埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14579|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
& e0 Y7 _% n& S+ q逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
  ]  `, n) ~! d( M) i

8 ?8 c8 O* n  {5 B
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 6 y7 j6 w# g0 Y5 x
Now this forum is opening for white people, so.........

& s$ P* r# S; B+ K5 \0 Qshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
2 v# `; b: j- P  m* M
/ q! T6 X3 S1 ~8 @1 @5 l: _$ r5 oshem me yi si?

, w/ ?) w$ u$ f3 CYour English is too......
7 {" ~% w1 L3 a# b6 ]9 i% t7 m2 f1 ?: l1 B* @5 I5 [
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 % [, v0 ]9 ?% p+ l, \! T! c
, R- b/ E" h. J  S: C
Your English is too......, }8 ]* C" ]* [  X' J
) D2 p' d% ^& I$ P
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

2 b- L" i5 n' E0 _( ?
1 g0 y* L" J( ^8 _9 j% d lao yang~
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
2 n" h+ @* E8 {' X& C
+ Y3 b" T9 D+ U  yYour English is too......
% Y3 c2 w, a3 |5 `# S/ b& P, y, t' D) \2 Q+ _* B7 V5 W' f( w3 y' F0 J" w
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
0 z8 |/ U8 y7 S* F3 @
1 t5 {; |: {0 V. t2 S- n
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
9 N' h3 W' U* Z% s2 s9 x* r
3 w; v$ L+ I$ `1 ?7 f5 ]) SYour English is too......
; b$ X8 T; R+ ?2 m; i% _4 X  M
& L- A( |' V# t% w4 MIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
% ?* b/ q' C1 `, q! h& z
友情纠错
- c: [3 i/ S/ ^; A
6 j/ |" w7 V$ z( ]1 J8 k3 I1) here ,there,前面不用to. / H6 a/ g& s( G: Q0 f& E
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗0 X, C! [5 V( h7 k  m

, K& u: v$ j$ D" J2 y3 s& c4 }$ y所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 - Q2 u! I# y0 }  `3 D/ q# y
, }: Z: E8 _* h9 C/ k: J
友情纠错$ L+ \+ t$ V3 H9 ~; u/ K

6 E: s( _; D* \6 g* X" |2 }" Y1) here ,there,前面不用to. % Y& X6 |9 p  w5 i& T9 G
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗: L4 _9 R0 W( ^- v* O$ P
  E" N( |! ~. [% J8 w
所以你应该说 he can come here
; u( I2 E  \  ]
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 , u' O6 m0 A8 [& Z: h7 U

9 }+ b. ?7 X- AThank you! Look, I already learned something.

/ v) T: Y9 ~# K% J" F. `; t / p; c' I! o! G- X
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 + I4 p0 `+ B* ?" z) W+ ?% B
  z2 T5 M1 h9 @# d  B7 j
4 ?4 o, ?! N9 z% ^
I have already ...
+ Z$ P% b* t' C+ |
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
; M! Y4 T8 o7 }5 N& d
# B, A' \8 l% j/ d# SLook, I have already learned more and more.

1 r* Y* Y* q! w) l6 v4 z3 K6 a$ v6 j* H6 A! r
这句话也不对,用中文说吧
! U( D2 }$ ]/ ]. @4 x9 y! |# J/ N你可以说:我已经学到了很多很多5 V: O# _# a/ w) Z* n
你还可以说:我学了更多更多! P' c' G4 X7 s  t0 Y& y" G
但是你不能说:我已经学到了更多更多
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
2 v% I; M) J9 R9 e3 d* o6 R, o& G; V% m) n: N6 {( ?

+ H* Q- S3 h" X7 m0 Y! J) P* Q$ X这句话也不对,用中文说吧. h' P4 A) c6 g" [3 V
你可以说:我已经学到了很多很多5 |% ]' X; r3 z, L. Z  v
你还可以说:我学了更多更多
* Y, @& w' Q. F: Z& y但是你不能说:我已经学到了更多更多
, ?& D) ~" ]. x6 }& `3 `- H# }
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
3 W" [! A: X7 ~: g! m3 s) [+ U! z
3 x( d7 c, E. q# a- Z3 A0 j( V  tHow about this:  I have already learned more.
- W4 f0 r  Q0 Q0 u
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
( O  V! ?5 T4 G4 L7 j2 ~; n/ g$ O  }( q( I& m6 n. l% b! ~
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
$ t+ n; I+ z, y/ J* P, u6 Z0 G! \学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
) X+ e$ @7 P% d+ x7 W9 V: r4 H7 }. o/ A  I' G) S
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 ! c3 f- a7 k8 m! O

* Z' K6 B6 L5 H. }: O$ k$ Z; R这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
! b1 x4 I) Y0 n9 _* @7 }+ g& r5 ~% N
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
1 A3 \( X- ]. m0 X5 E, `学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
7 W1 v7 [1 B# t: U* q2 @4 {
/ t4 ^) q- D$ `, a; `而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

, R0 @. t1 [! o( n) K3 {+ M更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 3 X, Q; z/ r4 z- B& J/ d: ~
5 @. p6 J; p) _# v
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

4 B* |' e* b+ z# g+ qThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
' ^5 B1 B- x: {$ t6 E+ vIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 1 k! Z" }3 u  C5 `9 H- v
I have a question: $ t5 e5 h/ G2 u, }+ W
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
; {% H: Q3 z, T
6 L9 `4 C6 N0 F
3 }7 B8 D# q2 M4 ^+ `! V% q6 n
haha, 我已经在满地找牙了.
  @: i" @7 [* P- I
2 ~5 l0 A) q; I6 _$ kBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
+ S' M3 E7 Y) ?4 R, S. V( T6 ]; D! {+ N. j' s, V. m; _/ a1 @* B
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 ' v% }8 k3 Y9 F% y

" a1 ^9 D5 e: \8 T4 SThank you, I have already learned a lot.

$ R, e5 T# f: Q6 V: U( N9 T0 n你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ' ?" s8 o! a! h7 i; P( N+ K4 }8 w
I have a question:
/ P% N; U# Y7 w3 y2 C4 dIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

& Y1 e: F% b  d- ^2 y( `$ V什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 # x' H* ?# d1 Q

% q8 O/ L) q' _, X& v4 ?+ I' d2 \1 g
7 e" F) P5 z4 M* d
haha, 我已经在满地找牙了.& U8 I/ i% v& ^: q

9 W$ C8 |' g7 nBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
# h! B- E. r8 H/ W6 e6 ?( P3 g& t7 ^4 H5 w) L
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
$ ^. ?, D4 [. D% _1 y0 ]
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
% U) O1 F( \& a0 T* ^# U4 w, _  U1 U1 N8 S% h& `/ j" H- P

4 P" i. G& ~+ z; u* ]2 O1 o  u- h6 o2 z. E9 ~$ Y
haha, 我已经在满地找牙了.
+ X2 K. |" ^& b( e5 J( A
+ Y6 T3 e  G0 e7 SBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"9 b: N. h$ z- f5 Y0 G8 Y1 y3 C
; z- B6 s3 A/ j; R/ f, ]. ?
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

+ c% l+ _% h* f  hIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
5 n' a6 B$ `2 }# A- r3 w4 b- C& k) [0 [: K6 w9 e! b1 J( b; E1 V6 r
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
6 q# ?. ~- G5 u" T/ G9 Z9 \
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 1 A3 f$ _' m8 V5 L' g$ O" a) U

  h4 a+ P2 L3 k& L2 c5 i# Y& O/ Q什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
: ^5 j) V9 W1 [6 A0 h* u& a
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 ! k( }: B2 F) Y0 O! [$ c) e# X  C0 r. e
5 x$ G* q5 Q$ ]& y- g" K( x/ p
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
1 m7 B! D* n& P
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 . y% h& j6 S% R

3 `- o$ j" X# r6 t: t- }, U8 RYou misunderstand.
! X( w' k5 y1 }/ u: r

9 w6 F: L( I, J+ E9 `应该是you misunderstood
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
0 U  |3 a( w. D+ m8 E6 ~3 }5 C- f' Y
: ^! p. X8 X! |4 Y. G# B( q# zBecause you were borned in China, so you are not real canadian.

) l* D9 }$ B, F, W. {% W不但是英文错误,而且是政治错误!8 e1 O* y0 X1 e0 J  t

1 q' i0 Y# e4 j: L& vcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.1 ]6 m3 M  s5 [/ j! r1 K5 R
+ S( E; @6 c$ L" C( ^- L: [0 N
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 $ D5 ~2 V( m; m5 ], s: h

7 ~; r8 A0 B- M. f( u% y+ Y2 J' D1 j% mWhy?

* ]5 F5 p7 k9 d$ I# A6 F3 k还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 07:23 , Processed in 0.234622 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表