @
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 5 @0 ^" {4 T! B3 w/ T+ `
I have a question:
& V1 z$ d4 l. W' }! m0 X7 I/ ~If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

0 W+ A3 `; l. `- Y8 X, z- H6 `" L
$ a+ S) @2 _( e1 j; _, }( B
( f$ \3 F+ ~& F. ?$ nhaha, 我已经在满地找牙了.
; R' X. N5 n1 D* Z0 I: K# I
$ ]% z$ }& a' X3 PBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"1 N( i6 m- @# C; J& K

9 J9 y5 g5 [1 J4 a. l6 ^意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 + O7 G: N/ D' w0 d* _' x
7 {5 N- ?' F4 i* R; O9 {5 M1 n
Thank you, I have already learned a lot.

. ]/ J0 G0 b  R8 Q) W你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
. z8 Y$ p; ~, ?6 K# ]* Q, T2 \I have a question:
9 i% \, u( F; bIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

8 o1 z& B8 w, C什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
, H) |9 O* T0 F' U
: N  m! q( W2 Z- ~4 S9 Z- v4 S, v8 f+ S
9 z& T; T1 V% ]& y& `; \
haha, 我已经在满地找牙了.
5 n9 B3 e( }9 j0 z; a* c" [# {& ^7 y* e- `8 v1 m/ v; Z9 ]7 [
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out": D& O7 Y; V; o6 \
! b: c* R- z0 f/ _
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

# G+ c- K6 C% w" n姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
% \" k% ]+ F7 }) C! @0 d8 A6 B& j1 M

9 o! C' J+ w  a# P
- H' ?. R; b9 d, E1 k9 ehaha, 我已经在满地找牙了.
+ z$ ~  G! C' n0 B. S9 `/ m, y3 d1 _1 b4 ?+ J
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
0 U( h0 K% ~9 ^7 J, w1 G4 P  Q; ^7 n7 X; a* ?& ^8 r4 ]
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
9 p9 c2 B7 L2 E; c% v" E1 j5 K: V
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
* m8 j  F2 ^/ l/ R. }: d0 a
) l3 R4 [$ `7 f( {% D你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

! G5 d2 k) Y" E1 OYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
+ R8 @! z0 h+ b7 I0 T' {" U8 U: I* @/ f/ C9 l1 j  K1 G
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

; R9 B- A# F% O( v6 Y; E9 XBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 5 F7 P0 b' Y/ p1 M% j
1 p% s; D% I. F6 \$ d) U! g' r7 Z
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

, z" b$ I% ]; X3 t1 {9 kWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 2 v1 ^( u+ H, \1 b) |2 d: k# P
1 \( |0 o$ x; W* k$ M
You misunderstand.

7 V* B+ W) k9 a1 ~. p; t) I; i
& U7 s% U  k* G应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
1 u0 C6 U3 j2 t1 [! `. A  Q% W( b) V) q* `0 h/ F* L# k& s
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

6 Y# t0 G0 K! j, j3 \8 ?* Y. Z不但是英文错误,而且是政治错误!
) m6 }5 r2 y# s2 R% S; l. M7 G! H% ]1 Y9 C5 ^; K7 g3 r
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.( f7 K# q1 t+ z

$ |3 r7 K2 c$ R/ Y& J) V, Y8 m# d$ d而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 3 S, f: u+ C6 }

1 T$ }/ d# M7 l: G) Y7 \: ^5 {Why?

. n( d' W" ?1 p* ^: z( f还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-18 17:35 , Processed in 0.159418 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表