埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14864|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ; F% G9 d1 [) P
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
- ^) H/ k: H" u8 T& P

2 n) m3 p3 o9 C6 ]  e/ }
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
- |! W( I* y$ Z- T. ~; QNow this forum is opening for white people, so.........

' \, V$ ^2 {/ r0 s9 O+ @( rshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 9 o/ X* m: O) b8 ~) g

# z" A- _8 a. _4 g: V/ G- C8 e5 @- hshem me yi si?

$ J3 A5 u* f0 B9 wYour English is too......2 [. Q0 L& J6 @; Y
$ l2 N' |3 ]3 b) D' u; k
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
  s! ~3 H7 D" _' B2 Y' z; E; A4 v; u- I/ ]
Your English is too......9 c! F$ B  D2 q

' ~; G2 q, O/ S( \' o% m2 FIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
: L2 t4 ^: V! S- p; C8 x
0 L# f# l0 r; ]3 m5 P! V
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 Y3 h- `2 u  p* k( ^

/ ~, W4 I( q$ {4 l/ s5 vYour English is too......" Y+ @9 }5 A5 k& L/ e5 t" s
0 B& _( `5 L: r( \- Q/ L. r1 G
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

* `% J% ]8 h6 S% ^$ w" J4 A2 \
) v. a' @2 ?: _! `: T3 Q5 n吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 / N$ g6 i( |7 F7 }  y

5 y2 _/ F; z" [/ RYour English is too......  \  a* T- \2 A+ q, F8 L% |

3 b& X  o2 G( o% x  V2 f3 z: L- mIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
# [/ y) V/ `8 v5 b9 U
友情纠错
/ A( A2 ?/ Y. m5 A. e
+ g3 W8 f6 h6 D1) here ,there,前面不用to. ( j& t! O' Q/ H& V  q* {
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗1 C/ r6 L3 h: }( l' f, R( w
: `( H* S) d) V  g" Q! n
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
' T: E! V3 X3 i' _% E! q
- h4 L2 }3 G8 B& S8 u' F) ~友情纠错- z: U3 E6 {4 k( ^7 Q

/ d3 o  b+ _6 N: i% d1) here ,there,前面不用to. 8 X% k6 Y* W% H0 P8 q
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
, T7 G( T1 Z% H4 z9 r) N) z+ g
( i( C6 `- V* K# U! X7 z1 o" o所以你应该说 he can come here

: N% A( S. J7 o7 \, y: ZThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 + \, m# m' g8 p  @; Y: K( o

, i# X7 I8 c+ N4 EThank you! Look, I already learned something.

6 Z( f' O8 x8 x2 A  h# U
  Y' m) g2 R/ c' D# X7 wI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
. E% [: t" R/ O) `
2 L2 l: J9 s; k, S6 T6 i9 P, |8 E ' {! x: F9 a! y: F0 B
I have already ...
9 |$ I# b3 _) e6 ^) k% b
Look, I have already learned more and more.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
  m/ F! a6 b! t7 c
' B1 y+ V+ D( m- t6 b: zLook, I have already learned more and more.
9 T3 U) H( i/ L2 f4 A$ I! B4 j
& k( H6 C( B4 e( X2 ^6 X* c" g8 B
这句话也不对,用中文说吧% m; P! X& i2 y' _/ V% _
你可以说:我已经学到了很多很多5 m! m; S9 @- k
你还可以说:我学了更多更多
& {6 q6 U1 h$ ~4 j# B: V1 [* V( l) R但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 7 x9 M) ?+ ^& `2 S3 J3 m: _

# r0 ]! x4 o; ~8 [+ a9 Z( b: H" a
这句话也不对,用中文说吧; o& H8 A$ [- M. }
你可以说:我已经学到了很多很多4 n' N% D- V4 e
你还可以说:我学了更多更多
3 F9 p: i7 R, o. Y但是你不能说:我已经学到了更多更多

/ T% \2 X1 v3 P' U* sHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
$ Y! B/ ~( ~4 _5 f4 j. s' U. b6 U6 _0 l5 R; x! Q( m3 Q3 z
How about this:  I have already learned more.
& R6 j& [2 `% }8 E3 C# r$ w
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。% l' }  v. S7 E# q+ u9 T
, L3 u; H- u- ]: v4 ?1 p+ N7 L
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点( c* b! R7 p  \5 w+ T
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)# b# b3 m" g5 ?
, X: Q5 K2 X; s
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
" M" S, L/ ]0 ~- ]6 J/ o: q8 g0 ^7 a8 T3 T. `& _6 }' b
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
0 d8 ~1 O5 F  B) q& r# L6 z  B" o4 w7 m" `0 D  A7 r
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点, b  l8 [  F4 e1 @6 V6 {
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
" ]$ r* B( k3 G0 C) H
; w5 {$ G8 L* u而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

1 E1 [# h7 z+ N更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 " [2 c+ K# D. n7 Z1 j3 t; d

* @) Y4 t: H. Y1 M% X更确切地说,你的more是more than 什么呢?

# h* [6 q7 c% V0 e) [" aThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
7 g$ M$ X% u$ o6 L- Z) tIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ' Z8 N' r8 N) }  ~- F5 t1 j/ j$ E" j
I have a question: % r! S& h, [7 \5 ?
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
  j; P# `# c; c& n+ P& b4 g- W

! ?4 G- O# w% U6 f& U: _) H! E8 J7 y  B, N
haha, 我已经在满地找牙了.2 e* r) D: R2 ?/ N0 b* D

$ S' W2 E8 {2 b+ aBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
, D/ h6 j* z6 V4 Z$ Z; k! h2 {
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 / ?( K. O5 l% B, r* s& M2 N

3 d4 R3 y' H# sThank you, I have already learned a lot.

) b: ~' k2 ^# q" x* b2 W9 P你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 2 v: o8 Q1 `1 y& G
I have a question: 3 C7 k- T6 C; R$ {7 G3 j- l" B' S
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
0 l1 l, f/ _# M' z
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 3 q& f" I3 B! z7 R' {

9 d- J- I: H+ G9 x; M. h5 J! a1 @6 G+ [) Z2 I6 `: }
% D, c% d$ m8 O( W4 Z8 ]1 M
haha, 我已经在满地找牙了.
9 c" D9 u: l+ O7 x4 o2 k2 s* y$ y* @  k* C
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"! m' s8 \' y" g' q8 ^
( r8 g. v: y" a) {  h/ `( U7 R
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
4 X2 X' f- i' t# Q( @: s
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 8 E) u$ L" L% O1 z3 g

- y& t) K4 _. L6 B& J
# p& H! ~. y7 \" \" b! S9 A5 K& y" z; p2 O
haha, 我已经在满地找牙了.
* I( y" {9 S/ {; c
7 _  R* c2 F) f5 Y: TBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"+ S5 k1 ~1 G/ u( P$ S

7 g- E  A" t3 z7 Z0 p# \意思是说,乐的PP都要掉下来了.

9 }% M/ w$ K6 p, L& w: Y# KIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
5 g6 k/ C4 ?3 A0 J) g, \6 m, K9 ~' P, r4 F2 K' D
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
* o) Z& B3 ]8 Q3 F/ R3 A+ m
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 & C0 @+ X% @0 a3 k3 {4 {: z$ f- m

- t- M  X  l4 N; o什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

0 M5 F$ t& R' E! A2 m9 O  [Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 4 H6 g( x* J) U- T) h% |

' v9 n5 Z& o, G姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

. y, Q% j3 M1 V6 o8 JWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
" o* R, l( x% a7 b
1 M4 {1 H6 L2 c5 m7 p" UYou misunderstand.
+ N1 h. E% q- D+ k$ |

4 P% _) C% d+ `6 l; }应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
, T! J  C1 V( d  W( }& c3 A5 y( ~  H" P/ S
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

3 g# I5 `) b& K( F; z- D不但是英文错误,而且是政治错误!
  D) g, H) t# e3 Z# v) {  k2 T5 a/ b0 H: @" U( P9 h) M
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
/ a6 F! B9 @6 t) c8 f3 m: c, I+ O! ~/ ^+ E. c
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
+ S% r& A7 `% A, s
* x: b/ H5 P. U7 O4 HWhy?

7 k$ w5 E& I9 E4 y! ~( p还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 15:11 , Processed in 0.161648 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表